| 詩篇第123篇 | 
| 1 主居乎大、我舉目以觀瞻、 | 
| 2 如僕舉目望主、如婢舉目望主母、我則瞻仰我的上帝耶和華。望其矜憫兮、 | 
| 3 耶和華兮、我爲人藐視、亦已太甚、人享安居、常加凌侮、驕泰者流、亦虐遇余、願爾矜憫余、矜恤余兮。 | 
| 4  | 
| ПсалмиПсалом 123 | 
| 1  | 
| 2 — коли б не Господь, що був з нами, — як повста́ла була на нас люди́на, — | 
| 3 то нас поковта́ли б живце́м, коли розпали́вся на нас їхній гнів, | 
| 4 то нас позалива́ла б вода, душу нашу поті́к перейшов би. | 
| 詩篇第123篇 | ПсалмиПсалом 123 | 
| 1 主居乎大、我舉目以觀瞻、 | 1  | 
| 2 如僕舉目望主、如婢舉目望主母、我則瞻仰我的上帝耶和華。望其矜憫兮、 | 2 — коли б не Господь, що був з нами, — як повста́ла була на нас люди́на, — | 
| 3 耶和華兮、我爲人藐視、亦已太甚、人享安居、常加凌侮、驕泰者流、亦虐遇余、願爾矜憫余、矜恤余兮。 | 3 то нас поковта́ли б живце́м, коли розпали́вся на нас їхній гнів, | 
| 4  | 4 то нас позалива́ла б вода, душу нашу поті́к перейшов би. |