| ActsChapter 10 | 
| 1 There was a certain | 
| 2 A devout | 
| 3 He saw | 
| 4 And when he looked | 
| 5 And now | 
| 6 He lodges | 
| 7 And when | 
| 8 And when he had declared | 
| 9 On the morrow, | 
| 10 And he became | 
| 11 And saw | 
| 12 Wherein | 
| 13 And there came | 
| 14 But Peter | 
| 15 And the voice | 
| 16 This | 
| 17 Now | 
| 18 And called, | 
| 19 While Peter | 
| 20 Arise | 
| 21 Then | 
| 22 And they said, | 
| 23 Then | 
| 24 And the morrow | 
| 25 And as Peter | 
| 26 But Peter | 
| 27 And as he talked | 
| 28 And he said | 
| 29 Therefore | 
| 30 And Cornelius | 
| 31 And said, | 
| 32 Send | 
| 33 Immediately | 
| 34 Then | 
| 35 But in every | 
| 36 The word | 
| 37 That word, | 
| 38 How | 
| 39 And we are witnesses | 
| 40 Him God | 
| 41 Not to all | 
| 42 And he commanded | 
| 43 To him give all | 
| 44 While Peter | 
| 45 And they of the circumcision | 
| 46 For they heard | 
| 47 Can | 
| 48 And he commanded | 
| Деяния апостоловГлава 10 | 
| 1  | 
| 2 благочестивый и боящийся Бога со всем домом своим, творящий много милостыни народу и молящийся Богу постоянно, | 
| 3 увидел ясно в видении, приблизительно около девятого часа, ангела Божия, который вошел к нему и сказал ему: Корнилий! | 
| 4 Он же, устремив на него взгляд и придя в страх, сказал: что, Господи? И он сказал ему: молитвы твои и милостыни твои вознеслись, как жертва воспоминания, пред Богом. | 
| 5 И теперь отправь людей в Иоппию и пошли за неким Симоном, который прозывается Петром; | 
| 6 он гостит у некоего Симона Кожевника, у которого дом близ моря. | 
| 7 Когда ангел, говоривший ему, отошел, он позвал двух из домочадцев и благочестивого воина, из состоявших при нем, | 
| 8 и изложив им все, послал их в Иоппию. | 
| 9  | 
| 10 И почувствовал он голод и хотел есть. И пока готовили, нашло на него исступление. | 
| 11 И видит он, что небо открыто, и сходит некий сосуд, вроде большой скатерти, за четыре конца спускаемый на землю; | 
| 12 в нем были все четвероногие и пресмыкающиеся земные и птицы небесные. | 
| 13 И был голос к нему: встань, Петр, заколи и ешь. | 
| 14 Но Петр сказал: никоим образом, Господи, потому что я никогда не ел ничего скверного или нечистого. | 
| 15 И голос снова во второй раз к нему: что Бог очистил, ты не объявляй нечистым. | 
| 16 Это было трижды, и тотчас вознесён был сосуд на небо. | 
| 17  | 
| 18 и, возвысив голос, начали спрашивать, здесь ли гостит Симон, прозываемый Петром. | 
| 19 И пока Петр размышлял о видении, сказал ему Дух: вот три человека ищут тебя. | 
| 20 Но встань, спустись и иди к ним без всякого сомнения, потому что Я послал их. | 
| 21 И сойдя к людям, Петр сказал: вот я, кого вы ищете. По какому делу вы пришли? | 
| 22 Они же сказали: Корнилий сотник, муж праведный и боящийся Бога, имеющий доброе свидетельство от всего народа Иудейского, получил указание от святого ангела вызвать тебя в дом свой и послушать твоих речей. | 
| 23 Пригласив их, он оказал им гостеприимство.  | 
| 24 А на следующий день вошли они в Кесарию. Корнилий же ожидал их, созвав родственников своих и ближайших друзей. | 
| 25 А когда Петр готов был войти, Корнилий, встретив его, пал к его ногам и поклонился. | 
| 26 Но Петр поднял его говоря: встань, сам я тоже человек. | 
| 27 И беседуя с ним, вошел, и находит многих в сборе, | 
| 28 и сказал он им: вы знаете, как незаконно для Иудея сближаться с иноплеменником или приходить к нему; а мне Бог указал не называть ни одного человека скверным или нечистым. | 
| 29 Поэтому я и пришел беспрекословно, будучи позван. Итак, я спрашиваю: по какой причине вы послали за мной? | 
