| 詩篇第89篇 | 
| 1 耶和華兮、溥爾仁慈、余頌美之靡已、爾踐前言、余必述之、傳於後世兮、 | 
| 2 余則有言、謂彼仁慈、真實無妄、高於霄漢、與天同休兮。 | 
| 3 維昔上帝、曰、臣僕大闢、余所遴選、與之盟約兮、 | 
| 4 子孫昌熾、國祚綿長兮、 | 
| 5 耶和華兮、爾之經綸、天使所揄揚兮、爾之真實選民所頌讚兮、 | 
| 6 在彼明宮、有能者咸集、孰克與耶和華頡頏兮、 | 
| 7 上帝兮、有威可畏、敬虔之士、環而拜之兮、 | 
| 8 萬有之主耶和華、全能之上帝兮、誰得與爾抗衡、惟爾真實無妄、顯於四方兮、 | 
| 9 海之洪濤、爾所治理、水波澎湃、爾使之不揚兮、 | 
| 10 爾使喇合糜爛、如遭殺戮、爾展巨能、俾敵離散兮、 | 
| 11 天地歸爾統轄、寰宇萬物、咸爾所定兮。 | 
| 12 南極北極、爾所創造、大泊黑門、爲爾奠定而歡呼兮。 | 
| 13 維爾有巨能、具大力、巍巍無上兮、 | 
| 14 爾居厥位、以大公爲址、仁慈真實、爾所自有兮、 | 
| 15 知此爲嘉音、必蒙綏祉、耶和華色相光華、恒昔照之兮、 | 
| 16 彼爲爾尊榮、歡愉竟晷、彼囚爾仁義、喜樂靡涯兮。 | 
| 17 我有大力、皆爾轉翼、我角崢嶸、俱爾恩賜兮、 | 
| 18 以色列族之聖主、耶和華爲我之王、扞衞我兮、 | 
| 19 昔爾顯厥異象、諭爾愛僕、曰、維彼傑士、余所眷佑、在兆民間、余遴選之、登庸之兮、 | 
| 20 臣僕大闢、旣爲我得、沐以聖膏兮、 | 
| 21 余展能力、使之鞏固兮、 | 
| 22 維彼仇敵、毋許迫索之兮、維彼惡黨、毋許困苦之兮、 | 
| 23 有敵之者、使之敗北、有憾之者、降以災害兮、 | 
| 24 必施恩我僕、崢嶸厥角、以踐前言兮、 | 
| 25 我將使之統轄四海、掌理江河兮、 | 
| 26 彼將呼余謂父、謂上帝、謂救主兮、 | 
| 27 我必立之爲冢子、高於天下列王兮、 | 
| 28 永施仁慈、與彼立約兮、 | 
| 29 克昌厥後至於恒久、國祚永綏、與天同休兮、 | 
| 30 如其子孫、違我律例、不從法度、 | 
| 31 棄我禮儀、不守誡命、 | 
| 32 則必責其罪、置其愆兮、 | 
| 33 然我不屯其膏、以踐前言兮、 | 
| 34 不棄我約、不易我言兮、 | 
| 35 余也至聖、指己而誓、必不欺大闢兮、 | 
| 36 必永存厥後、綿長厥祚、 | 
| 37 如日月之升恒、麗於穹蒼、永爲確證兮。 | 
| 38 余竊自思、曰、昔爾沐以膏者、今厭棄之、加以震怒兮、 | 
| 39 昔與立約、而今廢之、所冠之冕、則污衊之兮、 | 
| 40 撤其藩籬毀其衞所兮、 | 
| 41 行旅攘奪之、鄰里凌辱之兮、 | 
| 42 仇敵振興、寇讎悅懌、爾使然兮、 | 
| 43 爾僕持刃、其鋒頓挫、戰鬬不利兮、 | 
| 44 尊榮則廢棄兮、國位則隕越兮、 | 
| 45 其年短折、其體玷辱、咸爾所使兮。 | 
| 46 耶和華兮、爾遐棄我、震怒奮烈、伊於何底兮、 | 
| 47 人壽幾何、請爾垂念、爾造世人同歸於盡、寧非徒勞兮、 | 
| 48 人生斯世、詎能免於死亡、誰克救其生命、不至陰府兮。 | 
| 49 維主在昔、待大闢以恩、加以盟約、必踐前言、今安在兮、 | 
| 50 維茲庶民、咸詬誶予、而玷我躬、主其憶念之兮、 | 
| 51 耶和華兮、爾曾沐我以膏、敵人謗讟予、與謗讟爾無異兮、 | 
| 52 惟予頌美耶和華、永世靡曁、心所願兮、 | 
| ЗабурПеснь 89 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3  | 
| 4  | 
| 5  | 
| 6  | 
| 7  | 
| 8  | 
| 9  | 
| 10  | 
| 11  | 
| 12  | 
| 13  | 
| 14  | 
| 15  | 
| 16  | 
| 17  | 
| 18 | 
| 19 | 
| 20 | 
| 21 | 
| 22 | 
| 23 | 
| 24 | 
| 25 | 
| 26 | 
| 27 | 
| 28 | 
| 29 | 
| 30 | 
| 31 | 
| 32 | 
| 33 | 
| 34 | 
| 35 | 
| 36 | 
| 37 | 
| 38 | 
| 39 | 
| 40 | 
