啟示錄第10章 |
1 我又見有能之天使、自天而降、身衣雲衣、首冠虹冠、容如日、足如火柱、 |
2 手執小卷展舒、右足蹈海、左足踐地、 |
3 大聲呼如獅吼、呼畢、雷發聲者七、 |
4 聲息我欲筆之於書、惟聞自天語我曰、雷發聲者七、宜秘之、勿載於冊、 |
5 我卽見蹈海踐地之天使、舉手向天、 |
6 指造天地海及萬物永生之主、誓曰、此後必無稽遲、 |
7 惟於第七天使吹角日、上帝以閫奧示其僕、卽先知者、必有徵騐、 |
8 我又聞自天之聲語我曰、有天使蹈海踐地爾可前、接其所執展舒之小卷、 |
9 我就天使曰、請以小卷予我、天使曰、受而食之、其味如蜜、在口則甘、在腹則苦、 |
10 我接天使小卷食之、在口果甘如蜜、在腹則苦甚、 |
11 天使語我曰、爾必於列邦族姓及諸王前、宣播未來事、 |
ОткровениеГлава 10 |
1 |
2 У него в руке был небольшой развёрнутый свиток. Он поставил правую ногу на море, а левую — на сушу, |
3 и закричал громким голосом, подобным рычанию льва. И когда он закричал, то семь громов подали свои голоса. |
4 Когда же заговорили семь громов, я приготовился писать, но услышал, как голос с небес сказал: |
5 |
6 |
7 |
8 Тогда голос, который я раньше услышал с небес, снова обратился ко мне и сказал: |
9 Я подошёл к Ангелу и попросил его дать мне свиток. Он сказал мне: |
10 Затем я взял свиток из руки Ангела и съел его. Во рту моём было сладко от него, как от мёда, но как только я съел его, стало горько у меня в желудке. |
11 Тогда Ангел снова сказал мне: |
啟示錄第10章 |
ОткровениеГлава 10 |
1 我又見有能之天使、自天而降、身衣雲衣、首冠虹冠、容如日、足如火柱、 |
1 |
2 手執小卷展舒、右足蹈海、左足踐地、 |
2 У него в руке был небольшой развёрнутый свиток. Он поставил правую ногу на море, а левую — на сушу, |
3 大聲呼如獅吼、呼畢、雷發聲者七、 |
3 и закричал громким голосом, подобным рычанию льва. И когда он закричал, то семь громов подали свои голоса. |
4 聲息我欲筆之於書、惟聞自天語我曰、雷發聲者七、宜秘之、勿載於冊、 |
4 Когда же заговорили семь громов, я приготовился писать, но услышал, как голос с небес сказал: |
5 我卽見蹈海踐地之天使、舉手向天、 |
5 |
6 指造天地海及萬物永生之主、誓曰、此後必無稽遲、 |
6 |
7 惟於第七天使吹角日、上帝以閫奧示其僕、卽先知者、必有徵騐、 |
7 |
8 我又聞自天之聲語我曰、有天使蹈海踐地爾可前、接其所執展舒之小卷、 |
8 Тогда голос, который я раньше услышал с небес, снова обратился ко мне и сказал: |
9 我就天使曰、請以小卷予我、天使曰、受而食之、其味如蜜、在口則甘、在腹則苦、 |
9 Я подошёл к Ангелу и попросил его дать мне свиток. Он сказал мне: |
10 我接天使小卷食之、在口果甘如蜜、在腹則苦甚、 |
10 Затем я взял свиток из руки Ангела и съел его. Во рту моём было сладко от него, как от мёда, но как только я съел его, стало горько у меня в желудке. |
11 天使語我曰、爾必於列邦族姓及諸王前、宣播未來事、 |
11 Тогда Ангел снова сказал мне: |