| 以弗所書第2章 | 
| 1  | 
| 2 那時,你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在叛逆之子心中運行的邪靈。 | 
| 3 我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私慾而行 | 
| 4 然而,神既有豐富的憐憫,因他愛我們的大愛, | 
| 5 當我們死在罪惡 | 
| 6 他又叫我們一同復活 | 
| 7 要將他極豐富的恩典,就是他藉著基督耶穌 | 
| 8 你們得救是本乎恩,也藉 | 
| 9 也不是出於行為,免得有人自誇。 | 
| 10 我們原是他的工作,在基督耶穌裏創造而成 | 
| 11  | 
| 12 那時,你們沒有 | 
| 13 你們從前遠離神的人,如今卻在基督耶穌裏,靠著基督 | 
| 14 他是我們的和睦 | 
| 15 而且以自己的身體廢掉冤仇,就是那記在律法上的規條,為要將兩下藉著自己造成一個新人,如此便成就了和睦。 | 
| 16 既在十字架上滅了冤仇,便藉這十字架使兩下歸為一體,與神和好了, | 
| 17 並且來傳和平的福音給你們遠處的人,也給那近處的人。 | 
| 18 因為我們兩下藉著他被一個靈 | 
| 19 因此 | 
| 20 並且被建造在使徒和先知的根基上,有耶穌基督 | 
| 21 全房 | 
| 22 你們也靠他同被建造,成為神藉著靈 | 
| EphesiansChapter 2 | 
| 1 And you has he quickened, who were dead | 
| 2 Wherein | 
| 3 Among | 
| 4 But God, | 
| 5 Even | 
| 6 And has raised | 
| 7 That in the ages | 
| 8 For by grace | 
| 9 Not of works, | 
| 10 For we are his workmanship, | 
| 11 Why | 
| 12 That at | 
| 13 But now | 
| 14 For he is our peace, | 
| 15 Having abolished | 
| 16 And that he might reconcile | 
| 17 And came | 
| 18 For through | 
| 19 Now | 
| 20 And are built | 
| 21 In whom | 
| 22 In whom | 
| 以弗所書第2章 | EphesiansChapter 2 | 
| 1  | 1 And you has he quickened, who were dead | 
| 2 那時,你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在叛逆之子心中運行的邪靈。 | 2 Wherein | 
| 3 我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私慾而行 | 3 Among | 
| 4 然而,神既有豐富的憐憫,因他愛我們的大愛, | 4 But God, | 
| 5 當我們死在罪惡 | 5 Even | 
| 6 他又叫我們一同復活 | 6 And has raised | 
| 7 要將他極豐富的恩典,就是他藉著基督耶穌 | 7 That in the ages | 
| 8 你們得救是本乎恩,也藉 | 8 For by grace | 
| 9 也不是出於行為,免得有人自誇。 | 9 Not of works, | 
| 10 我們原是他的工作,在基督耶穌裏創造而成 | 10 For we are his workmanship, | 
| 11  | 11 Why | 
| 12 那時,你們沒有 | 12 That at | 
| 13 你們從前遠離神的人,如今卻在基督耶穌裏,靠著基督 | 13 But now | 
| 14 他是我們的和睦 | 14 For he is our peace, | 
| 15 而且以自己的身體廢掉冤仇,就是那記在律法上的規條,為要將兩下藉著自己造成一個新人,如此便成就了和睦。 | 15 Having abolished | 
| 16 既在十字架上滅了冤仇,便藉這十字架使兩下歸為一體,與神和好了, | 16 And that he might reconcile | 
| 17 並且來傳和平的福音給你們遠處的人,也給那近處的人。 | 17 And came | 
| 18 因為我們兩下藉著他被一個靈 | 18 For through | 
| 19 因此 | 19 Now | 
| 20 並且被建造在使徒和先知的根基上,有耶穌基督 | 20 And are built | 
| 21 全房 | 21 In whom | 
| 22 你們也靠他同被建造,成為神藉著靈 | 22 In whom |