希伯來書第10章 |
1 |
2 若不然,獻祭的事豈不早已止住了嗎?因為敬拜的人 |
3 但這些祭物是叫人每年想起罪來; |
4 因為公牛和山羊的血,斷不能除罪。 |
5 所以基督到世上來的時候,就說:「神啊,祭物和禮物是你不願意的;你曾給我預備了身體。 |
6 燔祭和贖罪祭是你不喜歡的。」 |
7 那時我說:「看哪 |
8 |
9 後又說:「神啊 |
10 我們憑這旨意,靠耶穌基督,只一次獻上他的身體,就得以成聖。 |
11 |
12 但基督獻了一次永遠的贖罪祭,就在神的右邊坐下了。 |
13 從此,等候他仇敵成了他的腳凳。 |
14 因為他一次獻祭,便叫那得以成聖的人永遠完全。 |
15 聖靈也對我們作見證;因為他既已說過: |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 是靠著 |
21 又有一位大祭司治理神的家。 |
22 並我們心中良心 |
23 也要堅守我們所宣認 |
24 又要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。 |
25 你們不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉,既看見 |
26 |
27 唯有戰懼等候審判和那吞滅 |
28 人干犯摩西的律法,憑兩三個見證人,尚且不得憐恤而死, |
29 何況人踐踏神的兒子,將那使他成聖之約的血當作平常,又褻慢施恩的靈 |
30 因為我們知道誰說:「主說 |
31 落在永生神的手裏,真是可怕的。 |
32 |
33 你們 |
34 因為你們體恤了我的捆鎖 |
35 所以你們不可丟棄信心 |
36 你們必須忍耐,使你們行完 |
37 因為還有片時 |
38 義人 |
39 |
Der Brief an die HebräerKapitel 10 |
1 Denn |
2 sonst |
3 sondern |
4 Denn |
5 Darum |
6 Brandopfer |
7 Da |
8 Droben, als er gesagt hatte |
9 da |
10 In |
11 Und ein jeglicher Priester |
12 Dieser aber |
13 und wartet |
14 Denn |
15 Es bezeuget uns |
16 Das |
17 und |
18 Wo |
19 So wir denn nun |
20 welchen er uns |
21 und |
22 so lasset uns hinzugehen |
23 und lasset uns |
24 Und |
25 und |
26 Denn |
27 sondern ein |
28 Wenn jemand |
29 Wieviel |
30 Denn |
31 Schrecklich |
32 Gedenket |
33 zum |
34 Denn |
35 Werfet |
36 Geduld |
37 Denn |
38 Der |
39 Wir |
希伯來書第10章 |
Der Brief an die HebräerKapitel 10 |
1 |
1 Denn |
2 若不然,獻祭的事豈不早已止住了嗎?因為敬拜的人 |
2 sonst |
3 但這些祭物是叫人每年想起罪來; |
3 sondern |
4 因為公牛和山羊的血,斷不能除罪。 |
4 Denn |
5 所以基督到世上來的時候,就說:「神啊,祭物和禮物是你不願意的;你曾給我預備了身體。 |
5 Darum |
6 燔祭和贖罪祭是你不喜歡的。」 |
6 Brandopfer |
7 那時我說:「看哪 |
7 Da |
8 |
8 Droben, als er gesagt hatte |
9 後又說:「神啊 |
9 da |
10 我們憑這旨意,靠耶穌基督,只一次獻上他的身體,就得以成聖。 |
10 In |
11 |
11 Und ein jeglicher Priester |
12 但基督獻了一次永遠的贖罪祭,就在神的右邊坐下了。 |
12 Dieser aber |
13 從此,等候他仇敵成了他的腳凳。 |
13 und wartet |
14 因為他一次獻祭,便叫那得以成聖的人永遠完全。 |
14 Denn |
15 聖靈也對我們作見證;因為他既已說過: |
15 Es bezeuget uns |
16 |
16 Das |
17 |
17 und |
18 |
18 Wo |
19 |
19 So wir denn nun |
20 是靠著 |
20 welchen er uns |
21 又有一位大祭司治理神的家。 |
21 und |
22 並我們心中良心 |
22 so lasset uns hinzugehen |
23 也要堅守我們所宣認 |
23 und lasset uns |
24 又要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。 |
24 Und |
25 你們不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉,既看見 |
25 und |
26 |
26 Denn |
27 唯有戰懼等候審判和那吞滅 |
27 sondern ein |
28 人干犯摩西的律法,憑兩三個見證人,尚且不得憐恤而死, |
28 Wenn jemand |
29 何況人踐踏神的兒子,將那使他成聖之約的血當作平常,又褻慢施恩的靈 |
29 Wieviel |
30 因為我們知道誰說:「主說 |
30 Denn |
31 落在永生神的手裏,真是可怕的。 |
31 Schrecklich |
32 |
32 Gedenket |
33 你們 |
33 zum |
34 因為你們體恤了我的捆鎖 |
34 Denn |
35 所以你們不可丟棄信心 |
35 Werfet |
36 你們必須忍耐,使你們行完 |
36 Geduld |
37 因為還有片時 |
37 Denn |
38 義人 |
38 Der |
39 |
39 Wir |