| ActsChapter 18 | 
| 1 After | 
| 2 And found | 
| 3 And because | 
| 4 And he reasoned | 
| 5 And when | 
| 6 And when they opposed | 
| 7 And he departed | 
| 8 And Crispus, | 
| 9 Then | 
| 10  | 
| 11 And he continued | 
| 12 And when Gallio | 
| 13 Saying, | 
| 14 And when Paul | 
| 15 But if | 
| 16 And he drove | 
| 17 Then | 
| 18 And Paul | 
| 19 And he came | 
| 20 When they desired | 
| 21 But bade | 
| 22 And when he had landed | 
| 23 And after he had spent | 
| 24 And a certain | 
| 25 This | 
| 26 And he began | 
| 27 And when he was disposed | 
| 28 For he mightily | 
| Деяния апостоловГлава 18 | 
| 1  | 
| 2 Там он встретил иудея по имени Акила, уроженца Понта. Тот недавно прибыл из Италии со своей женой Прискиллой (потому что кесарь Клавдий приказал всем иудеям покинуть Рим), и Павел пришел навестить их. | 
| 3 У них было одно ремесло с Павлом: они изготавливали палатки, и поэтому Павел остался работать с ними. | 
| 4 Каждую субботу он рассуждал в синагоге с иудеями и греками, пытаясь их убедить.  | 
| 5  | 
| 6 Когда же они стали препятствовать ему и оскорблять его, он отряхнул пыль с одежды и сказал им:  | 
| 7  | 
| 8  | 
| 9  | 
| 10  | 
| 11  | 
| 12  | 
| 13 Они стали обвинять его:  | 
| 14  | 
| 15 Но так как здесь идет спор об учении, именах и вашем Законе, то решайте эти вопросы сами. Я не желаю быть судьей в подобных делах.  | 
| 16  | 
| 17 Тогда все схватили начальника синагоги Сосфена и избили его перед зданием суда, но Галлион не проявил к этому никакого интереса.  | 
| 18  | 
| 19 Они прибыли в Эфес, где Павел оставил Прискиллу и Акилу, а сам пошел в синагогу и рассуждал там с иудеями. | 
| 20 Они просили его остаться у них еще на некоторое время, но он отказался.  | 
| 21  | 
| 22  | 
| 23 Проведя некоторое время в Антиохии, Павел отправился оттуда в путь через галатийскую область и Фригию, укрепляя всех учеников.  | 
| 24  | 
| 25 Он был научен Пути Господа и говорил очень горячо и убедительно, правильно уча об Иисусе, хотя сам он знал только крещение Иоанна. | 
| 26 Аполлос начал смело говорить в синагоге, и когда Прискилла и Акила его услышали, они пригласили его к себе и точнее объяснили ему Путь Божий. | 
| 27 Аполлос хотел идти в Ахаию, и братья, поощряя его, написали письмо ученикам, живущим там, с просьбой принять Аполлоса. Когда он пришел туда, то оказал большую помощь тем, кто по Божьей благодати уверовал. | 
| 28 Аполлос убедительно опровергал иудеев в открытых диспутах, доказывая Писаниями, что Христос — это и есть Иисус. | 
| ActsChapter 18 | Деяния апостоловГлава 18 | 
| 1 After | 1  | 
| 2 And found | 2 Там он встретил иудея по имени Акила, уроженца Понта. Тот недавно прибыл из Италии со своей женой Прискиллой (потому что кесарь Клавдий приказал всем иудеям покинуть Рим), и Павел пришел навестить их. | 
| 3 And because | 3 У них было одно ремесло с Павлом: они изготавливали палатки, и поэтому Павел остался работать с ними. | 
| 4 And he reasoned | 4 Каждую субботу он рассуждал в синагоге с иудеями и греками, пытаясь их убедить.  | 
| 5 And when | 5  | 
| 6 And when they opposed | 6 Когда же они стали препятствовать ему и оскорблять его, он отряхнул пыль с одежды и сказал им:  | 
| 7 And he departed | 7  | 
| 8 And Crispus, | 8  | 
| 9 Then | 9  | 
| 10  | 10  | 
| 11 And he continued | 11  | 
| 12 And when Gallio | 12  | 
| 13 Saying, | 13 Они стали обвинять его:  | 
| 14 And when Paul | 14  | 
| 15 But if | 15 Но так как здесь идет спор об учении, именах и вашем Законе, то решайте эти вопросы сами. Я не желаю быть судьей в подобных делах.  | 
| 16 And he drove | 16  | 
| 17 Then | 17 Тогда все схватили начальника синагоги Сосфена и избили его перед зданием суда, но Галлион не проявил к этому никакого интереса.  | 
| 18 And Paul | 18  | 
| 19 And he came | 19 Они прибыли в Эфес, где Павел оставил Прискиллу и Акилу, а сам пошел в синагогу и рассуждал там с иудеями. | 
| 20 When they desired | 20 Они просили его остаться у них еще на некоторое время, но он отказался.  | 
| 21 But bade | 21  | 
| 22 And when he had landed | 22  | 
| 23 And after he had spent | 23 Проведя некоторое время в Антиохии, Павел отправился оттуда в путь через галатийскую область и Фригию, укрепляя всех учеников.  | 
| 24 And a certain | 24  | 
| 25 This | 25 Он был научен Пути Господа и говорил очень горячо и убедительно, правильно уча об Иисусе, хотя сам он знал только крещение Иоанна. | 
| 26 And he began | 26 Аполлос начал смело говорить в синагоге, и когда Прискилла и Акила его услышали, они пригласили его к себе и точнее объяснили ему Путь Божий. | 
| 27 And when he was disposed | 27 Аполлос хотел идти в Ахаию, и братья, поощряя его, написали письмо ученикам, живущим там, с просьбой принять Аполлоса. Когда он пришел туда, то оказал большую помощь тем, кто по Божьей благодати уверовал. | 
| 28 For he mightily | 28 Аполлос убедительно опровергал иудеев в открытых диспутах, доказывая Писаниями, что Христос — это и есть Иисус. |