| 詩篇第83篇 | 
| 1  | 
| 2 看哪 | 
| 3 他們同謀奸詐要害你的百姓,彼此商議要害你所隱藏的人。 | 
| 4 他們說:來吧,我們將他們剪滅,使他們不再成國。使以色列的名不再被人記念。 | 
| 5 他們同心商議,彼此結盟,要抵擋你, | 
| 6 就是住帳棚的以東人和以實瑪利人,摩押和夏甲人, | 
| 7 迦巴勒、亞捫,和亞瑪力、非利士並推羅的居民。 | 
| 8 亞述也與他們連合;他們作羅得子孫的幫手。細拉。 | 
| 9  | 
| 10 他們在隱.多珥滅亡;他們給地上成如糞土 | 
| 11 求你叫他們的貴族 | 
| 12 就是 | 
| 13  | 
| 14 火怎樣焚燒樹林,火燄怎樣燒著山嶺, | 
| 15 求你也照樣用狂風逼迫 | 
| 16 願你使他們滿面羞恥,好叫他們尋求你─耶和華的名啊 | 
| 17 願他們永遠抱愧 | 
| 18 使人 | 
| PsalmsPsalm 83 | 
| 1 A Song | 
| 2 For, see, | 
| 3 They have taken crafty | 
| 4 They have said, | 
| 5 For they have consulted | 
| 6 The tabernacles | 
| 7 Gebal, | 
| 8 Assur | 
| 9 Do | 
| 10 Which perished | 
| 11 Make | 
| 12 Who | 
| 13 O my God, | 
| 14 As the fire | 
| 15 So | 
| 16 Fill | 
| 17 Let them be confounded | 
| 18 That men may know | 
| 詩篇第83篇 | PsalmsPsalm 83 | 
| 1  | 1 A Song | 
| 2 看哪 | 2 For, see, | 
| 3 他們同謀奸詐要害你的百姓,彼此商議要害你所隱藏的人。 | 3 They have taken crafty | 
| 4 他們說:來吧,我們將他們剪滅,使他們不再成國。使以色列的名不再被人記念。 | 4 They have said, | 
| 5 他們同心商議,彼此結盟,要抵擋你, | 5 For they have consulted | 
| 6 就是住帳棚的以東人和以實瑪利人,摩押和夏甲人, | 6 The tabernacles | 
| 7 迦巴勒、亞捫,和亞瑪力、非利士並推羅的居民。 | 7 Gebal, | 
| 8 亞述也與他們連合;他們作羅得子孫的幫手。細拉。 | 8 Assur | 
| 9  | 9 Do | 
| 10 他們在隱.多珥滅亡;他們給地上成如糞土 | 10 Which perished | 
| 11 求你叫他們的貴族 | 11 Make | 
| 12 就是 | 12 Who | 
| 13  | 13 O my God, | 
| 14 火怎樣焚燒樹林,火燄怎樣燒著山嶺, | 14 As the fire | 
| 15 求你也照樣用狂風逼迫 | 15 So | 
| 16 願你使他們滿面羞恥,好叫他們尋求你─耶和華的名啊 | 16 Fill | 
| 17 願他們永遠抱愧 | 17 Let them be confounded | 
| 18 使人 | 18 That men may know |