| 30 И Корнилий сказал: в этот час пошел четвертый день, как я, в девятый час, молился у себя в доме, и вот стал передо мною муж в одежде блестящей | 
| 31 и говорит: «Корнилий, услышана твоя молитва, и милостыни твои воспомянуты пред Богом. | 
| 32 Итак, пошли в Иоппию за Симоном, который прозывается Петром: он гостит в доме Симона Кожевника близ моря». | 
| 33 Поэтому я тотчас же послал к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. Теперь же мы все пред Богом, чтобы выслушать всё, что повелено тебе Господом. | 
| 34  | 
| 35 но во всяком народе боящийся Его и делающий правду приятен Ему. | 
| 36 Он послал сынам Израилевым слово, благовествуя мир чрез Иисуса Христа; Этот есть Господь всех. | 
| 37 Вы знаете, что произошло по всей Иудее, начиная от Галилеи, после крещения, которое проповедал Иоанн: | 
| 38 об Иисусе из Назарета, как помазал Его Бог Духом Святым и силою, и Он ходил, благотворя и исцеляя всех угнетаемых диаволом, потому что Бог был с Ним. | 
| 39 И мы свидетели всего, что сделал Он в стране Иудейской и в Иерусалиме. Его они и убили, повесив на древе. | 
| 40 Его Бог воздвиг в третий день и дал Ему являться | 
| 41 — не всему народу, но свидетелям, предызбранным Богом, нам, которые с Ним ели и пили по воскресении Его из мертвых. | 
| 42 И Он повелел нам проповедать народу и засвидетельствовать, что Он есть поставленный Богом Судия живых и мертвых. | 
| 43 О Нем все пророки свидетельствуют, что всякий верующий в Него получит отпущение грехов именем Его. | 
| 44  | 
| 45 И изумились верующие из обрезанных, которые пришли с Петром, что дар Святого Духа излился и на язычников; | 
| 46 ибо они слышали их, говорящих языками и величающих Бога. | 
| 47 Тогда ответил Петр: может ли кто отказать в воде крещения тем, кто приняли Духа Святого, как и мы? | 
| 48 И велел им креститься во имя Иисуса Христа. Тогда они попросили его остаться на несколько дней. | 
| ActsChapter 10 | Деяния апостоловГлава 10 | 
| 1 There was a certain | 1  | 
| 2 A devout | 2 благочестивый и боящийся Бога со всем домом своим, творящий много милостыни народу и молящийся Богу постоянно, | 
| 3 He saw | 3 увидел ясно в видении, приблизительно около девятого часа, ангела Божия, который вошел к нему и сказал ему: Корнилий! | 
| 4 And when he looked | 4 Он же, устремив на него взгляд и придя в страх, сказал: что, Господи? И он сказал ему: молитвы твои и милостыни твои вознеслись, как жертва воспоминания, пред Богом. | 
| 5 And now | 5 И теперь отправь людей в Иоппию и пошли за неким Симоном, который прозывается Петром; | 
| 6 He lodges | 6 он гостит у некоего Симона Кожевника, у которого дом близ моря. | 
| 7 And when | 7 Когда ангел, говоривший ему, отошел, он позвал двух из домочадцев и благочестивого воина, из состоявших при нем, | 
| 8 And when he had declared | 8 и изложив им все, послал их в Иоппию. | 
| 9 On the morrow, | 9  | 
| 10 And he became | 10 И почувствовал он голод и хотел есть. И пока готовили, нашло на него исступление. | 
| 11 And saw | 11 И видит он, что небо открыто, и сходит некий сосуд, вроде большой скатерти, за четыре конца спускаемый на землю; | 
| 12 Wherein | 12 в нем были все четвероногие и пресмыкающиеся земные и птицы небесные. | 
| 13 And there came | 13 И был голос к нему: встань, Петр, заколи и ешь. | 
| 14 But Peter | 14 Но Петр сказал: никоим образом, Господи, потому что я никогда не ел ничего скверного или нечистого. | 
| 15 And the voice | 15 И голос снова во второй раз к нему: что Бог очистил, ты не объявляй нечистым. | 
| 16 This | 16 Это было трижды, и тотчас вознесён был сосуд на небо. | 
| 17 Now | 17  | 
