| 詩篇第19篇 | 
| 1  | 
| 2 這日到那日發出言語;這夜到那夜傳出知識。 | 
| 3 没有任何口音言語 | 
| 4 它們 | 
| 5 太陽如同新郎出洞房,又如勇士歡然奔路。 | 
| 6 它從天這邊出來,繞到天那邊,沒有一物被隱藏不得它的熱氣。 | 
| 7  | 
| 8 耶和華的律例 | 
| 9 敬畏耶和華的道是潔淨的 | 
| 10 都比金子可切慕 | 
| 11  | 
| 12 誰能明白 | 
| 13 求你攔阻你 | 
| 14  | 
| PsalmsPsalm 19 | 
| 1 To the chief | 
| 2 Day | 
| 3 There is no | 
| 4 Their line | 
| 5 Which is as a bridegroom | 
| 6 His going | 
| 7 The law | 
| 8 The statutes | 
| 9 The fear | 
| 10 More to be desired | 
| 11 Moreover | 
| 12 Who | 
| 13 Keep | 
| 14 Let the words | 
| 詩篇第19篇 | PsalmsPsalm 19 | 
| 1  | 1 To the chief | 
| 2 這日到那日發出言語;這夜到那夜傳出知識。 | 2 Day | 
| 3 没有任何口音言語 | 3 There is no | 
| 4 它們 | 4 Their line | 
| 5 太陽如同新郎出洞房,又如勇士歡然奔路。 | 5 Which is as a bridegroom | 
| 6 它從天這邊出來,繞到天那邊,沒有一物被隱藏不得它的熱氣。 | 6 His going | 
| 7  | 7 The law | 
| 8 耶和華的律例 | 8 The statutes | 
| 9 敬畏耶和華的道是潔淨的 | 9 The fear | 
| 10 都比金子可切慕 | 10 More to be desired | 
| 11  | 11 Moreover | 
| 12 誰能明白 | 12 Who | 
| 13 求你攔阻你 | 13 Keep | 
| 14  | 14 Let the words |