| 41 | 
| 42 | 
| 43 | 
| 44 | 
| 45 | 
| 46 | 
| 47 | 
| 48 | 
| 49 | 
| 50 | 
| 51 | 
| 52 | 
| 詩篇第89篇 | ЗабурПеснь 89 | 
| 1 耶和華兮、溥爾仁慈、余頌美之靡已、爾踐前言、余必述之、傳於後世兮、 | 1  | 
| 2 余則有言、謂彼仁慈、真實無妄、高於霄漢、與天同休兮。 | 2  | 
| 3 維昔上帝、曰、臣僕大闢、余所遴選、與之盟約兮、 | 3  | 
| 4 子孫昌熾、國祚綿長兮、 | 4  | 
| 5 耶和華兮、爾之經綸、天使所揄揚兮、爾之真實選民所頌讚兮、 | 5  | 
| 6 在彼明宮、有能者咸集、孰克與耶和華頡頏兮、 | 6  | 
| 7 上帝兮、有威可畏、敬虔之士、環而拜之兮、 | 7  | 
| 8 萬有之主耶和華、全能之上帝兮、誰得與爾抗衡、惟爾真實無妄、顯於四方兮、 | 8  | 
| 9 海之洪濤、爾所治理、水波澎湃、爾使之不揚兮、 | 9  | 
| 10 爾使喇合糜爛、如遭殺戮、爾展巨能、俾敵離散兮、 | 10  | 
| 11 天地歸爾統轄、寰宇萬物、咸爾所定兮。 | 11  | 
| 12 南極北極、爾所創造、大泊黑門、爲爾奠定而歡呼兮。 | 12  | 
| 13 維爾有巨能、具大力、巍巍無上兮、 | 13  | 
| 14 爾居厥位、以大公爲址、仁慈真實、爾所自有兮、 | 14  | 
| 15 知此爲嘉音、必蒙綏祉、耶和華色相光華、恒昔照之兮、 | 15  | 
| 16 彼爲爾尊榮、歡愉竟晷、彼囚爾仁義、喜樂靡涯兮。 | 16  | 
| 17 我有大力、皆爾轉翼、我角崢嶸、俱爾恩賜兮、 | 17  | 
| 18 以色列族之聖主、耶和華爲我之王、扞衞我兮、 | 18 | 
| 19 昔爾顯厥異象、諭爾愛僕、曰、維彼傑士、余所眷佑、在兆民間、余遴選之、登庸之兮、 | 19 | 
| 20 臣僕大闢、旣爲我得、沐以聖膏兮、 | 20 | 
| 21 余展能力、使之鞏固兮、 | 21 | 
| 22 維彼仇敵、毋許迫索之兮、維彼惡黨、毋許困苦之兮、 | 22 | 
| 23 有敵之者、使之敗北、有憾之者、降以災害兮、 | 23 | 
| 24 必施恩我僕、崢嶸厥角、以踐前言兮、 | 24 | 
| 25 我將使之統轄四海、掌理江河兮、 | 25 | 
| 26 彼將呼余謂父、謂上帝、謂救主兮、 | 26 | 
| 27 我必立之爲冢子、高於天下列王兮、 | 27 | 
| 28 永施仁慈、與彼立約兮、 | 28 | 
| 29 克昌厥後至於恒久、國祚永綏、與天同休兮、 | 29 | 
| 30 如其子孫、違我律例、不從法度、 | 30 | 
| 31 棄我禮儀、不守誡命、 | 31 | 
| 32 則必責其罪、置其愆兮、 | 32 | 
| 33 然我不屯其膏、以踐前言兮、 | 33 | 
| 34 不棄我約、不易我言兮、 | 34 | 
| 35 余也至聖、指己而誓、必不欺大闢兮、 | 35 | 
| 36 必永存厥後、綿長厥祚、 | 36 | 
| 37 如日月之升恒、麗於穹蒼、永爲確證兮。 | 37 | 
| 38 余竊自思、曰、昔爾沐以膏者、今厭棄之、加以震怒兮、 | 38 | 
| 39 昔與立約、而今廢之、所冠之冕、則污衊之兮、 | 39 | 
| 40 撤其藩籬毀其衞所兮、 | 40 | 
| 41 行旅攘奪之、鄰里凌辱之兮、 | 41 | 
| 42 仇敵振興、寇讎悅懌、爾使然兮、 | 42 | 
| 43 爾僕持刃、其鋒頓挫、戰鬬不利兮、 | 43 | 
| 44 尊榮則廢棄兮、國位則隕越兮、 | 44 | 
| 45 其年短折、其體玷辱、咸爾所使兮。 | 45 | 
| 46 耶和華兮、爾遐棄我、震怒奮烈、伊於何底兮、 | 46 | 
| 47 人壽幾何、請爾垂念、爾造世人同歸於盡、寧非徒勞兮、 | 47 | 
| 48 人生斯世、詎能免於死亡、誰克救其生命、不至陰府兮。 | 48 | 
| 49 維主在昔、待大闢以恩、加以盟約、必踐前言、今安在兮、 | 49 | 
| 50 維茲庶民、咸詬誶予、而玷我躬、主其憶念之兮、 | 50 | 
| 51 耶和華兮、爾曾沐我以膏、敵人謗讟予、與謗讟爾無異兮、 | 51 | 
| 52 惟予頌美耶和華、永世靡曁、心所願兮、 | 52 |