| 詩篇第118篇 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3 願亞倫的家說:他的慈愛永遠長存。 | 
| 4 願敬畏耶和華的說:他的慈愛永遠長存。 | 
| 5  | 
| 6 耶和華在我旁邊 | 
| 7 在那幫助我的人中,有耶和華幫助我,所以我要看見那些 | 
| 8 投靠耶和華,勝過 | 
| 9 投靠耶和華,勝過 | 
| 10  | 
| 11 他們環繞我,圍困我,我靠耶和華的名必剿滅他們。 | 
| 12 他們如同蜂子圍繞我,好像燒荊棘的火,必被熄滅;我靠耶和華的名,必剿滅他們。 | 
| 13 你推我,要叫我跌倒,但耶和華幫助了我。 | 
| 14 耶和華是我的力量,是我的詩歌;他也成了我的拯救。 | 
| 15  | 
| 16 耶和華的右手高舉;耶和華的右手勇敢行事 | 
| 17 我必不致死,仍要存活,並要傳揚耶和華的作為。 | 
| 18 耶和華雖嚴嚴地懲治我,卻未曾將我交於死亡。 | 
| 19  | 
| 20  | 
| 21  | 
| 22 匠人所拒 | 
| 23 這是耶和華所作的,在我們眼中看為希奇。 | 
| 24 這是耶和華所定的日子,我們在其中要高興歡喜。 | 
| 25 耶和華啊,求你拯救。耶和華啊,求你使我 | 
| 26  | 
| 27 神就是那照亮我們的耶和華 | 
| 28  | 
| 29  | 
| PsalmsPsalm 118 | 
| 1 O GIVE thanks to the LORD; for he is good and his mercy endures for ever. | 
| 2 Let Israel now say that his mercy endures for ever. | 
| 3 Let the house of Aaron now say that his mercy endures for ever. | 
| 4 Let them that worship the LORD say that his mercy endures for ever. | 
| 5 Out of my distress I called upon the LORD; the LORD answered me and relieved me. | 
| 6 The LORD is my help, I will not fear; what can man do to me? | 
| 7 The LORD is my helper; therefore shall I see my desire upon them that hate me. | 
| 8 It is better to trust in the LORD than to put confidence in man. | 
| 9 It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes. | 
| 10 All nations surrounded me; but in the name of the LORD I will destroy them. | 
| 11 They surrounded me; yea, they surrounded me; but in the name of the LORD I will destroy them. | 
| 12 They surrounded me like hornets; they are quenched like the fire of stubble; for in the name of the LORD I will destroy them. | 
| 13 I have been repelled that I might be overthrown and fall; but the LORD helped me. | 
| 14 The LORD is my strength and song, and has become my salvation. | 
| 15 The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous; the right hand of the LORD does valiantly. | 
| 16 The right hand of the LORD has exalted me; the right hand of the LORD does valiantly. | 
| 17 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD. | 
| 18 The LORD has chastened me severely; but he has not given me over to death. | 
| 19 Open to me the gates of righteousness; I will go into them, and I will praise the LORD. | 
| 20 This is the gate of the LORD, into which the righteous shall enter. | 
| 21 I will give thanks to thee; for thou hast heard me, and art become my salvation. | 
| 22 The stone which the builders rejected has become the headstone of the corner. | 
| 23 This is the LORD'S doing; it is marvellous in our eyes. | 
| 24 This is the day which the LORD has made; we will rejoice and be glad in it. | 
| 25 Save me, O LORD; O LORD, deliver me. | 
| 26 Blessed be he that comes in the name of the LORD; we have blessed you out of the house of the LORD. | 
| 27 O LORD, our God, enlighten us; bind our festival processions as an unbroken chain, even to the horns of the altar. | 
| 28 Thou art my God, and I will give thanks to thee; thou art my God, I will exalt thee. | 
| 29 O give thanks to the LORD, for he is good; for his mercy endures for ever. | 
| 詩篇第118篇 | PsalmsPsalm 118 | 
| 1  | 1 O GIVE thanks to the LORD; for he is good and his mercy endures for ever. | 
| 2  | 2 Let Israel now say that his mercy endures for ever. | 
| 3 願亞倫的家說:他的慈愛永遠長存。 | 3 Let the house of Aaron now say that his mercy endures for ever. | 
| 4 願敬畏耶和華的說:他的慈愛永遠長存。 | 4 Let them that worship the LORD say that his mercy endures for ever. | 
| 5  | 5 Out of my distress I called upon the LORD; the LORD answered me and relieved me. | 
| 6 耶和華在我旁邊 | 6 The LORD is my help, I will not fear; what can man do to me? | 
| 7 在那幫助我的人中,有耶和華幫助我,所以我要看見那些 | 7 The LORD is my helper; therefore shall I see my desire upon them that hate me. | 
| 8 投靠耶和華,勝過 | 8 It is better to trust in the LORD than to put confidence in man. | 
| 9 投靠耶和華,勝過 | 9 It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes. | 
| 10  | 10 All nations surrounded me; but in the name of the LORD I will destroy them. | 
| 11 他們環繞我,圍困我,我靠耶和華的名必剿滅他們。 | 11 They surrounded me; yea, they surrounded me; but in the name of the LORD I will destroy them. | 
| 12 他們如同蜂子圍繞我,好像燒荊棘的火,必被熄滅;我靠耶和華的名,必剿滅他們。 | 12 They surrounded me like hornets; they are quenched like the fire of stubble; for in the name of the LORD I will destroy them. | 
| 13 你推我,要叫我跌倒,但耶和華幫助了我。 | 13 I have been repelled that I might be overthrown and fall; but the LORD helped me. | 
| 14 耶和華是我的力量,是我的詩歌;他也成了我的拯救。 | 14 The LORD is my strength and song, and has become my salvation. | 
| 15  | 15 The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous; the right hand of the LORD does valiantly. | 
| 16 耶和華的右手高舉;耶和華的右手勇敢行事 | 16 The right hand of the LORD has exalted me; the right hand of the LORD does valiantly. | 
| 17 我必不致死,仍要存活,並要傳揚耶和華的作為。 | 17 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD. | 
| 18 耶和華雖嚴嚴地懲治我,卻未曾將我交於死亡。 | 18 The LORD has chastened me severely; but he has not given me over to death. | 
| 19  | 19 Open to me the gates of righteousness; I will go into them, and I will praise the LORD. | 
| 20  | 20 This is the gate of the LORD, into which the righteous shall enter. | 
| 21  | 21 I will give thanks to thee; for thou hast heard me, and art become my salvation. | 
| 22 匠人所拒 | 22 The stone which the builders rejected has become the headstone of the corner. | 
| 23 這是耶和華所作的,在我們眼中看為希奇。 | 23 This is the LORD'S doing; it is marvellous in our eyes. | 
| 24 這是耶和華所定的日子,我們在其中要高興歡喜。 | 24 This is the day which the LORD has made; we will rejoice and be glad in it. | 
| 25 耶和華啊,求你拯救。耶和華啊,求你使我 | 25 Save me, O LORD; O LORD, deliver me. | 
| 26  | 26 Blessed be he that comes in the name of the LORD; we have blessed you out of the house of the LORD. | 
| 27 神就是那照亮我們的耶和華 | 27 O LORD, our God, enlighten us; bind our festival processions as an unbroken chain, even to the horns of the altar. | 
| 28  | 28 Thou art my God, and I will give thanks to thee; thou art my God, I will exalt thee. | 
| 29  | 29 O give thanks to the LORD, for he is good; for his mercy endures for ever. |