| 路加福音第9章 | 
| 1  | 
| 2 他 | 
| 3 他 | 
| 4 你們 | 
| 5 凡不接待你們的,你們出 | 
| 6 門徒就離開去了 | 
| 7  | 
| 8 又有人說,是以利亞顯現;還有人說,是古時的一個先知又活了。 | 
| 9 希律說:「約翰我已經斬首 | 
| 10  | 
| 11 百姓 | 
| 12  | 
| 13 耶穌卻 | 
| 14 那時,人數約有五千。耶穌對他的 | 
| 15 門徒就如此行,叫眾人都坐下。 | 
| 16 耶穌就 | 
| 17 他們就吃,並且都吃飽了;把給他們 | 
| 18  | 
| 19 他們回答 | 
| 20 耶穌對他們 | 
| 21  | 
| 22 說 | 
| 23  | 
| 24 因為,凡要救自己生命 | 
| 25 人若賺得全世界,卻喪了自己,或被丟棄 | 
| 26 凡把我和我的道當作可恥的,人子要 | 
| 27 只是我對你們說實話 | 
| 28  | 
| 29 他 | 
| 30 忽然有摩西、以利亞兩個人同耶穌說話; | 
| 31 他們在榮光裏顯現,談論耶穌去世的事,就是他在耶路撒冷所當 | 
| 32 彼得和他的同伴卻 | 
| 33 二人離開耶穌 | 
| 34 後得正說這話 | 
| 35 有聲音從雲彩裏出來,說:「這是我的愛子 | 
| 36 聲音一 | 
| 37  | 
| 38 忽然 | 
| 39 不料 | 
| 40 我求過你的門徒,把牠 | 
| 41 耶穌回答說 | 
| 42 正來的時候,那鬼魔 | 
| 43 眾人都詫異神的大能 | 
| 44 「你們要把這些話存下 | 
| 45 但 | 
| 46  | 
| 47 耶穌知道 | 
| 48 對他們說:「凡為我名接待這孩子 | 
| 49  | 
| 50 耶穌對他 | 
| 51  | 
| 52 便打發使者在他前頭走;他們進了 | 
| 53 那裏的人不接待他,因他面向耶路撒冷去。 | 
| 54 他的門徒,雅各、約翰,看見這事 | 
| 55 但 | 
| 56 人子來不是要滅人的性命 | 
| 57  | 
| 58 耶穌對他 | 
| 59 耶穌 | 
| 60 耶穌對他 | 
| 61 又另有一人 | 
| 62 耶穌對他 | 
| Евангелие от ЛукиГлава 9 | 
| 1  | 
| 2 и | 
| 3 И | 
| 4  | 
| 5  | 
| 6 Они пошли | 
| 7  | 
| 8  | 
| 9 И | 
| 10  | 
| 11  | 
| 12  | 
| 13 Но | 
| 14 Ибо | 
| 15 И | 
| 16 Он же, взяв | 
| 17 И | 
| 18  | 
| 19 Они | 
| 20 Он же | 
| 21  | 
| 22 сказав, | 
| 23 Ко | 
| 24  | 
| 25  | 
| 26  | 
| 27  | 
| 28  | 
| 29 И | 
| 30 И | 
| 31  | 
| 32  | 
| 33  | 
| 34 Когда же | 
| 35 И | 
| 36  | 
| 37  | 
| 38  | 
| 39  | 
| 40  | 
| 41  | 
| 42 Когда же | 
| 43 И | 
| 44  | 
| 45 Но | 
| 46  | 
| 47  | 
| 48 и | 
| 49  | 
| 50  | 
| 51  | 
| 52 и | 
| 53  | 
| 54 Видя | 
| 55 Но | 
| 56  | 
| 57  | 
| 58  | 
| 59 А | 
| 60 Но | 
| 61 Еще | 
| 62 Но | 
| 路加福音第9章 | Евангелие от ЛукиГлава 9 | 
| 1  | 1  | 
| 2 他 | 2 и | 
| 3 他 | 3 И | 
| 4 你們 | 4  | 
| 5 凡不接待你們的,你們出 | 5  | 
| 6 門徒就離開去了 | 6 Они пошли | 
| 7  | 7  | 
| 8 又有人說,是以利亞顯現;還有人說,是古時的一個先知又活了。 | 8  | 
| 9 希律說:「約翰我已經斬首 | 9 И | 
| 10  | 10  | 
| 11 百姓 | 11  | 
| 12  | 12  | 
| 13 耶穌卻 | 13 Но | 
| 14 那時,人數約有五千。耶穌對他的 | 14 Ибо | 
| 15 門徒就如此行,叫眾人都坐下。 | 15 И | 
| 16 耶穌就 | 16 Он же, взяв | 
| 17 他們就吃,並且都吃飽了;把給他們 | 17 И | 
| 18  | 18  | 
| 19 他們回答 | 19 Они | 
| 20 耶穌對他們 | 20 Он же | 
| 21  | 21  | 
| 22 說 | 22 сказав, | 
| 23  | 23 Ко | 
| 24 因為,凡要救自己生命 | 24  | 
| 25 人若賺得全世界,卻喪了自己,或被丟棄 | 25  | 
| 26 凡把我和我的道當作可恥的,人子要 | 26  | 
| 27 只是我對你們說實話 | 27  | 
| 28  | 28  | 
| 29 他 | 29 И | 
| 30 忽然有摩西、以利亞兩個人同耶穌說話; | 30 И | 
| 31 他們在榮光裏顯現,談論耶穌去世的事,就是他在耶路撒冷所當 | 31  | 
| 32 彼得和他的同伴卻 | 32  | 
| 33 二人離開耶穌 | 33  | 
| 34 後得正說這話 | 34 Когда же | 
| 35 有聲音從雲彩裏出來,說:「這是我的愛子 | 35 И | 
| 36 聲音一 | 36  | 
| 37  | 37  | 
| 38 忽然 | 38  | 
| 39 不料 | 39  | 
| 40 我求過你的門徒,把牠 | 40  | 
| 41 耶穌回答說 | 41  | 
| 42 正來的時候,那鬼魔 | 42 Когда же | 
| 43 眾人都詫異神的大能 | 43 И | 
| 44 「你們要把這些話存下 | 44  | 
| 45 但 | 45 Но | 
| 46  | 46  | 
| 47 耶穌知道 | 47  | 
| 48 對他們說:「凡為我名接待這孩子 | 48 и | 
| 49  | 49  | 
| 50 耶穌對他 | 50  | 
| 51  | 51  | 
| 52 便打發使者在他前頭走;他們進了 | 52 и | 
| 53 那裏的人不接待他,因他面向耶路撒冷去。 | 53  | 
| 54 他的門徒,雅各、約翰,看見這事 | 54 Видя | 
| 55 但 | 55 Но | 
| 56 人子來不是要滅人的性命 | 56  | 
| 57  | 57  | 
| 58 耶穌對他 | 58  | 
| 59 耶穌 | 59 А | 
| 60 耶穌對他 | 60 Но | 
| 61 又另有一人 | 61 Еще | 
| 62 耶穌對他 | 62 Но |