| 詩篇第89篇 | 
| 1  | 
| 2 因我曾說:你的慈悲必建立到永遠;你的信實必堅立在那諸天之中 | 
| 3  | 
| 4 我要建立你的後裔,直到永遠;要建立你的寶座,直到世世代代 | 
| 5  | 
| 6 在天空誰能比耶和華呢?神的眾子中,誰能像耶和華呢? | 
| 7 他在聖民 | 
| 8 耶和華─大軍之神啊,哪一個大能者像你耶和華?你的信實是在你的四圍。 | 
| 9 你管轄海的狂傲;波浪翻騰,你就使它們 | 
| 10 你打碎了拉哈伯,似乎是已殺的人;你用有能的膀臂打散了你的仇敵。 | 
| 11 諸天 | 
| 12 南北為你所創造;他泊和黑門都因你的名歡喜 | 
| 13 你有大能的膀臂;你的手有力,你的右手也高舉。 | 
| 14 公義和公平是你寶座的所在 | 
| 15 知道向你歡呼的,那民是有福的。耶和華啊,他們在你臉上的光裏行走。 | 
| 16 他們因你的名終日歡樂,因你的公義得以高舉。 | 
| 17 你是他們力量的榮耀;因為你喜悅我們,我們的角必被高舉。 | 
| 18 我們的保障 | 
| 19  | 
| 20 我尋得我的僕人大衛,用我的聖膏膏他。 | 
| 21 我的手必使他堅立;我的膀臂也必堅固他。 | 
| 22 仇敵必不勒索他;凶惡之子也不苦害他。 | 
| 23 我要在他面前打倒 | 
| 24 只是我的信實和我的慈愛要與他同在;因我的名,他的角必被高舉。 | 
| 25 我要使他的左手伸到海上,右手伸到河上。 | 
| 26 他要稱呼我說:你是我的父,是我的神,是拯救我的磐石。 | 
| 27 我也要立他為長子,比世上的君王更高 | 
| 28 我要為他存留我的慈愛,直到永遠;我與他立的約必要堅定。 | 
| 29 我也要使他的後裔存到永遠,使他的寶座如天之久。 | 
| 30 倘若他的子孫離棄我的律法,不照我的典章行, | 
| 31 背棄我的律例,不遵守我的誡命, | 
| 32 我就要用杖責罰他們的過犯,用鞭責罰他們的罪孽。 | 
| 33 只是我必不將我的慈愛全然收回,也必不叫我的信實廢棄。 | 
| 34 我必不背棄我的約,也不改變我嘴裏 | 
| 35 我一次指著自己的聖潔起誓:我決不向大衛說謊。 | 
| 36 他的後裔要存到永遠;他的寶座在我面前如太陽 | 
| 37 又如月亮永遠堅立,如天上確實的見證。細拉。 | 
| 38  | 
| 39 你廢棄 | 
| 40 你拆毀了他一切的籬笆,使他的保障變為荒場。 | 
| 41 凡過路的人都搶奪他;他成為鄰邦的羞辱。 | 
| 42 你已設立 | 
| 43 你叫他的刀劍捲刃,叫他在爭戰之中站立不住。 | 
| 44 你使他的榮光 | 
| 45 你減少他青年的日子,又使他蒙羞。細拉。 | 
| 46  | 
| 47 求你想念我的時候是何等的短少;你創造世人,要使他們歸何等的虛空呢? | 
| 48 誰能常活免死、救他的性命 | 
| 49  | 
| 50 主啊,求你記念僕人們所受的羞辱,記念我怎樣將一切強盛民的羞辱存在我懷裏。 | 
| 51 耶和華啊,你的仇敵用這羞辱羞辱了你的僕人,羞辱了你受膏者的腳蹤。 | 
| 52  | 
| 詩篇第89篇 | 
