| 耶利米書第12章 | 
| 1  | 
| 2 你栽培了他們,他們也扎了根,長大,而且結果。他們的口是與你相近,肺腑 | 
| 3 但你─ | 
| 4 這地因其上居民的惡行悲哀,一切田間的菜蔬因其上居民的惡行枯乾,要到幾時呢 | 
| 5  | 
| 6 因為連你弟兄和你父家都用奸詐待你。他們招聚群眾跟著你 | 
| 7  | 
| 8 我的產業向我如林中的獅子,牠 | 
| 9 我的產業向我如斑點的鷙鳥,有鷙鳥在她四圍攻擊她 | 
| 10 許多牧者 | 
| 11 他們使地荒涼,地既荒涼便向我悲哀;全地荒涼,因無人放在心上 | 
| 12 滅命的都經過 | 
| 13 他們種的是麥子,收的是荊棘;勞勞苦苦卻不得 | 
| 14  | 
| 15 我拔出他們以後,我必轉過來憐憫他們,把他們再帶回來,各歸本業,各歸故土。 | 
| 16 他們若殷勤學習我百姓的道,指著我的名起誓說:『我指著永生的耶和華起誓,就像 | 
| 17 他們若不順從 | 
| Der Prophet JeremiaKapitel 12 | 
| 1 HErr | 
| 2 Du | 
| 3 Mich aber, HErr | 
| 4 Wie lange soll | 
| 5 Wenn | 
| 6 Denn es verachten dich | 
| 7 Darum habe ich mein Haus | 
| 8 Mein Erbe | 
| 9 Mein Erbe | 
| 10 Es haben Hirten | 
| 11 Ich sehe bereits, wie es | 
| 12 Denn die Verstörer | 
| 13 Sie säen | 
| 14 So spricht der HErr | 
| 15 Und | 
| 16 Und soll geschehen, wo sie | 
| 17 Wo sie aber nicht hören | 
| 耶利米書第12章 | Der Prophet JeremiaKapitel 12 | 
| 1  | 1 HErr | 
| 2 你栽培了他們,他們也扎了根,長大,而且結果。他們的口是與你相近,肺腑 | 2 Du | 
| 3 但你─ | 3 Mich aber, HErr | 
| 4 這地因其上居民的惡行悲哀,一切田間的菜蔬因其上居民的惡行枯乾,要到幾時呢 | 4 Wie lange soll | 
| 5  | 5 Wenn | 
| 6 因為連你弟兄和你父家都用奸詐待你。他們招聚群眾跟著你 | 6 Denn es verachten dich | 
| 7  | 7 Darum habe ich mein Haus | 
| 8 我的產業向我如林中的獅子,牠 | 8 Mein Erbe | 
| 9 我的產業向我如斑點的鷙鳥,有鷙鳥在她四圍攻擊她 | 9 Mein Erbe | 
| 10 許多牧者 | 10 Es haben Hirten | 
| 11 他們使地荒涼,地既荒涼便向我悲哀;全地荒涼,因無人放在心上 | 11 Ich sehe bereits, wie es | 
| 12 滅命的都經過 | 12 Denn die Verstörer | 
| 13 他們種的是麥子,收的是荊棘;勞勞苦苦卻不得 | 13 Sie säen | 
| 14  | 14 So spricht der HErr | 
| 15 我拔出他們以後,我必轉過來憐憫他們,把他們再帶回來,各歸本業,各歸故土。 | 15 Und | 
| 16 他們若殷勤學習我百姓的道,指著我的名起誓說:『我指著永生的耶和華起誓,就像 | 16 Und soll geschehen, wo sie | 
| 17 他們若不順從 | 17 Wo sie aber nicht hören |