詩篇第113篇 |
1 |
2 |
3 從日出之地到日落之處,耶和華的名是應當讚美的。 |
4 耶和華超乎列國 |
5 |
6 自己謙卑,觀看天上地下的事。 |
7 他從灰塵裏抬舉貧寒人,從糞堆中提拔窮乏人, |
8 使他們與王子同坐,就是與本國的王子同坐。 |
9 他使不育的 |
PsalmsPsalm 113 |
1 PRAISE the LORD. Praise, O you servants of the LORD, praise the name of the LORD. |
2 Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore. |
3 From the rising of the sun to the going down of the same the LORD'S name is great. |
4 The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens. |
5 Who is like to the LORD our God, who dwells on high, |
6 Yet who beholds the things that are in the deep, in heaven, and in the earth! |
7 He raises up the poor out of the dunghill, |
8 That he may set him with the princes of the people. |
9 He makes the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise the LORD. |
詩篇第113篇 |
PsalmsPsalm 113 |
1 |
1 PRAISE the LORD. Praise, O you servants of the LORD, praise the name of the LORD. |
2 |
2 Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore. |
3 從日出之地到日落之處,耶和華的名是應當讚美的。 |
3 From the rising of the sun to the going down of the same the LORD'S name is great. |
4 耶和華超乎列國 |
4 The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens. |
5 |
5 Who is like to the LORD our God, who dwells on high, |
6 自己謙卑,觀看天上地下的事。 |
6 Yet who beholds the things that are in the deep, in heaven, and in the earth! |
7 他從灰塵裏抬舉貧寒人,從糞堆中提拔窮乏人, |
7 He raises up the poor out of the dunghill, |
8 使他們與王子同坐,就是與本國的王子同坐。 |
8 That he may set him with the princes of the people. |
9 他使不育的 |
9 He makes the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise the LORD. |