| 馬太福音第14章 | 
| 1  | 
| 2 就對他 | 
| 3 這是因 | 
| 4 因為約翰曾對他說:「你娶這婦人是不合法 | 
| 5 希律就想要治死他 | 
| 6 但 | 
| 7 希律就起誓,應許隨她所求的給她。 | 
| 8 女兒先是受她母親所訓 | 
| 9 王便憂愁;只是 | 
| 10 於是王 | 
| 11 他的頭被放 | 
| 12 約翰的門徒來,把屍首領去埋葬了,就去告訴耶穌。 | 
| 13  | 
| 14 耶穌出來,見有許多的人,就向他們動了慈心 | 
| 15 天將晚的時候,他 | 
| 16 但 | 
| 17 門徒對他 | 
| 18 耶穌說:「拿過來給我。」 | 
| 19 他便 | 
| 20 他們都吃,並且吃飽了;他們 | 
| 21 吃的人,除了婦女孩子,約有五千。 | 
| 22  | 
| 23 耶穌打發眾人 | 
| 24 那時船在海中,因風不順,被浪搖撼。 | 
| 25 夜裏四更天,耶穌在海面上行走 | 
| 26 門徒看見他在海面上行走 | 
| 27 但 | 
| 28  | 
| 29 耶穌說:「你來吧。」那時 | 
| 30 只因他 | 
| 31 耶穌立時 | 
| 32 他們上了船,風就住了。 | 
| 33 當下 | 
| 34  | 
| 35 那裏的人一認出是耶穌,就打發人到那地的周圍地方 | 
| 36 只求耶穌准他們摸他的衣邊 | 
| 馬太福音第14章 | 
| 1 當時、分封之君希律聞耶穌聲名、 | 
| 2 語其臣曰、此乃施洗約翰死而復生、故建異能也、〇 | 
| 3  | 
| 4 約翰曾謂之曰、納此婦非義也、 | 
| 5 希律欲殺之、惟懼衆、蓋衆以約翰爲先知也、 | 
| 6 適希律誕、希羅底女舞於前、希律喜、 | 
| 7 遂誓許所求、 | 
| 8 女爲母所唆、曰、請以施洗約翰之首、盤上賜我、 | 
| 9 王憂、然旣誓、又以同席者在、乃命賜之、 | 
| 10 遣人斬約翰於獄、 | 
| 11 盛首於盤以賜女、女卽奉母、 | 
| 12 其徒至、取屍葬之、往告耶穌、 | 
| 13 耶穌聞之、去彼登舟、潛往於野、衆知之、由諸邑步從、〇 | 
| 14  | 
| 15 薄暮、門徒就之曰、此乃曠野、時已逝、請散衆、往鄉市食、 | 
| 16 耶穌曰、毋庸衆往、爾與之食可也、 | 
| 17 曰、我儕於此無所有、惟五餅二魚而已、 | 
| 18 曰、取以與我、 | 
| 19 遂命衆席草而坐、取五餅二魚、仰天祝而擘之、以餅予徒、徒予衆、 | 
| 20 皆食而飽、拾其餘層、盈十二筐、 | 
| 21 食者、婦幼外、約五千人、〇 | 
| 22  | 
| 23 衆散、登山祈禱、旣暮、惟己獨在、 | 
| 24 舟在海中、被浪搖撼、風逆故也、 | 
| 25 四更時、耶穌履海就之、 | 
| 26 門徒見其履海則懼、意爲怪物、驚而呼、 | 
| 27 耶穌曰、安爾心、我也、勿懼、 | 
| 28 彼得曰、果主也、則命我履水以就爾、 | 
| 29 曰、來、彼得離舟、履水就耶穌、 | 
| 30 覺風烈、則懼、將溺、呼曰、主、救我、 | 
| 31 耶穌手援之曰、小信者、何疑乎、 | 
| 32 甫登舟而風息、 | 
| 33 舟中人拜曰、誠上帝子也、〇 | 
