使徒行傳

第25章

1 非斯都到了任,過了三天,就從凱撒利亞上耶路撒冷去。

2 大祭司[high priest]和猶太人的首領向他控告保羅,

3 又央告他,求他的情,將保羅提到耶路撒冷來,他們要在路上埋伏殺害他。

4 非斯都卻回答說,應當將[should be]保羅仍押[kept]在凱撒利亞,[he]自己快要往那裏去。

5 [he]說:「你們中間能夠同去[able, go]的人,可以[Let]與我一同下去,[this]人若有甚麼惡行[wickedness],就可以告他。」

6 非斯都在他們那裏住了十多天[more than ten days],就下凱撒利亞去;第二天坐堂,吩咐將保羅提上來。

7 保羅來了,那些從耶路撒冷下來的猶太人周圍站著,將許多重大的事控告他,都是不能證實的。

8 保羅分訴說:「無論猶太人的律法,或是聖殿,或是凱撒,我都沒有干犯。」

9 但非斯都要討猶太人的喜歡,就問保羅說:「你願意上耶路撒冷去,在那裏聽我審斷這些事[these things]嗎?」

10 保羅說:「我站在凱撒的堂前,這就是我應當受審的地方。我向猶太人並沒有行過甚麼不義的事,這也是你明明知道的。

11 我若成了罪犯[be an offender][or]犯了甚麼該死的罪,就是死,我也不[refuse];他們所告我的事若都不實,就沒有人可以把我交給他們。我要上告於凱撒。」

12 非斯都和議會商量了,就說:「你既上告於凱撒,可以往凱撒那裏去。」

13 過了些日子,亞基帕王和百尼基氏來到凱撒利亞,問非斯都安。

14 在那裏住了多日,非斯都將保羅的事告訴王,說:「這裏有一個人,是腓力斯所捆鎖[bonds]的。

15 我在耶路撒冷的時候,祭司長和猶太的長老將他的事稟報了我,求我定他的罪。

16回答[answer]他們說:『無論甚麼人,被告還沒有和原告對質,未得允准[license]分訴所告他的事,就先定他死罪[to die],這不是羅馬人的條例。』

17 所以[Therefore],及至他們來到這裏[come hither],我就不耽延,第二天便坐堂,吩咐把那人提上來。

18 告他的人站著告他;所告的,並沒有我所逆料的那等惡事。

19 不過是有幾樣辯論,為他們自己迷信的[superstition]事,又為一個人名叫耶穌,是已經死了,保羅卻說他是活著的。

20 這些事當怎樣究問,我心裏作難,所以問他說:『你願意上耶路撒冷去,在那裏為這些事聽審嗎?』

21 但保羅求我留下他,要聽奧古斯都[Augustus]審斷,我就吩咐把他留下,等我解他到凱撒那裏去。」

22 亞基帕對非斯都說:「我自己也願聽這人辯論。」非斯都說:「明天你可以聽[him]。」

23 第二天,亞基帕和百尼基大張威勢而來,同著眾軍長[chief captains]和城裏的尊貴人進了公廳。非斯都吩咐一聲,就有人將保羅帶進來。

24 非斯都說:「亞基帕王和在我們[us]這裏的諸位啊,你們看這人,就是一切猶太人,在耶路撒冷和這裏,曾向我懇求、呼叫說:『不可容他再活著。』

25 但我查明他沒有犯甚麼該死的罪,並且他自己上告於奧古斯都[Augustus],所以我定意把他解送[send]

26 論到這人,我沒有確實的事可以奏明我主[my lord]。因此,亞基帕王啊[O king Agrippa],我帶他到你們面前,也特意帶他到你亞基帕王面前,為要在查問之後有所陳奏。