| 1 耶和華兮、溥爾仁慈、余頌美之靡已、爾踐前言、余必述之、傳於後世兮、 | 
| 2 余則有言、謂彼仁慈、真實無妄、高於霄漢、與天同休兮。 | 
| 3 維昔上帝、曰、臣僕大闢、余所遴選、與之盟約兮、 | 
| 4 子孫昌熾、國祚綿長兮、 | 
| 5 耶和華兮、爾之經綸、天使所揄揚兮、爾之真實選民所頌讚兮、 | 
| 6 在彼明宮、有能者咸集、孰克與耶和華頡頏兮、 | 
| 7 上帝兮、有威可畏、敬虔之士、環而拜之兮、 | 
| 8 萬有之主耶和華、全能之上帝兮、誰得與爾抗衡、惟爾真實無妄、顯於四方兮、 | 
| 9 海之洪濤、爾所治理、水波澎湃、爾使之不揚兮、 | 
| 10 爾使喇合糜爛、如遭殺戮、爾展巨能、俾敵離散兮、 | 
| 11 天地歸爾統轄、寰宇萬物、咸爾所定兮。 | 
| 12 南極北極、爾所創造、大泊黑門、爲爾奠定而歡呼兮。 | 
| 13 維爾有巨能、具大力、巍巍無上兮、 | 
| 14 爾居厥位、以大公爲址、仁慈真實、爾所自有兮、 | 
| 15 知此爲嘉音、必蒙綏祉、耶和華色相光華、恒昔照之兮、 | 
| 16 彼爲爾尊榮、歡愉竟晷、彼囚爾仁義、喜樂靡涯兮。 | 
| 17 我有大力、皆爾轉翼、我角崢嶸、俱爾恩賜兮、 | 
| 18 以色列族之聖主、耶和華爲我之王、扞衞我兮、 | 
| 19 昔爾顯厥異象、諭爾愛僕、曰、維彼傑士、余所眷佑、在兆民間、余遴選之、登庸之兮、 | 
| 20 臣僕大闢、旣爲我得、沐以聖膏兮、 | 
| 21 余展能力、使之鞏固兮、 | 
| 22 維彼仇敵、毋許迫索之兮、維彼惡黨、毋許困苦之兮、 | 
| 23 有敵之者、使之敗北、有憾之者、降以災害兮、 | 
| 24 必施恩我僕、崢嶸厥角、以踐前言兮、 | 
| 25 我將使之統轄四海、掌理江河兮、 | 
| 26 彼將呼余謂父、謂上帝、謂救主兮、 | 
| 27 我必立之爲冢子、高於天下列王兮、 | 
| 28 永施仁慈、與彼立約兮、 | 
| 29 克昌厥後至於恒久、國祚永綏、與天同休兮、 | 
| 30 如其子孫、違我律例、不從法度、 | 
| 31 棄我禮儀、不守誡命、 | 
| 32 則必責其罪、置其愆兮、 | 
| 33 然我不屯其膏、以踐前言兮、 | 
| 34 不棄我約、不易我言兮、 | 
| 35 余也至聖、指己而誓、必不欺大闢兮、 | 
| 36 必永存厥後、綿長厥祚、 | 
| 37 如日月之升恒、麗於穹蒼、永爲確證兮。 | 
| 38 余竊自思、曰、昔爾沐以膏者、今厭棄之、加以震怒兮、 | 
| 39 昔與立約、而今廢之、所冠之冕、則污衊之兮、 | 
| 40 撤其藩籬毀其衞所兮、 | 
| 41 行旅攘奪之、鄰里凌辱之兮、 | 
| 42 仇敵振興、寇讎悅懌、爾使然兮、 | 
| 43 爾僕持刃、其鋒頓挫、戰鬬不利兮、 | 
| 44 尊榮則廢棄兮、國位則隕越兮、 | 
| 45 其年短折、其體玷辱、咸爾所使兮。 | 
| 46 耶和華兮、爾遐棄我、震怒奮烈、伊於何底兮、 | 
| 47 人壽幾何、請爾垂念、爾造世人同歸於盡、寧非徒勞兮、 | 
| 48 人生斯世、詎能免於死亡、誰克救其生命、不至陰府兮。 | 
| 49 維主在昔、待大闢以恩、加以盟約、必踐前言、今安在兮、 | 
