耶利米書

第2章

1 耶和華的話[Moreover]臨到我說:

2 「你去向耶路撒冷人的耳中喊叫說,耶和華如此說:你幼年的恩愛,婚姻的愛情,你怎樣在曠野,在未曾耕種之地跟隨我,我都記得。

3 那時以色列歸耶和華為聖,又作[and]土產初熟的果子;凡吞吃它的必算為有罪,災禍必臨到他們。這是耶和華說的。

4 雅各家、以色列家的各族啊,你們當聽耶和華的話。

5 耶和華如此說:你們的列祖見我有甚麼罪孽[iniquity],竟遠離我,隨從虛假[vanity],自己成為虛妄的呢?

6 他們也不說:那領我們從埃及地上來,引導我們經過曠野,荒漠[deserts]有深坑之地,和乾旱死蔭、無人經過、無人居住之地的耶和華在哪裏呢?

7 我領你們進入肥美之地,使你們得吃其中的果子和美物;但你們進入的時候就玷污我的地,使我的產業成為可憎的。

8 祭司都不說,耶和華在哪裏呢?傳講律法的都不認識我;牧者也[pastors also]違背我,先知藉巴力說預言,隨從無益的[things]

9 耶和華說:我因此必[yet]與你們爭辯,也必與你們的子孫爭辯。

10 你們且過到基提海島去察看,打發人往基達去留心查考,看有這樣的事[there be such a thing]沒有。

11 豈有一國換了他們[their]的神?其實那些不是神。但我的百姓將他們的榮耀換了那無益的眾神。

12 諸天哪,你們[ye]要因此驚奇,極其恐慌,甚為淒涼,這是耶和華說的。

13 因為我的百姓作了兩件惡事,就是他們離棄了[they have forsaken]我這活水的泉源,[and]為自己鑿出池子,是破裂不能存水的池子。

14 以色列是僕人嗎?是家中生的奴僕嗎?為何他被擄掠[he spoiled]呢?

15 少壯獅子向他咆哮,大聲吼叫,使他的地荒涼;城邑也都焚燒,無人居住。

16 挪弗人和答比匿人也打破你的頭頂。

17 這事臨到你身上,不是你自招的嗎?不是因耶和華─你神引你行路的時候,你離棄了[forsaken]他嗎?

18 現今你怎敢[what hast thou to do]在埃及路上要喝西曷的水呢?你怎敢[what hast thou to do]在亞述路上要喝大河的水呢?

19 你自己的惡必懲治你;你背道的事必責備你。由此可知可見,你離棄了[forsaken]耶和華─你的神,不存敬畏我的心,乃為惡事,為苦事。這是主─大軍之耶和華說的。

20 我在古時折斷你的軛,解開你的繩索。你[and]說:我必不犯罪[transgress]。誰知你在各高岡上、各青翠樹下偏離[wanderest]行淫。

21 然而,我栽你是上等的葡萄樹,全然是純正的[right]種子;你怎麼向我變為外邦葡萄樹的壞枝子呢?

22 你雖用[nitre]、多用肥皂洗濯,你罪孽的痕跡仍然在我面前顯出。這是主耶和華說的。

23 你怎能說:我沒有玷污、沒有隨從眾巴力?你看你谷中的路,就知道你所行的如何。你是快行的獨峰駝,狂奔亂走。

24 你是野驢,慣在曠野,慾心發動就吸風;起性的時候誰能使她轉去呢?凡尋找她的必不致疲乏;在她的月分必能尋見。

25 我說:你不要使腳上無鞋,喉嚨乾渴。你倒說:這是枉然。我喜愛外人[strangers],我必隨從他們。

26 賊被捉拿,怎樣羞愧,以色列家和他們的君王、首領、祭司、先知也都照樣羞愧。

27 他們向木頭說:你是我的父;向石頭說:你是生我的。他們以背向我,不以面向我;及至遭遇患難的時候卻說:起來拯救我們。

28 你為自己作的眾神在哪裏呢?你遭遇患難的時候,叫他們起來拯救你吧。猶大啊,你眾神的數目與你城的數目相等。

29 耶和華說:你們為何與我爭辯呢?你們都違背了我。

30 我責打你們的兒女是徒然的,他們不受懲治。你們自己的刀吞滅你們的先知,好像殘害的獅子。

31 這世代的人哪,你們要看明耶和華的話。我豈向以色列作曠野呢?我豈[Have I been]作幽暗之地呢?我的百姓為何說:我們是主[are lords],再不歸向你了?

32 處女豈能忘記她的妝飾呢?[or]新婦豈能忘記她的美衣呢?我的百姓卻忘記了我無數的日子。

33 為何[Why]修飾你的道路要求愛情呢?所以你也教惡人[therefore hast thou also taught wicked ones]行你的路。

34 並且你的衣襟上有無辜窮人的血;這非因我隱密尋查而得[I have not found it by secret search],乃是在這一切衣襟上[upon all these]

35 你還說:我[Because]無辜,耶和華的怒氣必定向我消了。看哪,我必與你爭辯[plead with thee];因你自說:我沒有犯罪。

36 你為何東跑西奔要更換你的路呢?你[also]必因埃及蒙羞,像從前因亞述蒙羞一樣。

37 你必[thou shalt]兩手抱頭從埃及出來;因為耶和華已經棄絕你所倚靠的,你必不因他們得順利。