27 據我看來,解送囚犯,不指明他的罪案是不合理的。」

使徒行傳

第25章

1 非士都蒞任三日、自該撒利亞、上耶路撒冷、

2 祭司諸長與猶太尊者訟保羅、

3 求方伯取保羅至耶路撒冷、欲於道要而殺之、

4 非士都曰、保羅當留該撤利亞、我將亟反、

5 爾中有位者可同往、其有不義、則訟之、

6 方伯居旬有餘日、往該撒利亞、明日坐於堂、命取保羅至、

7 及至、自耶路撒冷來之猶太人環立、以諸大故數保羅、而不得其據、

8 保羅訴曰、猶太人例及殿、與該撒、我皆未犯之、

9 非士都欲取悅猶太人、謂保羅曰、爾上耶路撒冷聽審可乎、

10 保羅曰、余所立者、該撒之堂、在此聽審、宜矣、夫我未嘗不義待猶太人、爾所知也、

11 若行不義、罪當死、雖死不辭、若訟我者不實、則不可以我付彼、我將叩該撒矣、

12 非士都與議會言、謂保羅曰、爾叩該撒乎、則往見該撒、

13 越數日、亞基帕王、與百尼基至該撒利亞問非士都安、

14 居數日、非士都以保羅事告王、曰、此有一人、腓力士繫留於獄者、

15 我在耶路撒冷、祭司諸長、猶太長老訟之、欲擬其罪、

16 余曰、被訟之人、未得與訟者質證、以訴己事、卽致之罪、非羅馬人例也、

17 猶太人來、我不遲延、明日坐於堂、命取其人至、

18 訟者所告之端、非我逆料、

19 惟論其畏鬼神事、又論已死之耶穌、保羅言其生、爲此而訟之、

20 余旣不明此理、問保羅、欲至耶路撒冷聽審否、

21 保羅將叩該撒、欲留以俟西巴士督〔西巴士督羅馬人稱君之辭〕質訉、我命留之、解該撒、

22 亞基帕謂非士都曰、我亦欲聽此人、曰、明日可聽之、

23 明日、亞基帕、百尼基、諸千夫長、邑中長者、大設威儀、入聽訟所、非士都命取保羅至、

24 非士都曰、亞基帕王、與凡在此者、請觀此人、乃猶太衆、或在耶路撒冷、或在斯處、求我、呼曰、不容其生者也、

25 余察其罪不當死、彼欲叩西巴士督、故定意解之、

26 欲奏主、未得其情、故出之見衆、不若見王之爲愈、使審問後可得其情而奏之、

27 蓋我以爲解囚、而不陳獄辭、無是理也、

使徒行傳

第25章

使徒行傳

第25章

1 非斯都到了任,過了三天,就從凱撒利亞上耶路撒冷去。

1 非士都蒞任三日、自該撒利亞、上耶路撒冷、

2 大祭司[high priest]和猶太人的首領向他控告保羅,

2 祭司諸長與猶太尊者訟保羅、

3 又央告他,求他的情,將保羅提到耶路撒冷來,他們要在路上埋伏殺害他。

3 求方伯取保羅至耶路撒冷、欲於道要而殺之、

4 非斯都卻回答說,應當將[should be]保羅仍押[kept]在凱撒利亞,[he]自己快要往那裏去。

4 非士都曰、保羅當留該撤利亞、我將亟反、

5 [he]說:「你們中間能夠同去[able, go]的人,可以[Let]與我一同下去,[this]人若有甚麼惡行[wickedness],就可以告他。」

5 爾中有位者可同往、其有不義、則訟之、

6 非斯都在他們那裏住了十多天[more than ten days],就下凱撒利亞去;第二天坐堂,吩咐將保羅提上來。

6 方伯居旬有餘日、往該撒利亞、明日坐於堂、命取保羅至、

7 保羅來了,那些從耶路撒冷下來的猶太人周圍站著,將許多重大的事控告他,都是不能證實的。

7 及至、自耶路撒冷來之猶太人環立、以諸大故數保羅、而不得其據、

8 保羅分訴說:「無論猶太人的律法,或是聖殿,或是凱撒,我都沒有干犯。」

8 保羅訴曰、猶太人例及殿、與該撒、我皆未犯之、

9 但非斯都要討猶太人的喜歡,就問保羅說:「你願意上耶路撒冷去,在那裏聽我審斷這些事[these things]嗎?」

9 非士都欲取悅猶太人、謂保羅曰、爾上耶路撒冷聽審可乎、

10 保羅說:「我站在凱撒的堂前,這就是我應當受審的地方。我向猶太人並沒有行過甚麼不義的事,這也是你明明知道的。

10 保羅曰、余所立者、該撒之堂、在此聽審、宜矣、夫我未嘗不義待猶太人、爾所知也、

11 我若成了罪犯[be an offender][or]犯了甚麼該死的罪,就是死,我也不[refuse];他們所告我的事若都不實,就沒有人可以把我交給他們。我要上告於凱撒。」