| 50 維茲庶民、咸詬誶予、而玷我躬、主其憶念之兮、 | 
| 51 耶和華兮、爾曾沐我以膏、敵人謗讟予、與謗讟爾無異兮、 | 
| 52 惟予頌美耶和華、永世靡曁、心所願兮、 | 
| 詩篇第89篇 | 詩篇第89篇 | 
| 1  | 1 耶和華兮、溥爾仁慈、余頌美之靡已、爾踐前言、余必述之、傳於後世兮、 | 
| 2 因我曾說:你的慈悲必建立到永遠;你的信實必堅立在那諸天之中 | 2 余則有言、謂彼仁慈、真實無妄、高於霄漢、與天同休兮。 | 
| 3  | 3 維昔上帝、曰、臣僕大闢、余所遴選、與之盟約兮、 | 
| 4 我要建立你的後裔,直到永遠;要建立你的寶座,直到世世代代 | 4 子孫昌熾、國祚綿長兮、 | 
| 5  | 5 耶和華兮、爾之經綸、天使所揄揚兮、爾之真實選民所頌讚兮、 | 
| 6 在天空誰能比耶和華呢?神的眾子中,誰能像耶和華呢? | 6 在彼明宮、有能者咸集、孰克與耶和華頡頏兮、 | 
| 7 他在聖民 | 7 上帝兮、有威可畏、敬虔之士、環而拜之兮、 | 
| 8 耶和華─大軍之神啊,哪一個大能者像你耶和華?你的信實是在你的四圍。 | 8 萬有之主耶和華、全能之上帝兮、誰得與爾抗衡、惟爾真實無妄、顯於四方兮、 | 
| 9 你管轄海的狂傲;波浪翻騰,你就使它們 | 9 海之洪濤、爾所治理、水波澎湃、爾使之不揚兮、 | 
| 10 你打碎了拉哈伯,似乎是已殺的人;你用有能的膀臂打散了你的仇敵。 | 10 爾使喇合糜爛、如遭殺戮、爾展巨能、俾敵離散兮、 | 
| 11 諸天 | 11 天地歸爾統轄、寰宇萬物、咸爾所定兮。 | 
| 12 南北為你所創造;他泊和黑門都因你的名歡喜 | 12 南極北極、爾所創造、大泊黑門、爲爾奠定而歡呼兮。 | 
| 13 你有大能的膀臂;你的手有力,你的右手也高舉。 | 13 維爾有巨能、具大力、巍巍無上兮、 | 
| 14 公義和公平是你寶座的所在 | 14 爾居厥位、以大公爲址、仁慈真實、爾所自有兮、 | 
| 15 知道向你歡呼的,那民是有福的。耶和華啊,他們在你臉上的光裏行走。 | 15 知此爲嘉音、必蒙綏祉、耶和華色相光華、恒昔照之兮、 | 
| 16 他們因你的名終日歡樂,因你的公義得以高舉。 | 16 彼爲爾尊榮、歡愉竟晷、彼囚爾仁義、喜樂靡涯兮。 | 
| 17 你是他們力量的榮耀;因為你喜悅我們,我們的角必被高舉。 | 17 我有大力、皆爾轉翼、我角崢嶸、俱爾恩賜兮、 | 
| 18 我們的保障 | 18 以色列族之聖主、耶和華爲我之王、扞衞我兮、 | 
| 19  | 19 昔爾顯厥異象、諭爾愛僕、曰、維彼傑士、余所眷佑、在兆民間、余遴選之、登庸之兮、 | 
| 20 我尋得我的僕人大衛,用我的聖膏膏他。 | 20 臣僕大闢、旣爲我得、沐以聖膏兮、 | 
| 21 我的手必使他堅立;我的膀臂也必堅固他。 | 21 余展能力、使之鞏固兮、 | 
| 22 仇敵必不勒索他;凶惡之子也不苦害他。 | 22 維彼仇敵、毋許迫索之兮、維彼惡黨、毋許困苦之兮、 | 
| 23 我要在他面前打倒 | 23 有敵之者、使之敗北、有憾之者、降以災害兮、 | 
| 24 只是我的信實和我的慈愛要與他同在;因我的名,他的角必被高舉。 | 24 必施恩我僕、崢嶸厥角、以踐前言兮、 | 
