耶利米書

第45章

1 猶大王約西亞的兒子約雅敬第四年,尼利亞的兒子巴錄將先知耶利米口中所說的話寫在書上。耶利米說:

2 「巴錄啊,耶和華─以色列的神對你[unto thee]如此[Thus]說:

3 [Thou]曾說:『我現在有禍了[Woe is me now]。耶和華將憂苦[grief]加在我的憂愁[sorrow]上,我在歎息中發昏[fainted in my sighing],不得安歇。』

4 你要這樣告訴他,耶和華這樣說[The LORD saith thus]看哪[Behold],我所建立的,我必拆毀;我所栽植的,我必拔出;在[this]全地我都如此行。

5 你為自己圖謀大事嗎?不要圖謀;看哪[behold][for]我必使災禍臨到凡有血氣的。但你無論往哪裏去,我必使你以自己的命為掠物。這是耶和華說的。」

Jeremiah

Chapter 45

1 The word1697 that Jeremiah3414 the prophet5030 spoke1696 to Baruch1263 the son1121 of Neriah,5374 when he had written3789 these428 words1697 in a book5612 at the mouth6310 of Jeremiah,3414 in the fourth7243 year8141 of Jehoiakim3079 the son1121 of Josiah2977 king4428 of Judah,3063 saying,559

2 Thus3541 said559 the LORD,3068 the God430 of Israel,3478 to you, O Baruch:1263

3 You did say,559 Woe188 is me now!4994 for the LORD3068 has added3254 grief3015 to my sorrow;4341 I fainted3021 in my sighing,585 and I find4672 no3808 rest.4496

4 Thus3541 shall you say559 to him, The LORD3068 said559 thus;3541 Behold,2009 that which834 I have built1129 will I break2040 down,2040 and that which834 I have planted5193 I will pluck5428 up, even this1931 whole3605 land.776

5 And seek1245 you great1419 things for yourself? seek1245 them not: for, behold,2005 I will bring935 evil7451 on all3605 flesh,1320 said5002 the LORD:3068 but your life5315 will I give5414 to you for a prey7998 in all3605 places4725 where834 8033 you go.3212

耶利米書

第45章

Jeremiah

Chapter 45

1 猶大王約西亞的兒子約雅敬第四年,尼利亞的兒子巴錄將先知耶利米口中所說的話寫在書上。耶利米說:

1 The word1697 that Jeremiah3414 the prophet5030 spoke1696 to Baruch1263 the son1121 of Neriah,5374 when he had written3789 these428 words1697 in a book5612 at the mouth6310 of Jeremiah,3414 in the fourth7243 year8141 of Jehoiakim3079 the son1121 of Josiah2977 king4428 of Judah,3063 saying,559

2 「巴錄啊,耶和華─以色列的神對你[unto thee]如此[Thus]說:

2 Thus3541 said559 the LORD,3068 the God430 of Israel,3478 to you, O Baruch:1263

3 [Thou]曾說:『我現在有禍了[Woe is me now]。耶和華將憂苦[grief]加在我的憂愁[sorrow]上,我在歎息中發昏[fainted in my sighing],不得安歇。』

3 You did say,559 Woe188 is me now!4994 for the LORD3068 has added3254 grief3015 to my sorrow;4341 I fainted3021 in my sighing,585 and I find4672 no3808 rest.4496

4 你要這樣告訴他,耶和華這樣說[The LORD saith thus]看哪[Behold],我所建立的,我必拆毀;我所栽植的,我必拔出;在[this]全地我都如此行。

4 Thus3541 shall you say559 to him, The LORD3068 said559 thus;3541 Behold,2009 that which834 I have built1129 will I break2040 down,2040 and that which834 I have planted5193 I will pluck5428 up, even this1931 whole3605 land.776

5 你為自己圖謀大事嗎?不要圖謀;看哪[behold][for]我必使災禍臨到凡有血氣的。但你無論往哪裏去,我必使你以自己的命為掠物。這是耶和華說的。」

5 And seek1245 you great1419 things for yourself? seek1245 them not: for, behold,2005 I will bring935 evil7451 on all3605 flesh,1320 said5002 the LORD:3068 but your life5315 will I give5414 to you for a prey7998 in all3605 places4725 where834 8033 you go.3212