| 詩篇第47篇 | 
| 1 (此詩訓迪哥喇子孫使伶長歌之)維彼億兆、當鼓掌凱歌、頌美上帝兮、 | 
| 2 至高之上帝耶和華、有威可畏、爲宇內之大君兮。 | 
| 3 彼使異邦之民、咸來歸附、伏予足下兮。 | 
| 4 彼愛雅各、簡此豐腴地、錫我爲榮兮。 | 
| 5 耶和華上帝上昇、我歡呼而吹角兮、 | 
| 6 上帝兮、爲我之王、當謳歌而頌美之兮。 | 
| 7 上帝爲寰宇之君、民當作歌、以揄揚之兮。 | 
| 8 上帝坐聖位、治異邦之民兮、 | 
| 9 亞伯拉罕之上帝有民人焉、民牧和會、元戎歸主、稱爲至尊兮。 | 
| 詩篇第47篇 | 
| 1  | 
| 2 因為耶和華至高者是可畏的;他是治理全地的大君王。 | 
| 3 他叫眾民 | 
| 4 他為我們選擇產業,就是他所愛之雅各的榮耀。細拉。 | 
| 5  | 
| 6 你們要向神歌頌,歌頌。向我們王歌頌,歌頌。 | 
| 7 因為神是全地的王;你們要用悟性歌頌。 | 
| 8  | 
| 9 眾民 | 
| 詩篇第47篇 | 詩篇第47篇 | 
| 1 (此詩訓迪哥喇子孫使伶長歌之)維彼億兆、當鼓掌凱歌、頌美上帝兮、 | 1  | 
| 2 至高之上帝耶和華、有威可畏、爲宇內之大君兮。 | 2 因為耶和華至高者是可畏的;他是治理全地的大君王。 | 
| 3 彼使異邦之民、咸來歸附、伏予足下兮。 | 3 他叫眾民 | 
| 4 彼愛雅各、簡此豐腴地、錫我爲榮兮。 | 4 他為我們選擇產業,就是他所愛之雅各的榮耀。細拉。 | 
| 5 耶和華上帝上昇、我歡呼而吹角兮、 | 5  | 
| 6 上帝兮、爲我之王、當謳歌而頌美之兮。 | 6 你們要向神歌頌,歌頌。向我們王歌頌,歌頌。 | 
| 7 上帝爲寰宇之君、民當作歌、以揄揚之兮。 | 7 因為神是全地的王;你們要用悟性歌頌。 | 
| 8 上帝坐聖位、治異邦之民兮、 | 8  | 
| 9 亞伯拉罕之上帝有民人焉、民牧和會、元戎歸主、稱爲至尊兮。 | 9 眾民 |