詩篇第89篇 |
1 |
2 因我曾說:你的慈悲必建立到永遠;你的信實必堅立在那諸天之中 |
3 |
4 我要建立你的後裔,直到永遠;要建立你的寶座,直到世世代代 |
5 |
6 在天空誰能比耶和華呢?神的眾子中,誰能像耶和華呢? |
7 他在聖民 |
8 耶和華─大軍之神啊,哪一個大能者像你耶和華?你的信實是在你的四圍。 |
9 你管轄海的狂傲;波浪翻騰,你就使它們 |
10 你打碎了拉哈伯,似乎是已殺的人;你用有能的膀臂打散了你的仇敵。 |
11 諸天 |
12 南北為你所創造;他泊和黑門都因你的名歡喜 |
13 你有大能的膀臂;你的手有力,你的右手也高舉。 |
14 公義和公平是你寶座的所在 |
15 知道向你歡呼的,那民是有福的。耶和華啊,他們在你臉上的光裏行走。 |
16 他們因你的名終日歡樂,因你的公義得以高舉。 |
17 你是他們力量的榮耀;因為你喜悅我們,我們的角必被高舉。 |
18 我們的保障 |
19 |
20 我尋得我的僕人大衛,用我的聖膏膏他。 |
21 我的手必使他堅立;我的膀臂也必堅固他。 |
22 仇敵必不勒索他;凶惡之子也不苦害他。 |
23 我要在他面前打倒 |
24 只是我的信實和我的慈愛要與他同在;因我的名,他的角必被高舉。 |
25 我要使他的左手伸到海上,右手伸到河上。 |
26 他要稱呼我說:你是我的父,是我的神,是拯救我的磐石。 |
27 我也要立他為長子,比世上的君王更高 |
28 我要為他存留我的慈愛,直到永遠;我與他立的約必要堅定。 |
29 我也要使他的後裔存到永遠,使他的寶座如天之久。 |
30 倘若他的子孫離棄我的律法,不照我的典章行, |
31 背棄我的律例,不遵守我的誡命, |
32 我就要用杖責罰他們的過犯,用鞭責罰他們的罪孽。 |
33 只是我必不將我的慈愛全然收回,也必不叫我的信實廢棄。 |
34 我必不背棄我的約,也不改變我嘴裏 |
35 我一次指著自己的聖潔起誓:我決不向大衛說謊。 |
36 他的後裔要存到永遠;他的寶座在我面前如太陽 |
37 又如月亮永遠堅立,如天上確實的見證。細拉。 |
38 |
39 你廢棄 |
40 你拆毀了他一切的籬笆,使他的保障變為荒場。 |
41 凡過路的人都搶奪他;他成為鄰邦的羞辱。 |
42 你已設立 |
43 你叫他的刀劍捲刃,叫他在爭戰之中站立不住。 |
44 你使他的榮光 |
45 你減少他青年的日子,又使他蒙羞。細拉。 |
46 |
47 求你想念我的時候是何等的短少;你創造世人,要使他們歸何等的虛空呢? |
48 誰能常活免死、救他的性命 |
49 |
50 主啊,求你記念僕人們所受的羞辱,記念我怎樣將一切強盛民的羞辱存在我懷裏。 |
51 耶和華啊,你的仇敵用這羞辱羞辱了你的僕人,羞辱了你受膏者的腳蹤。 |
52 |
詩篇第89篇 |
1 耶和華兮、溥爾仁慈、余頌美之靡已、爾踐前言、余必述之、傳於後世兮、 |
2 余則有言、謂彼仁慈、真實無妄、高於霄漢、與天同休兮。 |
3 維昔上帝、曰、臣僕大闢、余所遴選、與之盟約兮、 |
4 子孫昌熾、國祚綿長兮、 |
5 耶和華兮、爾之經綸、天使所揄揚兮、爾之真實選民所頌讚兮、 |
6 在彼明宮、有能者咸集、孰克與耶和華頡頏兮、 |
7 上帝兮、有威可畏、敬虔之士、環而拜之兮、 |
8 萬有之主耶和華、全能之上帝兮、誰得與爾抗衡、惟爾真實無妄、顯於四方兮、 |
9 海之洪濤、爾所治理、水波澎湃、爾使之不揚兮、 |
10 爾使喇合糜爛、如遭殺戮、爾展巨能、俾敵離散兮、 |
11 天地歸爾統轄、寰宇萬物、咸爾所定兮。 |
12 南極北極、爾所創造、大泊黑門、爲爾奠定而歡呼兮。 |
13 維爾有巨能、具大力、巍巍無上兮、 |
14 爾居厥位、以大公爲址、仁慈真實、爾所自有兮、 |
15 知此爲嘉音、必蒙綏祉、耶和華色相光華、恒昔照之兮、 |
16 彼爲爾尊榮、歡愉竟晷、彼囚爾仁義、喜樂靡涯兮。 |
17 我有大力、皆爾轉翼、我角崢嶸、俱爾恩賜兮、 |
