| 以西結書第26章 | 
| 1  | 
| 2 「人子啊,因推羅向耶路撒冷說:『啊哈,那作眾民之門的已經破壞,向我開放;她既變為荒場,我必豐盛。』 | 
| 3  | 
| 4 他們必破壞推羅的牆垣,拆毀她的城樓。我也要刮淨塵土,使她如同磐石的頂部 | 
| 5 她必在海中作曬網的地方,也必成為列國的擄物。這是主耶和華說的。 | 
| 6 屬推羅田間的眾女 | 
| 7  | 
| 8  | 
| 9 他必安設打仗的機器 | 
| 10 因他的馬匹眾多,塵土必 | 
| 11 他的馬蹄必踐踏你一切的街道,他必用刀殺戮你的居民;你堅固的防兵 | 
| 12 人必以你的財寶為擄物,以你的貨財為掠物,破壞你的牆垣,拆毀你華美的房屋,將你的石頭、木頭、塵土都拋在水中。 | 
| 13 我必使你唱歌的聲音止息,人也不再聽見你彈琴的聲音。 | 
| 14 我必使你如同磐石的頂部 | 
| 15  | 
| 16 那時靠海的君王必都下位,除去朝服,脫下花衣,披上戰兢,坐在地上,時刻發抖,為你驚駭。 | 
| 17 他們必為你作起哀歌說:你這有名之城,素為航海之人居住,在海上為堅固的 | 
| 18 如今在你這傾覆的日子,海島都必戰兢;海中的群島見你歸於無有就都驚惶。」 | 
| 19  | 
| 20 那時,我要叫你下坑 | 
| 21 我必叫你令人驚恐,不再存留於世;人雖尋找你,卻永尋不見。這是主耶和華說的。」 | 
| EzekielChapter 26 | 
| 1 And it came | 
| 2 Son | 
| 3 Therefore | 
| 4 And they shall destroy | 
| 5 It shall be a place for the spreading | 
| 6 And her daughters | 
| 7 For thus | 
| 8 He shall slay | 
| 9 And he shall set | 
| 10 By reason of the abundance | 
| 11 With the hoofs | 
| 12 And they shall make | 
| 13 And I will cause the noise | 
| 14 And I will make you like the top | 
| 15 Thus | 
| 16 Then all | 
| 17 And they shall take | 
| 18 Now | 
| 19 For thus | 
| 20 When I shall bring | 
| 21 I will make | 
| 以西結書第26章 | EzekielChapter 26 | 
| 1  | 1 And it came | 
| 2 「人子啊,因推羅向耶路撒冷說:『啊哈,那作眾民之門的已經破壞,向我開放;她既變為荒場,我必豐盛。』 | 2 Son | 
| 3  | 3 Therefore | 
| 4 他們必破壞推羅的牆垣,拆毀她的城樓。我也要刮淨塵土,使她如同磐石的頂部 | 4 And they shall destroy | 
| 5 她必在海中作曬網的地方,也必成為列國的擄物。這是主耶和華說的。 | 5 It shall be a place for the spreading | 
| 6 屬推羅田間的眾女 | 6 And her daughters | 
| 7  | 7 For thus | 
| 8  | 8 He shall slay | 
| 9 他必安設打仗的機器 | 9 And he shall set | 
| 10 因他的馬匹眾多,塵土必 | 10 By reason of the abundance | 
| 11 他的馬蹄必踐踏你一切的街道,他必用刀殺戮你的居民;你堅固的防兵 | 11 With the hoofs | 
| 12 人必以你的財寶為擄物,以你的貨財為掠物,破壞你的牆垣,拆毀你華美的房屋,將你的石頭、木頭、塵土都拋在水中。 | 12 And they shall make | 
| 13 我必使你唱歌的聲音止息,人也不再聽見你彈琴的聲音。 | 13 And I will cause the noise | 
| 14 我必使你如同磐石的頂部 | 14 And I will make you like the top | 
| 15  | 15 Thus | 
| 16 那時靠海的君王必都下位,除去朝服,脫下花衣,披上戰兢,坐在地上,時刻發抖,為你驚駭。 | 16 Then all | 
| 17 他們必為你作起哀歌說:你這有名之城,素為航海之人居住,在海上為堅固的 | 17 And they shall take | 
| 18 如今在你這傾覆的日子,海島都必戰兢;海中的群島見你歸於無有就都驚惶。」 | 18 Now | 
| 19  | 19 For thus | 
| 20 那時,我要叫你下坑 | 20 When I shall bring | 
| 21 我必叫你令人驚恐,不再存留於世;人雖尋找你,卻永尋不見。這是主耶和華說的。」 | 21 I will make |