| 希伯來書第10章 | 
| 1  | 
| 2 若不然,獻祭的事豈不早已止住了嗎?因為敬拜的人 | 
| 3 但這些祭物是叫人每年想起罪來; | 
| 4 因為公牛和山羊的血,斷不能除罪。 | 
| 5 所以基督到世上來的時候,就說:「神啊,祭物和禮物是你不願意的;你曾給我預備了身體。 | 
| 6 燔祭和贖罪祭是你不喜歡的。」 | 
| 7 那時我說:「看哪 | 
| 8  | 
| 9 後又說:「神啊 | 
| 10 我們憑這旨意,靠耶穌基督,只一次獻上他的身體,就得以成聖。 | 
| 11  | 
| 12 但基督獻了一次永遠的贖罪祭,就在神的右邊坐下了。 | 
| 13 從此,等候他仇敵成了他的腳凳。 | 
| 14 因為他一次獻祭,便叫那得以成聖的人永遠完全。 | 
| 15 聖靈也對我們作見證;因為他既已說過: | 
| 16  | 
| 17  | 
| 18  | 
| 19  | 
| 20 是靠著 | 
| 21 又有一位大祭司治理神的家。 | 
| 22 並我們心中良心 | 
| 23 也要堅守我們所宣認 | 
| 24 又要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。 | 
| 25 你們不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉,既看見 | 
| 26  | 
| 27 唯有戰懼等候審判和那吞滅 | 
| 28 人干犯摩西的律法,憑兩三個見證人,尚且不得憐恤而死, | 
| 29 何況人踐踏神的兒子,將那使他成聖之約的血當作平常,又褻慢施恩的靈 | 
| 30 因為我們知道誰說:「主說 | 
| 31 落在永生神的手裏,真是可怕的。 | 
| 32  | 
| 33 你們 | 
| 34 因為你們體恤了我的捆鎖 | 
| 35 所以你們不可丟棄信心 | 
| 36 你們必須忍耐,使你們行完 | 
| 37 因為還有片時 | 
| 38 義人 | 
| 39  | 
| HebrewsChapter 10 | 
| 1 For the law | 
| 2 For then would they not have ceased | 
| 3 But in those | 
| 4 For it is not possible | 
| 5 Why | 
| 6 In burnt | 
| 7 Then | 
| 8 Above | 
| 9 Then | 
| 10 By the which | 
| 11 And every | 
| 12 But this | 
| 13 From now on | 
| 14 For by one | 
| 15 Whereof the Holy | 
| 16 This | 
| 17 And their sins | 
| 18 Now | 
| 19 Having | 
| 20 By a new | 
| 21 And having an high | 
| 22 Let us draw | 
| 23 Let us hold | 
| 24 And let us consider | 
| 25 Not forsaking | 
| 26 For if we sin | 
| 27 But a certain | 
| 28 He that despised | 
| 29 Of how | 
| 30 For we know | 
| 31 It is a fearful | 
| 32 But call | 
| 33 Partly, | 
| 34 For you had compassion | 
| 35 Cast | 
| 36 For you have need | 
| 37 For yet | 
| 38 Now | 
| 39 But we are not of them who draw | 
| 希伯來書第10章 | HebrewsChapter 10 | 
| 1  | 1 For the law | 
| 2 若不然,獻祭的事豈不早已止住了嗎?因為敬拜的人 | 2 For then would they not have ceased | 
| 3 但這些祭物是叫人每年想起罪來; | 3 But in those | 
| 4 因為公牛和山羊的血,斷不能除罪。 | 4 For it is not possible | 
| 5 所以基督到世上來的時候,就說:「神啊,祭物和禮物是你不願意的;你曾給我預備了身體。 | 5 Why | 
| 6 燔祭和贖罪祭是你不喜歡的。」 | 6 In burnt | 
| 7 那時我說:「看哪 | 7 Then | 
| 8  | 8 Above | 
| 9 後又說:「神啊 | 9 Then | 
| 10 我們憑這旨意,靠耶穌基督,只一次獻上他的身體,就得以成聖。 | 10 By the which | 
| 11  | 11 And every | 
| 12 但基督獻了一次永遠的贖罪祭,就在神的右邊坐下了。 | 12 But this | 
| 13 從此,等候他仇敵成了他的腳凳。 | 13 From now on | 
| 14 因為他一次獻祭,便叫那得以成聖的人永遠完全。 | 14 For by one | 
| 15 聖靈也對我們作見證;因為他既已說過: | 15 Whereof the Holy | 
| 16  | 16 This | 
| 17  | 17 And their sins | 
| 18  | 18 Now | 
| 19  | 19 Having | 
| 20 是靠著 | 20 By a new | 
| 21 又有一位大祭司治理神的家。 | 21 And having an high | 
| 22 並我們心中良心 | 22 Let us draw | 
| 23 也要堅守我們所宣認 | 23 Let us hold | 
| 24 又要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。 | 24 And let us consider | 
| 25 你們不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉,既看見 | 25 Not forsaking | 
| 26  | 26 For if we sin | 
| 27 唯有戰懼等候審判和那吞滅 | 27 But a certain | 
| 28 人干犯摩西的律法,憑兩三個見證人,尚且不得憐恤而死, | 28 He that despised | 
| 29 何況人踐踏神的兒子,將那使他成聖之約的血當作平常,又褻慢施恩的靈 | 29 Of how | 
| 30 因為我們知道誰說:「主說 | 30 For we know | 
| 31 落在永生神的手裏,真是可怕的。 | 31 It is a fearful | 
| 32  | 32 But call | 
| 33 你們 | 33 Partly, | 
| 34 因為你們體恤了我的捆鎖 | 34 For you had compassion | 
| 35 所以你們不可丟棄信心 | 35 Cast | 
| 36 你們必須忍耐,使你們行完 | 36 For you have need | 
| 37 因為還有片時 | 37 For yet | 
| 38 義人 | 38 Now | 
| 39  | 39 But we are not of them who draw |