18 以色列族之聖主、耶和華爲我之王、扞衞我兮、 |
19 昔爾顯厥異象、諭爾愛僕、曰、維彼傑士、余所眷佑、在兆民間、余遴選之、登庸之兮、 |
20 臣僕大闢、旣爲我得、沐以聖膏兮、 |
21 余展能力、使之鞏固兮、 |
22 維彼仇敵、毋許迫索之兮、維彼惡黨、毋許困苦之兮、 |
23 有敵之者、使之敗北、有憾之者、降以災害兮、 |
24 必施恩我僕、崢嶸厥角、以踐前言兮、 |
25 我將使之統轄四海、掌理江河兮、 |
26 彼將呼余謂父、謂上帝、謂救主兮、 |
27 我必立之爲冢子、高於天下列王兮、 |
28 永施仁慈、與彼立約兮、 |
29 克昌厥後至於恒久、國祚永綏、與天同休兮、 |
30 如其子孫、違我律例、不從法度、 |
31 棄我禮儀、不守誡命、 |
32 則必責其罪、置其愆兮、 |
33 然我不屯其膏、以踐前言兮、 |
34 不棄我約、不易我言兮、 |
35 余也至聖、指己而誓、必不欺大闢兮、 |
36 必永存厥後、綿長厥祚、 |
37 如日月之升恒、麗於穹蒼、永爲確證兮。 |
38 余竊自思、曰、昔爾沐以膏者、今厭棄之、加以震怒兮、 |
39 昔與立約、而今廢之、所冠之冕、則污衊之兮、 |
40 撤其藩籬毀其衞所兮、 |
41 行旅攘奪之、鄰里凌辱之兮、 |
42 仇敵振興、寇讎悅懌、爾使然兮、 |
43 爾僕持刃、其鋒頓挫、戰鬬不利兮、 |
44 尊榮則廢棄兮、國位則隕越兮、 |
45 其年短折、其體玷辱、咸爾所使兮。 |
46 耶和華兮、爾遐棄我、震怒奮烈、伊於何底兮、 |
47 人壽幾何、請爾垂念、爾造世人同歸於盡、寧非徒勞兮、 |
48 人生斯世、詎能免於死亡、誰克救其生命、不至陰府兮。 |
49 維主在昔、待大闢以恩、加以盟約、必踐前言、今安在兮、 |
50 維茲庶民、咸詬誶予、而玷我躬、主其憶念之兮、 |
51 耶和華兮、爾曾沐我以膏、敵人謗讟予、與謗讟爾無異兮、 |
52 惟予頌美耶和華、永世靡曁、心所願兮、 |
詩篇第89篇 |
詩篇第89篇 |
1 |
1 耶和華兮、溥爾仁慈、余頌美之靡已、爾踐前言、余必述之、傳於後世兮、 |
2 因我曾說:你的慈悲必建立到永遠;你的信實必堅立在那諸天之中 |
2 余則有言、謂彼仁慈、真實無妄、高於霄漢、與天同休兮。 |
3 |
3 維昔上帝、曰、臣僕大闢、余所遴選、與之盟約兮、 |
4 我要建立你的後裔,直到永遠;要建立你的寶座,直到世世代代 |
4 子孫昌熾、國祚綿長兮、 |
5 |
5 耶和華兮、爾之經綸、天使所揄揚兮、爾之真實選民所頌讚兮、 |
6 在天空誰能比耶和華呢?神的眾子中,誰能像耶和華呢? |
6 在彼明宮、有能者咸集、孰克與耶和華頡頏兮、 |
7 他在聖民 |
7 上帝兮、有威可畏、敬虔之士、環而拜之兮、 |
8 耶和華─大軍之神啊,哪一個大能者像你耶和華?你的信實是在你的四圍。 |
8 萬有之主耶和華、全能之上帝兮、誰得與爾抗衡、惟爾真實無妄、顯於四方兮、 |
9 你管轄海的狂傲;波浪翻騰,你就使它們 |
9 海之洪濤、爾所治理、水波澎湃、爾使之不揚兮、 |
10 你打碎了拉哈伯,似乎是已殺的人;你用有能的膀臂打散了你的仇敵。 |
10 爾使喇合糜爛、如遭殺戮、爾展巨能、俾敵離散兮、 |
11 諸天 |
11 天地歸爾統轄、寰宇萬物、咸爾所定兮。 |
12 南北為你所創造;他泊和黑門都因你的名歡喜 |
12 南極北極、爾所創造、大泊黑門、爲爾奠定而歡呼兮。 |
13 你有大能的膀臂;你的手有力,你的右手也高舉。 |
13 維爾有巨能、具大力、巍巍無上兮、 |
14 公義和公平是你寶座的所在 |
14 爾居厥位、以大公爲址、仁慈真實、爾所自有兮、 |
15 知道向你歡呼的,那民是有福的。耶和華啊,他們在你臉上的光裏行走。 |
15 知此爲嘉音、必蒙綏祉、耶和華色相光華、恒昔照之兮、 |
16 他們因你的名終日歡樂,因你的公義得以高舉。 |
16 彼爲爾尊榮、歡愉竟晷、彼囚爾仁義、喜樂靡涯兮。 |
