出埃及記第31章 |
1 |
2 「看哪,猶大支派中,戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列,我已經提他的名召他。 |
3 我也以神 |
4 能想出巧工,用金、銀、銅製造各物, |
5 又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕刻木頭,能作各樣的工。 |
6 看哪 |
7 就是會幕和法櫃,並其上的施恩座,與會幕中一切的器具, |
8 桌子和它 |
9 燔祭壇和壇的一切器具,並洗濯盆與盆座, |
10 供職的衣服 |
11 膏油和供 |
12 |
13 「你又 |
14 所以你們要守安息日,以為聖日。凡干犯這日的,必要把他治死;凡在這日作工的,必從民中剪除。 |
15 六日要作工,但第七天是安息日 |
16 故此,以色列人要世世代代謹守安息日 |
17 這是我和以色列人永遠的證據;因為六日之內耶和華造天地,第七天便安息舒暢。」 |
18 |
ИсходГлава 31 |
1 |
2 |
3 Я наполнил Веселиила Духом Божьим, наделив его знанием, различными навыками и умением исполнить всякую работу. |
4 Он обладает мастерством делать вещи из золота, серебра и бронзы, |
5 умеет гранить и оправлять красивые камни, а также работать по дереву, и всякое дело подвластно ему. |
6 Я избираю Аголиава, сына Ахисамаха из семейства Дана, в помощники Веселиилу и даю также умение всем остальным мастерам, чтобы они смогли сделать все те предметы, о которых Я дал тебе наказ: |
7 Шатёр собрания, ковчег Соглашения, крышку ковчега, |
8 стол и всё, что на нём, светильник из чистого золота и все его принадлежности, алтарь для принесения благовонного курения, |
9 алтарь для сжигания приношений и все предметы для алтаря, чашу и подставку под неё, |
10 особые одежды для священника Аарона и его сыновей во время священнослужения, |
11 благоуханный елей помазания для святого места. Эти мастера должны сделать всё так, как Я тебе повелел». |
12 |
13 |
14 Сделай субботний день своим особым днём. Если же кто считает субботний день таким же днём, как остальные, он должен быть предан смерти; и каждый, кто работает по субботам, должен быть изгнан из своего народа. |
15 Для работы есть другие шесть дней недели, седьмой же день — особый день отдыха, день, священный для Господа, и каждый, кто работает в субботу, должен быть предан смерти. |
16 Народ Израиля обязан помнить субботний день, должен сделать его особым днём и соблюдать его во веки веков. Это соглашение между ним и Мной останется навечно. |
17 Субботний день будет знамением для Меня и израильского народа навечно, потому что Господь трудился шесть дней и сотворил небо и землю, на седьмой же день Он отдыхал и покоился». |
18 |
出埃及記第31章 |
ИсходГлава 31 |
1 |
1 |
2 「看哪,猶大支派中,戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列,我已經提他的名召他。 |
2 |
3 我也以神 |
3 Я наполнил Веселиила Духом Божьим, наделив его знанием, различными навыками и умением исполнить всякую работу. |
4 能想出巧工,用金、銀、銅製造各物, |
4 Он обладает мастерством делать вещи из золота, серебра и бронзы, |
5 又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕刻木頭,能作各樣的工。 |
5 умеет гранить и оправлять красивые камни, а также работать по дереву, и всякое дело подвластно ему. |
6 看哪 |
6 Я избираю Аголиава, сына Ахисамаха из семейства Дана, в помощники Веселиилу и даю также умение всем остальным мастерам, чтобы они смогли сделать все те предметы, о которых Я дал тебе наказ: |
7 就是會幕和法櫃,並其上的施恩座,與會幕中一切的器具, |
7 Шатёр собрания, ковчег Соглашения, крышку ковчега, |
8 桌子和它 |
8 стол и всё, что на нём, светильник из чистого золота и все его принадлежности, алтарь для принесения благовонного курения, |
9 燔祭壇和壇的一切器具,並洗濯盆與盆座, |
9 алтарь для сжигания приношений и все предметы для алтаря, чашу и подставку под неё, |
10 供職的衣服 |
10 особые одежды для священника Аарона и его сыновей во время священнослужения, |
11 膏油和供 |
11 благоуханный елей помазания для святого места. Эти мастера должны сделать всё так, как Я тебе повелел». |
12 |
12 |
13 「你又 |
13 |
14 所以你們要守安息日,以為聖日。凡干犯這日的,必要把他治死;凡在這日作工的,必從民中剪除。 |
14 Сделай субботний день своим особым днём. Если же кто считает субботний день таким же днём, как остальные, он должен быть предан смерти; и каждый, кто работает по субботам, должен быть изгнан из своего народа. |
15 六日要作工,但第七天是安息日 |
15 Для работы есть другие шесть дней недели, седьмой же день — особый день отдыха, день, священный для Господа, и каждый, кто работает в субботу, должен быть предан смерти. |
16 故此,以色列人要世世代代謹守安息日 |
16 Народ Израиля обязан помнить субботний день, должен сделать его особым днём и соблюдать его во веки веков. Это соглашение между ним и Мной останется навечно. |
17 這是我和以色列人永遠的證據;因為六日之內耶和華造天地,第七天便安息舒暢。」 |
17 Субботний день будет знамением для Меня и израильского народа навечно, потому что Господь трудился шесть дней и сотворил небо и землю, на седьмой же день Он отдыхал и покоился». |
18 |
18 |