| 利未記第15章 | 
| 1  | 
| 2 「你們曉諭以色列人說:人若身患漏症,他因這漏症就不潔淨了。 | 
| 3 他患漏症,無論是下流的,是止住的,都是不潔淨。 | 
| 4 他所躺的床都為不潔淨,所坐的物也為不潔淨。 | 
| 5 凡摸那床的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 | 
| 6 那坐患漏症人所坐之物的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 | 
| 7 那摸患漏症人身體的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 | 
| 8 若患漏症人吐在潔淨的人身上,那人必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 | 
| 9 患漏症人所騎的鞍子也為不潔淨。 | 
| 10 凡摸了他身下之物的,必不潔淨到晚上;拿了那物的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 | 
| 11 患漏症的人沒有用水涮手,無論摸了誰,誰必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 | 
| 12 患漏症人所摸的瓦器就必打破;所摸的一切木器也必用水涮洗。 | 
| 13  | 
| 14 第八天,要取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,來到會幕門口、耶和華面前,把鳥交給祭司。 | 
| 15 祭司要獻上一隻為贖罪祭,一隻為燔祭;因那人患的漏症,祭司要在耶和華面前為他贖罪。 | 
| 16  | 
| 17 無論是衣服是皮子,被精所染,必不潔淨到晚上,並要用水洗。 | 
| 18 若男女交合,兩個人必不潔淨到晚上,並要用水洗澡。 | 
| 19  | 
| 20 女人在污穢之中,凡她所躺的物件都為不潔淨,所坐的物件也都不潔淨。 | 
| 21 凡摸她床的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 | 
| 22 凡摸她所坐甚麼物件的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 | 
| 23 在女人的床上,或在她坐的物上,若有別的物件,人一摸了,必不潔淨到晚上。 | 
| 24 男人若與那女人同寢 | 
| 25  | 
| 26 她在患漏症的日子所躺的床、所坐的物都要看為不潔淨,與她月經時候的污穢 | 
| 27 凡摸這些物件的,就為不潔淨,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 | 
| 28 女人的漏症若好了,就要計算七天,然後才為潔淨。 | 
| 29 第八天,要取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,帶到會幕門口給祭司。 | 
| 30 祭司要獻一隻為贖罪祭,一隻為燔祭;因那人血漏不潔,祭司要在耶和華面前為她贖罪。 | 
| 31  | 
| 32  | 
| 33 並有月經病的和患漏症的,無論男女,並人與不潔淨女人同寢 | 
| LeviticusChapter 15 | 
| 1  | 
| 2 Speak | 
| 3 And this | 
| 4  | 
| 5 And whosoever | 
| 6 And he that sitteth | 
| 7 And he that toucheth | 
| 8 And if | 
| 9 And what saddle soever | 
| 10 And whosoever | 
| 11 And whomsoever | 
| 12 And the vessel | 
| 13 And when | 
| 14 And on the eighth | 
| 15 And the priest | 
| 16  | 
| 17 And every | 
| 18 The woman | 
| 19 And if | 
| 20 And every thing | 
| 21 And whosoever | 
| 22 And whosoever | 
| 23 And if | 
| 24 And if | 
| 25  | 
| 26 Every | 
| 27 And whosoever | 
| 28 But if | 
| 29 And on the eighth | 
| 30 And the priest | 
| 31 Thus shall ye separate | 
| 32 This | 
| 33 And of her that is sick | 
| 利未記第15章 | LeviticusChapter 15 | 
| 1  | 1  | 
| 2 「你們曉諭以色列人說:人若身患漏症,他因這漏症就不潔淨了。 | 2 Speak | 
| 3 他患漏症,無論是下流的,是止住的,都是不潔淨。 | 3 And this | 
| 4 他所躺的床都為不潔淨,所坐的物也為不潔淨。 | 4  | 
| 5 凡摸那床的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 | 5 And whosoever | 
| 6 那坐患漏症人所坐之物的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 | 6 And he that sitteth | 
| 7 那摸患漏症人身體的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 | 7 And he that toucheth | 
| 8 若患漏症人吐在潔淨的人身上,那人必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 | 8 And if | 
| 9 患漏症人所騎的鞍子也為不潔淨。 | 9 And what saddle soever | 
| 10 凡摸了他身下之物的,必不潔淨到晚上;拿了那物的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 | 10 And whosoever | 
| 11 患漏症的人沒有用水涮手,無論摸了誰,誰必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 | 11 And whomsoever | 
| 12 患漏症人所摸的瓦器就必打破;所摸的一切木器也必用水涮洗。 | 12 And the vessel | 
| 13  | 13 And when | 
| 14 第八天,要取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,來到會幕門口、耶和華面前,把鳥交給祭司。 | 14 And on the eighth | 
| 15 祭司要獻上一隻為贖罪祭,一隻為燔祭;因那人患的漏症,祭司要在耶和華面前為他贖罪。 | 15 And the priest | 
| 16  | 16  | 
| 17 無論是衣服是皮子,被精所染,必不潔淨到晚上,並要用水洗。 | 17 And every | 
| 18 若男女交合,兩個人必不潔淨到晚上,並要用水洗澡。 | 18 The woman | 
| 19  | 19 And if | 
| 20 女人在污穢之中,凡她所躺的物件都為不潔淨,所坐的物件也都不潔淨。 | 20 And every thing | 
| 21 凡摸她床的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 | 21 And whosoever | 
| 22 凡摸她所坐甚麼物件的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 | 22 And whosoever | 
| 23 在女人的床上,或在她坐的物上,若有別的物件,人一摸了,必不潔淨到晚上。 | 23 And if | 
| 24 男人若與那女人同寢 | 24 And if | 
| 25  | 25  | 
| 26 她在患漏症的日子所躺的床、所坐的物都要看為不潔淨,與她月經時候的污穢 | 26 Every | 
| 27 凡摸這些物件的,就為不潔淨,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 | 27 And whosoever | 
| 28 女人的漏症若好了,就要計算七天,然後才為潔淨。 | 28 But if | 
| 29 第八天,要取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,帶到會幕門口給祭司。 | 29 And on the eighth | 
| 30 祭司要獻一隻為贖罪祭,一隻為燔祭;因那人血漏不潔,祭司要在耶和華面前為她贖罪。 | 30 And the priest | 
| 31  | 31 Thus shall ye separate | 
| 32  | 32 This | 
| 33 並有月經病的和患漏症的,無論男女,並人與不潔淨女人同寢 | 33 And of her that is sick |