17 你是他們力量的榮耀;因為你喜悅我們,我們的角必被高舉。 |
17 我有大力、皆爾轉翼、我角崢嶸、俱爾恩賜兮、 |
18 我們的保障 |
18 以色列族之聖主、耶和華爲我之王、扞衞我兮、 |
19 |
19 昔爾顯厥異象、諭爾愛僕、曰、維彼傑士、余所眷佑、在兆民間、余遴選之、登庸之兮、 |
20 我尋得我的僕人大衛,用我的聖膏膏他。 |
20 臣僕大闢、旣爲我得、沐以聖膏兮、 |
21 我的手必使他堅立;我的膀臂也必堅固他。 |
21 余展能力、使之鞏固兮、 |
22 仇敵必不勒索他;凶惡之子也不苦害他。 |
22 維彼仇敵、毋許迫索之兮、維彼惡黨、毋許困苦之兮、 |
23 我要在他面前打倒 |
23 有敵之者、使之敗北、有憾之者、降以災害兮、 |
24 只是我的信實和我的慈愛要與他同在;因我的名,他的角必被高舉。 |
24 必施恩我僕、崢嶸厥角、以踐前言兮、 |
25 我要使他的左手伸到海上,右手伸到河上。 |
25 我將使之統轄四海、掌理江河兮、 |
26 他要稱呼我說:你是我的父,是我的神,是拯救我的磐石。 |
26 彼將呼余謂父、謂上帝、謂救主兮、 |
27 我也要立他為長子,比世上的君王更高 |
27 我必立之爲冢子、高於天下列王兮、 |
28 我要為他存留我的慈愛,直到永遠;我與他立的約必要堅定。 |
28 永施仁慈、與彼立約兮、 |
29 我也要使他的後裔存到永遠,使他的寶座如天之久。 |
29 克昌厥後至於恒久、國祚永綏、與天同休兮、 |
30 倘若他的子孫離棄我的律法,不照我的典章行, |
30 如其子孫、違我律例、不從法度、 |
31 背棄我的律例,不遵守我的誡命, |
31 棄我禮儀、不守誡命、 |
32 我就要用杖責罰他們的過犯,用鞭責罰他們的罪孽。 |
32 則必責其罪、置其愆兮、 |
33 只是我必不將我的慈愛全然收回,也必不叫我的信實廢棄。 |
33 然我不屯其膏、以踐前言兮、 |
34 我必不背棄我的約,也不改變我嘴裏 |
34 不棄我約、不易我言兮、 |
35 我一次指著自己的聖潔起誓:我決不向大衛說謊。 |
35 余也至聖、指己而誓、必不欺大闢兮、 |
36 他的後裔要存到永遠;他的寶座在我面前如太陽 |
36 必永存厥後、綿長厥祚、 |
37 又如月亮永遠堅立,如天上確實的見證。細拉。 |
37 如日月之升恒、麗於穹蒼、永爲確證兮。 |
38 |
38 余竊自思、曰、昔爾沐以膏者、今厭棄之、加以震怒兮、 |
39 你廢棄 |
39 昔與立約、而今廢之、所冠之冕、則污衊之兮、 |
40 你拆毀了他一切的籬笆,使他的保障變為荒場。 |
40 撤其藩籬毀其衞所兮、 |
41 凡過路的人都搶奪他;他成為鄰邦的羞辱。 |
41 行旅攘奪之、鄰里凌辱之兮、 |
42 你已設立 |
42 仇敵振興、寇讎悅懌、爾使然兮、 |
43 你叫他的刀劍捲刃,叫他在爭戰之中站立不住。 |
43 爾僕持刃、其鋒頓挫、戰鬬不利兮、 |
44 你使他的榮光 |
44 尊榮則廢棄兮、國位則隕越兮、 |
45 你減少他青年的日子,又使他蒙羞。細拉。 |
45 其年短折、其體玷辱、咸爾所使兮。 |
46 |
46 耶和華兮、爾遐棄我、震怒奮烈、伊於何底兮、 |
47 求你想念我的時候是何等的短少;你創造世人,要使他們歸何等的虛空呢? |
47 人壽幾何、請爾垂念、爾造世人同歸於盡、寧非徒勞兮、 |
48 誰能常活免死、救他的性命 |
48 人生斯世、詎能免於死亡、誰克救其生命、不至陰府兮。 |
49 |
49 維主在昔、待大闢以恩、加以盟約、必踐前言、今安在兮、 |
50 主啊,求你記念僕人們所受的羞辱,記念我怎樣將一切強盛民的羞辱存在我懷裏。 |
50 維茲庶民、咸詬誶予、而玷我躬、主其憶念之兮、 |
51 耶和華啊,你的仇敵用這羞辱羞辱了你的僕人,羞辱了你受膏者的腳蹤。 |
51 耶和華兮、爾曾沐我以膏、敵人謗讟予、與謗讟爾無異兮、 |
52 |
52 惟予頌美耶和華、永世靡曁、心所願兮、 |