| 34  | 
| 35 其人識之、遣報四方、攜諸負病者至、 | 
| 36 第求耶穌衣裾捫之、捫者得愈、 | 
| 馬太福音第14章 | 馬太福音第14章 | 
| 1  | 1 當時、分封之君希律聞耶穌聲名、 | 
| 2 就對他 | 2 語其臣曰、此乃施洗約翰死而復生、故建異能也、〇 | 
| 3 這是因 | 3  | 
| 4 因為約翰曾對他說:「你娶這婦人是不合法 | 4 約翰曾謂之曰、納此婦非義也、 | 
| 5 希律就想要治死他 | 5 希律欲殺之、惟懼衆、蓋衆以約翰爲先知也、 | 
| 6 但 | 6 適希律誕、希羅底女舞於前、希律喜、 | 
| 7 希律就起誓,應許隨她所求的給她。 | 7 遂誓許所求、 | 
| 8 女兒先是受她母親所訓 | 8 女爲母所唆、曰、請以施洗約翰之首、盤上賜我、 | 
| 9 王便憂愁;只是 | 9 王憂、然旣誓、又以同席者在、乃命賜之、 | 
| 10 於是王 | 10 遣人斬約翰於獄、 | 
| 11 他的頭被放 | 11 盛首於盤以賜女、女卽奉母、 | 
| 12 約翰的門徒來,把屍首領去埋葬了,就去告訴耶穌。 | 12 其徒至、取屍葬之、往告耶穌、 | 
| 13  | 13 耶穌聞之、去彼登舟、潛往於野、衆知之、由諸邑步從、〇 | 
| 14 耶穌出來,見有許多的人,就向他們動了慈心 | 14  | 
| 15 天將晚的時候,他 | 15 薄暮、門徒就之曰、此乃曠野、時已逝、請散衆、往鄉市食、 | 
| 16 但 | 16 耶穌曰、毋庸衆往、爾與之食可也、 | 
| 17 門徒對他 | 17 曰、我儕於此無所有、惟五餅二魚而已、 | 
| 18 耶穌說:「拿過來給我。」 | 18 曰、取以與我、 | 
| 19 他便 | 19 遂命衆席草而坐、取五餅二魚、仰天祝而擘之、以餅予徒、徒予衆、 | 
| 20 他們都吃,並且吃飽了;他們 | 20 皆食而飽、拾其餘層、盈十二筐、 | 
| 21 吃的人,除了婦女孩子,約有五千。 | 21 食者、婦幼外、約五千人、〇 | 
| 22  | 22  | 
| 23 耶穌打發眾人 | 23 衆散、登山祈禱、旣暮、惟己獨在、 | 
| 24 那時船在海中,因風不順,被浪搖撼。 | 24 舟在海中、被浪搖撼、風逆故也、 | 
| 25 夜裏四更天,耶穌在海面上行走 | 25 四更時、耶穌履海就之、 | 
| 26 門徒看見他在海面上行走 | 26 門徒見其履海則懼、意爲怪物、驚而呼、 | 
| 27 但 | 27 耶穌曰、安爾心、我也、勿懼、 | 
| 28  | 28 彼得曰、果主也、則命我履水以就爾、 | 
| 29 耶穌說:「你來吧。」那時 | 29 曰、來、彼得離舟、履水就耶穌、 | 
| 30 只因他 | 30 覺風烈、則懼、將溺、呼曰、主、救我、 | 
| 31 耶穌立時 | 31 耶穌手援之曰、小信者、何疑乎、 | 
| 32 他們上了船,風就住了。 | 32 甫登舟而風息、 | 
| 33 當下 | 33 舟中人拜曰、誠上帝子也、〇 | 
| 34  | 34  | 
| 35 那裏的人一認出是耶穌,就打發人到那地的周圍地方 | 35 其人識之、遣報四方、攜諸負病者至、 | 
| 36 只求耶穌准他們摸他的衣邊 | 36 第求耶穌衣裾捫之、捫者得愈、 |