| 25 我要使他的左手伸到海上,右手伸到河上。 | 25 我將使之統轄四海、掌理江河兮、 | 
| 26 他要稱呼我說:你是我的父,是我的神,是拯救我的磐石。 | 26 彼將呼余謂父、謂上帝、謂救主兮、 | 
| 27 我也要立他為長子,比世上的君王更高 | 27 我必立之爲冢子、高於天下列王兮、 | 
| 28 我要為他存留我的慈愛,直到永遠;我與他立的約必要堅定。 | 28 永施仁慈、與彼立約兮、 | 
| 29 我也要使他的後裔存到永遠,使他的寶座如天之久。 | 29 克昌厥後至於恒久、國祚永綏、與天同休兮、 | 
| 30 倘若他的子孫離棄我的律法,不照我的典章行, | 30 如其子孫、違我律例、不從法度、 | 
| 31 背棄我的律例,不遵守我的誡命, | 31 棄我禮儀、不守誡命、 | 
| 32 我就要用杖責罰他們的過犯,用鞭責罰他們的罪孽。 | 32 則必責其罪、置其愆兮、 | 
| 33 只是我必不將我的慈愛全然收回,也必不叫我的信實廢棄。 | 33 然我不屯其膏、以踐前言兮、 | 
| 34 我必不背棄我的約,也不改變我嘴裏 | 34 不棄我約、不易我言兮、 | 
| 35 我一次指著自己的聖潔起誓:我決不向大衛說謊。 | 35 余也至聖、指己而誓、必不欺大闢兮、 | 
| 36 他的後裔要存到永遠;他的寶座在我面前如太陽 | 36 必永存厥後、綿長厥祚、 | 
| 37 又如月亮永遠堅立,如天上確實的見證。細拉。 | 37 如日月之升恒、麗於穹蒼、永爲確證兮。 | 
| 38  | 38 余竊自思、曰、昔爾沐以膏者、今厭棄之、加以震怒兮、 | 
| 39 你廢棄 | 39 昔與立約、而今廢之、所冠之冕、則污衊之兮、 | 
| 40 你拆毀了他一切的籬笆,使他的保障變為荒場。 | 40 撤其藩籬毀其衞所兮、 | 
| 41 凡過路的人都搶奪他;他成為鄰邦的羞辱。 | 41 行旅攘奪之、鄰里凌辱之兮、 | 
| 42 你已設立 | 42 仇敵振興、寇讎悅懌、爾使然兮、 | 
| 43 你叫他的刀劍捲刃,叫他在爭戰之中站立不住。 | 43 爾僕持刃、其鋒頓挫、戰鬬不利兮、 | 
| 44 你使他的榮光 | 44 尊榮則廢棄兮、國位則隕越兮、 | 
| 45 你減少他青年的日子,又使他蒙羞。細拉。 | 45 其年短折、其體玷辱、咸爾所使兮。 | 
| 46  | 46 耶和華兮、爾遐棄我、震怒奮烈、伊於何底兮、 | 
| 47 求你想念我的時候是何等的短少;你創造世人,要使他們歸何等的虛空呢? | 47 人壽幾何、請爾垂念、爾造世人同歸於盡、寧非徒勞兮、 | 
| 48 誰能常活免死、救他的性命 | 48 人生斯世、詎能免於死亡、誰克救其生命、不至陰府兮。 | 
| 49  | 49 維主在昔、待大闢以恩、加以盟約、必踐前言、今安在兮、 | 
| 50 主啊,求你記念僕人們所受的羞辱,記念我怎樣將一切強盛民的羞辱存在我懷裏。 | 50 維茲庶民、咸詬誶予、而玷我躬、主其憶念之兮、 | 
| 51 耶和華啊,你的仇敵用這羞辱羞辱了你的僕人,羞辱了你受膏者的腳蹤。 | 51 耶和華兮、爾曾沐我以膏、敵人謗讟予、與謗讟爾無異兮、 | 
| 52  | 52 惟予頌美耶和華、永世靡曁、心所願兮、 |