| 18 And called, | 18 и, возвысив голос, начали спрашивать, здесь ли гостит Симон, прозываемый Петром. | 
| 19 While Peter | 19 И пока Петр размышлял о видении, сказал ему Дух: вот три человека ищут тебя. | 
| 20 Arise | 20 Но встань, спустись и иди к ним без всякого сомнения, потому что Я послал их. | 
| 21 Then | 21 И сойдя к людям, Петр сказал: вот я, кого вы ищете. По какому делу вы пришли? | 
| 22 And they said, | 22 Они же сказали: Корнилий сотник, муж праведный и боящийся Бога, имеющий доброе свидетельство от всего народа Иудейского, получил указание от святого ангела вызвать тебя в дом свой и послушать твоих речей. | 
| 23 Then | 23 Пригласив их, он оказал им гостеприимство.  | 
| 24 And the morrow | 24 А на следующий день вошли они в Кесарию. Корнилий же ожидал их, созвав родственников своих и ближайших друзей. | 
| 25 And as Peter | 25 А когда Петр готов был войти, Корнилий, встретив его, пал к его ногам и поклонился. | 
| 26 But Peter | 26 Но Петр поднял его говоря: встань, сам я тоже человек. | 
| 27 And as he talked | 27 И беседуя с ним, вошел, и находит многих в сборе, | 
| 28 And he said | 28 и сказал он им: вы знаете, как незаконно для Иудея сближаться с иноплеменником или приходить к нему; а мне Бог указал не называть ни одного человека скверным или нечистым. | 
| 29 Therefore | 29 Поэтому я и пришел беспрекословно, будучи позван. Итак, я спрашиваю: по какой причине вы послали за мной? | 
| 30 And Cornelius | 30 И Корнилий сказал: в этот час пошел четвертый день, как я, в девятый час, молился у себя в доме, и вот стал передо мною муж в одежде блестящей | 
| 31 And said, | 31 и говорит: «Корнилий, услышана твоя молитва, и милостыни твои воспомянуты пред Богом. | 
| 32 Send | 32 Итак, пошли в Иоппию за Симоном, который прозывается Петром: он гостит в доме Симона Кожевника близ моря». | 
| 33 Immediately | 33 Поэтому я тотчас же послал к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. Теперь же мы все пред Богом, чтобы выслушать всё, что повелено тебе Господом. | 
| 34 Then | 34  | 
| 35 But in every | 35 но во всяком народе боящийся Его и делающий правду приятен Ему. | 
| 36 The word | 36 Он послал сынам Израилевым слово, благовествуя мир чрез Иисуса Христа; Этот есть Господь всех. | 
| 37 That word, | 37 Вы знаете, что произошло по всей Иудее, начиная от Галилеи, после крещения, которое проповедал Иоанн: | 
| 38 How | 38 об Иисусе из Назарета, как помазал Его Бог Духом Святым и силою, и Он ходил, благотворя и исцеляя всех угнетаемых диаволом, потому что Бог был с Ним. | 
| 39 And we are witnesses | 39 И мы свидетели всего, что сделал Он в стране Иудейской и в Иерусалиме. Его они и убили, повесив на древе. | 
| 40 Him God | 40 Его Бог воздвиг в третий день и дал Ему являться | 
| 41 Not to all | 41 — не всему народу, но свидетелям, предызбранным Богом, нам, которые с Ним ели и пили по воскресении Его из мертвых. | 
| 42 And he commanded | 42 И Он повелел нам проповедать народу и засвидетельствовать, что Он есть поставленный Богом Судия живых и мертвых. | 
| 43 To him give all | 43 О Нем все пророки свидетельствуют, что всякий верующий в Него получит отпущение грехов именем Его. | 
| 44 While Peter | 44  | 
| 45 And they of the circumcision | 45 И изумились верующие из обрезанных, которые пришли с Петром, что дар Святого Духа излился и на язычников; | 
| 46 For they heard | 46 ибо они слышали их, говорящих языками и величающих Бога. | 
| 47 Can | 47 Тогда ответил Петр: может ли кто отказать в воде крещения тем, кто приняли Духа Святого, как и мы? | 
| 48 And he commanded | 48 И велел им креститься во имя Иисуса Христа. Тогда они попросили его остаться на несколько дней. |