| 希伯來書第4章 | 
| 1  | 
| 2 因為有福音傳給我們,像傳給他們一樣;只是所聽見的道與他們無益,因為他們沒有信心與所聽見的道調和。 | 
| 3 但我們已經相信的人得以進入那安息,正如他 | 
| 4 論到第七天,有一處這樣 | 
| 5 又在這 | 
| 6 既有必進安息的人,那先前聽見福音的,因為不信從,不得進去。 | 
| 7 所以過了多年,就在大衛的書上,他 | 
| 8  | 
| 9 這樣看來,必有安息 | 
| 10 因為那進入安息的,乃是歇了自己的工,正如神歇了他的工一樣。 | 
| 11 所以,我們務必竭力進入那安息,免得有人學那不信從的樣子跌倒了。 | 
| 12  | 
| 13 並且被造的沒有一樣在他眼 | 
| 14  | 
| 15 因我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱。他也曾凡事受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。 | 
| 16 所以,我們只管坦然無懼的來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩典 | 
| HebrewsChapter 4 | 
| 1 Let us therefore | 
| 2 For to us was the gospel | 
| 3 For we which | 
| 4 For he spoke | 
| 5 And in this | 
| 6 Seeing | 
| 7 Again, | 
| 8 For if | 
| 9 There remains | 
| 10 For he that is entered | 
| 11 Let us labor | 
| 12 For the word | 
| 13 Neither | 
| 14 Seeing then | 
| 15 For we have | 
| 16 Let us therefore | 
| 希伯來書第4章 | HebrewsChapter 4 | 
| 1  | 1 Let us therefore | 
| 2 因為有福音傳給我們,像傳給他們一樣;只是所聽見的道與他們無益,因為他們沒有信心與所聽見的道調和。 | 2 For to us was the gospel | 
| 3 但我們已經相信的人得以進入那安息,正如他 | 3 For we which | 
| 4 論到第七天,有一處這樣 | 4 For he spoke | 
| 5 又在這 | 5 And in this | 
| 6 既有必進安息的人,那先前聽見福音的,因為不信從,不得進去。 | 6 Seeing | 
| 7 所以過了多年,就在大衛的書上,他 | 7 Again, | 
| 8  | 8 For if | 
| 9 這樣看來,必有安息 | 9 There remains | 
| 10 因為那進入安息的,乃是歇了自己的工,正如神歇了他的工一樣。 | 10 For he that is entered | 
| 11 所以,我們務必竭力進入那安息,免得有人學那不信從的樣子跌倒了。 | 11 Let us labor | 
| 12  | 12 For the word | 
| 13 並且被造的沒有一樣在他眼 | 13 Neither | 
| 14  | 14 Seeing then | 
| 15 因我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱。他也曾凡事受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。 | 15 For we have | 
| 16 所以,我們只管坦然無懼的來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩典 | 16 Let us therefore |