| 申命記第23章 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3  | 
| 4 因為你們出埃及的時候,他們沒有拿食物和水在路上迎接你們,又因他們雇了美索不達米亞的毗奪人比珥的兒子巴蘭來咒詛你們。 | 
| 5 然而耶和華─你的神不肯聽從巴蘭,耶和華─你的神 | 
| 6 你一生一世永不可求他們的平安和他們的利益。 | 
| 7  | 
| 8 他們第三代子孫可以入耶和華的會。 | 
| 9  | 
| 10  | 
| 11 到傍晚的時候,他要用水洗澡,及至日落了才可以入營。 | 
| 12  | 
| 13 在你器械之中當預備一把鍬,你出營外便溺以後,用以鏟土,轉身掩蓋。 | 
| 14 因為耶和華─你的神常在你營中行走,要救護你,將仇敵交給你,所以你的營理當聖潔,免得他見你那裏有污穢,就離開你。 | 
| 15  | 
| 16 他必在你那裏與你同住,在你城門之內 | 
| 17  | 
| 18 淫婦 | 
| 19  | 
| 20 借給外人 | 
| 21  | 
| 22 然而 | 
| 23 你嘴裏所出的,就是你口中應許甘心所獻的,要照你向耶和華─你神所許的願謹守遵行。 | 
| 24  | 
| 25  | 
| ВторозакониеГлава 23 | 
| 1  | 
| 2 Сын | 
| 3  | 
| 4 потому что | 
| 5 но Господь, | 
| 6 Не желай | 
| 7 Не гнушайся | 
| 8 дети, | 
| 9 Когда пойдешь | 
| 10 Если у тебя будет кто | 
| 11 а при наступлении | 
| 12  | 
| 13 кроме оружия | 
| 14 ибо Господь | 
| 15 Не выдавай | 
| 16 пусть он у тебя живет, | 
| 17 Не должно быть блудницы | 
| 18 Не вноси | 
| 19 Не отдавай | 
| 20 иноземцу | 
| 21 Если дашь | 
| 22 если же ты не | 
| 23 Что вышло | 
| 24 Когда войдешь | 
| 25 Когда придешь | 
| 申命記第23章 | ВторозакониеГлава 23 | 
| 1  | 1  | 
| 2  | 2 Сын | 
| 3  | 3  | 
| 4 因為你們出埃及的時候,他們沒有拿食物和水在路上迎接你們,又因他們雇了美索不達米亞的毗奪人比珥的兒子巴蘭來咒詛你們。 | 4 потому что | 
| 5 然而耶和華─你的神不肯聽從巴蘭,耶和華─你的神 | 5 но Господь, | 
| 6 你一生一世永不可求他們的平安和他們的利益。 | 6 Не желай | 
| 7  | 7 Не гнушайся | 
| 8 他們第三代子孫可以入耶和華的會。 | 8 дети, | 
| 9  | 9 Когда пойдешь | 
| 10  | 10 Если у тебя будет кто | 
| 11 到傍晚的時候,他要用水洗澡,及至日落了才可以入營。 | 11 а при наступлении | 
| 12  | 12  | 
| 13 在你器械之中當預備一把鍬,你出營外便溺以後,用以鏟土,轉身掩蓋。 | 13 кроме оружия | 
| 14 因為耶和華─你的神常在你營中行走,要救護你,將仇敵交給你,所以你的營理當聖潔,免得他見你那裏有污穢,就離開你。 | 14 ибо Господь | 
| 15  | 15 Не выдавай | 
| 16 他必在你那裏與你同住,在你城門之內 | 16 пусть он у тебя живет, | 
| 17  | 17 Не должно быть блудницы | 
| 18 淫婦 | 18 Не вноси | 
| 19  | 19 Не отдавай | 
| 20 借給外人 | 20 иноземцу | 
| 21  | 21 Если дашь | 
| 22 然而 | 22 если же ты не | 
| 23 你嘴裏所出的,就是你口中應許甘心所獻的,要照你向耶和華─你神所許的願謹守遵行。 | 23 Что вышло | 
| 24  | 24 Когда войдешь | 
| 25  | 25 Когда придешь |