11 若行不義、罪當死、雖死不辭、若訟我者不實、則不可以我付彼、我將叩該撒矣、

12 非斯都和議會商量了,就說:「你既上告於凱撒,可以往凱撒那裏去。」

12 非士都與議會言、謂保羅曰、爾叩該撒乎、則往見該撒、

13 過了些日子,亞基帕王和百尼基氏來到凱撒利亞,問非斯都安。

13 越數日、亞基帕王、與百尼基至該撒利亞問非士都安、

14 在那裏住了多日,非斯都將保羅的事告訴王,說:「這裏有一個人,是腓力斯所捆鎖[bonds]的。

14 居數日、非士都以保羅事告王、曰、此有一人、腓力士繫留於獄者、

15 我在耶路撒冷的時候,祭司長和猶太的長老將他的事稟報了我,求我定他的罪。

15 我在耶路撒冷、祭司諸長、猶太長老訟之、欲擬其罪、

16回答[answer]他們說:『無論甚麼人,被告還沒有和原告對質,未得允准[license]分訴所告他的事,就先定他死罪[to die],這不是羅馬人的條例。』

16 余曰、被訟之人、未得與訟者質證、以訴己事、卽致之罪、非羅馬人例也、

17 所以[Therefore],及至他們來到這裏[come hither],我就不耽延,第二天便坐堂,吩咐把那人提上來。

17 猶太人來、我不遲延、明日坐於堂、命取其人至、

18 告他的人站著告他;所告的,並沒有我所逆料的那等惡事。

18 訟者所告之端、非我逆料、

19 不過是有幾樣辯論,為他們自己迷信的[superstition]事,又為一個人名叫耶穌,是已經死了,保羅卻說他是活著的。

19 惟論其畏鬼神事、又論已死之耶穌、保羅言其生、爲此而訟之、

20 這些事當怎樣究問,我心裏作難,所以問他說:『你願意上耶路撒冷去,在那裏為這些事聽審嗎?』

20 余旣不明此理、問保羅、欲至耶路撒冷聽審否、

21 但保羅求我留下他,要聽奧古斯都[Augustus]審斷,我就吩咐把他留下,等我解他到凱撒那裏去。」

21 保羅將叩該撒、欲留以俟西巴士督〔西巴士督羅馬人稱君之辭〕質訉、我命留之、解該撒、

22 亞基帕對非斯都說:「我自己也願聽這人辯論。」非斯都說:「明天你可以聽[him]。」

22 亞基帕謂非士都曰、我亦欲聽此人、曰、明日可聽之、

23 第二天,亞基帕和百尼基大張威勢而來,同著眾軍長[chief captains]和城裏的尊貴人進了公廳。非斯都吩咐一聲,就有人將保羅帶進來。

23 明日、亞基帕、百尼基、諸千夫長、邑中長者、大設威儀、入聽訟所、非士都命取保羅至、

24 非斯都說:「亞基帕王和在我們[us]這裏的諸位啊,你們看這人,就是一切猶太人,在耶路撒冷和這裏,曾向我懇求、呼叫說:『不可容他再活著。』

24 非士都曰、亞基帕王、與凡在此者、請觀此人、乃猶太衆、或在耶路撒冷、或在斯處、求我、呼曰、不容其生者也、

25 但我查明他沒有犯甚麼該死的罪,並且他自己上告於奧古斯都[Augustus],所以我定意把他解送[send]

25 余察其罪不當死、彼欲叩西巴士督、故定意解之、

26 論到這人,我沒有確實的事可以奏明我主[my lord]。因此,亞基帕王啊[O king Agrippa],我帶他到你們面前,也特意帶他到你亞基帕王面前,為要在查問之後有所陳奏。

26 欲奏主、未得其情、故出之見衆、不若見王之爲愈、使審問後可得其情而奏之、

27 據我看來,解送囚犯,不指明他的罪案是不合理的。」

27 蓋我以爲解囚、而不陳獄辭、無是理也、