LukeChapter 6 |
1 And it came |
2 And certain |
3 And Jesus |
4 |
5 And he said |
6 And it came |
7 And the scribes |
8 But he knew |
9 Then |
10 And looking |
11 And they were filled |
12 And it came |
13 And when |
14 Simon, |
15 Matthew |
16 And Judas |
17 And he came |
18 And they that were vexed |
19 And the whole |
20 And he lifted |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 And he spoke |
40 |
41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 |
49 |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении ЛукиГлава 6 |
1 |
2 Но некоторые из блюстителей Закона спросили: |
3 |
4 |
5 И добавил: |
6 |
7 Учители Таурата и блюстители Закона внимательно наблюдали за Ним, не будет ли Он исцелять в субботу, потому что искали повод обвинить Его. |
8 Но Иса знал, о чём они думали, и сказал человеку с иссохшей рукой: |
9 Тогда Иса сказал им: |
10 Он обвёл их взглядом и сказал человеку: |
11 А они пришли в ярость и стали обсуждать между собой, что бы им сделать с Исой. |
12 |
13 Когда наступил день, Он позвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых и назвал Своими посланниками: |
14 Шимона (которого Он назвал Петиром), брата Шимона Андера, Якуба, Иохана, Филиппа, Варфоломея, |
15 Матая, Фому, Якуба, сына Алфея, Шимона, прозванного Зилотом, . |
16 Иуду, сына Якуба, и Иуду Искариота, который позже стал предателем. |
17 |
18 Они пришли послушать Ису и исцелиться от болезней. Те, кого мучили нечистые духи, тоже получали исцеление. |
19 Все в толпе старались прикоснуться к Исе, потому что из Него исходила сила, которая всех исцеляла. |
20 Устремив взгляд на учеников, Иса начал говорить: |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 Иса рассказал им такую притчу: |
40 |
41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 |
49 |
LukeChapter 6 |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении ЛукиГлава 6 |
1 And it came |
1 |
2 And certain |
2 Но некоторые из блюстителей Закона спросили: |
3 And Jesus |
3 |
4 |
4 |
5 And he said |
5 И добавил: |
6 And it came |
6 |
7 And the scribes |
7 Учители Таурата и блюстители Закона внимательно наблюдали за Ним, не будет ли Он исцелять в субботу, потому что искали повод обвинить Его. |
8 But he knew |
8 Но Иса знал, о чём они думали, и сказал человеку с иссохшей рукой: |
9 Then |
9 Тогда Иса сказал им: |
10 And looking |
10 Он обвёл их взглядом и сказал человеку: |
11 And they were filled |
11 А они пришли в ярость и стали обсуждать между собой, что бы им сделать с Исой. |
12 And it came |
12 |
13 And when |
13 Когда наступил день, Он позвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых и назвал Своими посланниками: |
14 Simon, |
14 Шимона (которого Он назвал Петиром), брата Шимона Андера, Якуба, Иохана, Филиппа, Варфоломея, |
15 Matthew |
15 Матая, Фому, Якуба, сына Алфея, Шимона, прозванного Зилотом, . |
16 And Judas |
16 Иуду, сына Якуба, и Иуду Искариота, который позже стал предателем. |
17 And he came |
17 |
18 And they that were vexed |
18 Они пришли послушать Ису и исцелиться от болезней. Те, кого мучили нечистые духи, тоже получали исцеление. |
19 And the whole |
19 Все в толпе старались прикоснуться к Исе, потому что из Него исходила сила, которая всех исцеляла. |
20 And he lifted |
20 Устремив взгляд на учеников, Иса начал говорить: |
21 |
21 |
22 |
22 |
23 |
23 |
24 |
24 |
25 |
25 |
26 |
26 |
27 |
27 |
28 |
28 |
29 |
29 |
30 |
30 |
31 |
31 |
32 |
32 |
33 |
33 |
34 |
34 |
35 |
35 |
36 |
36 |
37 |
37 |
38 |
38 |
39 And he spoke |
39 Иса рассказал им такую притчу: |
40 |
40 |
41 |
41 |
42 |
42 |
43 |
43 |
44 |
44 |
45 |
45 |
46 |
46 |
47 |
47 |
48 |
48 |
49 |
49 |