詩篇第120篇 |
1 |
2 耶和華啊,求你救我性命 |
3 |
4 就是勇士的利箭和羅騰木的炭火。 |
5 |
6 我與那恨惡和睦的人許久同住。 |
7 我願和睦,但我發言,他們就要爭戰。 |
ПсалмиПсалом 120 |
1 |
2 мені допомо́га від Господа, що вчинив небо й зе́млю! |
3 Він не дасть захита́тись нозі́ твоїй, не здріма́є твій Сто́рож: |
4 оце не дріма́є й не спить Сторож Ізра́їлів! |
5 Госпо́дь — то твій Сторож, Госпо́дь — твоя тінь при прави́ці твоїй, — |
6 удень сонце не вда́рить тебе, ані місяць вночі́! |
7 Господь стерегти́ме тебе від усякого зла, стерегти́ме Він душу твою, — |
詩篇第120篇 |
ПсалмиПсалом 120 |
1 |
1 |
2 耶和華啊,求你救我性命 |
2 мені допомо́га від Господа, що вчинив небо й зе́млю! |
3 |
3 Він не дасть захита́тись нозі́ твоїй, не здріма́є твій Сто́рож: |
4 就是勇士的利箭和羅騰木的炭火。 |
4 оце не дріма́є й не спить Сторож Ізра́їлів! |
5 |
5 Госпо́дь — то твій Сторож, Госпо́дь — твоя тінь при прави́ці твоїй, — |
6 我與那恨惡和睦的人許久同住。 |
6 удень сонце не вда́рить тебе, ані місяць вночі́! |
7 我願和睦,但我發言,他們就要爭戰。 |
7 Господь стерегти́ме тебе від усякого зла, стерегти́ме Він душу твою, — |