| 出埃及記第37章 | 
| 1  | 
| 2 裏外包上純 | 
| 3 又鑄四個金環,安在櫃的四腳上:這邊兩環,那邊兩環。 | 
| 4 用皂莢木作兩根槓,用金包裹。 | 
| 5 把槓穿在櫃旁的環內,以便抬櫃。 | 
| 6 用純 | 
| 7 用金子錘出兩個基路伯來,安在施恩座的兩頭, | 
| 8 這頭作一個基路伯,那頭作一個基路伯,二基路伯接連一塊,在施恩座的兩頭。 | 
| 9 二基路伯高張翅膀,遮掩施恩座;基路伯是臉對臉,朝著施恩座。 | 
| 10  | 
| 11 又包上純 | 
| 12 桌子的四圍各作一掌寬的橫梁,橫梁上鑲著金牙邊, | 
| 13 又鑄了四個金環,安在桌子四腳的四角上。 | 
| 14 安環子的地方與橫梁相對 | 
| 15 他用皂莢木作兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; | 
| 16 又用純 | 
| 17  | 
| 18 燭臺 | 
| 19 這旁每枝上有三個碗 | 
| 20 燭臺 | 
| 21 並且 | 
| 22 球和枝子是接連一塊,都是一塊純 | 
| 23 他 | 
| 24 他用純 | 
| 25  | 
| 26 又用純 | 
| 27 作兩個金環,安在牙子邊以下,在壇的兩旁、兩根橫撐上,作為穿槓的用處,以便抬壇。 | 
| 28 用皂莢木作槓,用金包裹。 | 
| 29  | 
| Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 37 | 
| 1 Und | 
| 2 und überzog | 
| 3 Und goß | 
| 4 Und | 
| 5 und tat | 
| 6 Und machte | 
| 7 Und | 
| 8 einen | 
| 9 Und | 
| 10 Und | 
| 11 Und überzog | 
| 12 Und machte | 
| 13 Und goß | 
| 14 hart | 
| 15 Und | 
| 16 Und machte | 
| 17 Und | 
| 18 Sechs | 
| 19 Drei | 
| 20 An dem Leuchter | 
| 21 je unter zwo Röhren | 
| 22 und ihre Knäufe | 
| 23 Und machte | 
| 24 Aus einem Zentner | 
| 25 Er machte | 
| 26 Und überzog | 
| 27 und | 
| 28 Aber die Stangen | 
| 29 Und | 
| 出埃及記第37章 | Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 37 | 
| 1  | 1 Und | 
| 2 裏外包上純 | 2 und überzog | 
| 3 又鑄四個金環,安在櫃的四腳上:這邊兩環,那邊兩環。 | 3 Und goß | 
| 4 用皂莢木作兩根槓,用金包裹。 | 4 Und | 
| 5 把槓穿在櫃旁的環內,以便抬櫃。 | 5 und tat | 
| 6 用純 | 6 Und machte | 
| 7 用金子錘出兩個基路伯來,安在施恩座的兩頭, | 7 Und | 
| 8 這頭作一個基路伯,那頭作一個基路伯,二基路伯接連一塊,在施恩座的兩頭。 | 8 einen | 
| 9 二基路伯高張翅膀,遮掩施恩座;基路伯是臉對臉,朝著施恩座。 | 9 Und | 
| 10  | 10 Und | 
| 11 又包上純 | 11 Und überzog | 
| 12 桌子的四圍各作一掌寬的橫梁,橫梁上鑲著金牙邊, | 12 Und machte | 
| 13 又鑄了四個金環,安在桌子四腳的四角上。 | 13 Und goß | 
| 14 安環子的地方與橫梁相對 | 14 hart | 
| 15 他用皂莢木作兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; | 15 Und | 
| 16 又用純 | 16 Und machte | 
| 17  | 17 Und | 
| 18 燭臺 | 18 Sechs | 
| 19 這旁每枝上有三個碗 | 19 Drei | 
| 20 燭臺 | 20 An dem Leuchter | 
| 21 並且 | 21 je unter zwo Röhren | 
| 22 球和枝子是接連一塊,都是一塊純 | 22 und ihre Knäufe | 
| 23 他 | 23 Und machte | 
| 24 他用純 | 24 Aus einem Zentner | 
| 25  | 25 Er machte | 
| 26 又用純 | 26 Und überzog | 
| 27 作兩個金環,安在牙子邊以下,在壇的兩旁、兩根橫撐上,作為穿槓的用處,以便抬壇。 | 27 und | 
| 28 用皂莢木作槓,用金包裹。 | 28 Aber die Stangen | 
| 29  | 29 Und |