| 使徒行傳第10章 | 
| 1  | 
| 2 他是個虔誠人,他和全家都敬畏神,多多賙濟百姓,常常禱告神。 | 
| 3 有一天,約在申初,他在異象中明明看見神的一個天使 | 
| 4 哥尼流定睛看他,驚怕說:「主啊,甚麼事呢?」天使說:「你的禱告和你的賙濟達到神面前,已蒙記念了。 | 
| 5 現在你當打發人往約帕去,請那稱呼彼得的西門來。 | 
| 6 他住在海邊一個硝皮匠西門的家裏。房子在海邊上,他要告訴你所當行的。 | 
| 7 向他說話的天使去後,哥尼流叫了兩個家僕 | 
| 8 把這些事 | 
| 9  | 
| 10 覺得極其 | 
| 11 看見天開了,有一物降到彼得那裏 | 
| 12 裏面有地上各樣四足的走獸、野獸 | 
| 13 又有聲音向他說:「彼得,起來,宰了吃。」 | 
| 14 彼得卻說:「主啊,這是不可的。凡俗物和不潔淨的物,我從來沒有吃過。」 | 
| 15 第二次有聲音向他說:「神所潔淨的,你不可當作俗物。」 | 
| 16 這樣一連三次,那物隨即收回天上去了。 | 
| 17  | 
| 18 喊著問:「有稱呼彼得的西門住在這裏沒有?」 | 
| 19 彼得還思想那異象的時候,靈 | 
| 20 所以 | 
| 21 於是彼得下去見哥尼流派來見他的 | 
| 22 他們說:「百夫長哥尼流是個義人,敬畏神,為猶太通國所稱讚。他蒙神藉 | 
| 23 彼得就請他們進去,住了一宿。次日,起身和他們同去,還有約帕的幾個弟兄同著他去; | 
| 24 又次日,他們進入凱撒利亞,哥尼流已經請了他的親屬密友等候他們。 | 
| 25 彼得一進去,哥尼流就迎接他,俯伏在他腳前敬拜 | 
| 26 彼得卻拉他,說:「你起來,我也是人。」 | 
| 27 彼得和他說著話進去,見有許多 | 
| 28 就對他們說:「你們知道,猶太人和別國的人親近來往本是不合例的,但神已經指示我,無論甚麼人都不可看作俗而不潔淨的。 | 
| 29 所以我被請到你們那裏去 | 
| 30  | 
| 31 說:『哥尼流,你的禱告已蒙垂聽,你的賙濟達到神眼 | 
| 32 所以 | 
| 33 所以我立時打發人去請你;你來了很好。現今我們就 | 
| 34  | 
| 35 原來,各國中那敬畏主、行義的人都為主所悅納。 | 
| 36 神藉著耶穌基督(他是一切 | 
| 37 這道 | 
| 38 神怎樣以聖靈和能力膏拿撒勒的 | 
| 39 他在猶太人之地,並耶路撒冷,所行的一切事,有我們作見證;他們竟把他掛在木頭上殺了。 | 
| 40 第三天,神叫他復活,顯現出來; | 
| 41 不是顯現給眾人看,乃是顯現給神預先所揀選為他作見證的人看,就是我們這些在他從死裏復活以後和他同吃同喝的人。 | 
| 42 他吩咐我們傳道給人 | 
| 43 眾先知也為他作見證說:『凡信他的人必因他的名得蒙赦罪。』」 | 
| 44  | 
| 45 那些奉割禮、和彼得同來的信徒,見聖靈的恩賜也澆在外邦人身上,就都希奇; | 
| 46 因聽見他們說方言,稱讚神為大。於是彼得說: | 
| 47 「這些人既受了聖靈 | 
| 48 就吩咐奉主 | 
| Die Apostelgeschichte des LukasKapitel 10 | 
| 1 Es war | 
| 2 gottselig | 
| 3 Der | 
| 4 Er | 
| 5 Und | 
| 6 welcher | 
| 7 Und | 
| 8 und | 
| 9 Des andern Tages | 
| 10 Und | 
| 11 und | 
| 12 Darinnen waren | 
| 13 Und | 
| 14 Petrus | 
| 15 Und | 
| 16 Und | 
| 17 Als aber | 
| 18 riefen | 
| 19 Indem aber | 
| 20 Aber | 
| 21 Da stieg Petrus | 
| 22 Sie aber | 
| 23 Da | 
| 24 Und | 
| 25 Und | 
| 26 Petrus | 
| 27 Und | 
| 28 Und | 
| 29 Darum habe ich mich | 
| 30 Cornelius sprach | 
| 31 und | 
| 32 So sende nun | 
| 33 Da | 
| 34 Petrus | 
| 35 sondern | 
| 36 Ihr wisset wohl von der | 
| 37 die | 
| 38 wie | 
| 39 Und | 
| 40 Denselbigen hat | 
| 41 nicht | 
| 42 Und | 
| 43 Von diesem | 
| 44 Da Petrus | 
| 45 Und | 
| 46 Denn | 
| 47 Mag auch | 
| 48 Und | 
| 使徒行傳第10章 | Die Apostelgeschichte des LukasKapitel 10 | 
| 1  | 1 Es war | 
| 2 他是個虔誠人,他和全家都敬畏神,多多賙濟百姓,常常禱告神。 | 2 gottselig | 
| 3 有一天,約在申初,他在異象中明明看見神的一個天使 | 3 Der | 
| 4 哥尼流定睛看他,驚怕說:「主啊,甚麼事呢?」天使說:「你的禱告和你的賙濟達到神面前,已蒙記念了。 | 4 Er | 
| 5 現在你當打發人往約帕去,請那稱呼彼得的西門來。 | 5 Und | 
| 6 他住在海邊一個硝皮匠西門的家裏。房子在海邊上,他要告訴你所當行的。 | 6 welcher | 
| 7 向他說話的天使去後,哥尼流叫了兩個家僕 | 7 Und | 
| 8 把這些事 | 8 und | 
| 9  | 9 Des andern Tages | 
| 10 覺得極其 | 10 Und | 
| 11 看見天開了,有一物降到彼得那裏 | 11 und | 
| 12 裏面有地上各樣四足的走獸、野獸 | 12 Darinnen waren | 
| 13 又有聲音向他說:「彼得,起來,宰了吃。」 | 13 Und | 
| 14 彼得卻說:「主啊,這是不可的。凡俗物和不潔淨的物,我從來沒有吃過。」 | 14 Petrus | 
| 15 第二次有聲音向他說:「神所潔淨的,你不可當作俗物。」 | 15 Und | 
| 16 這樣一連三次,那物隨即收回天上去了。 | 16 Und | 
| 17  | 17 Als aber | 
| 18 喊著問:「有稱呼彼得的西門住在這裏沒有?」 | 18 riefen | 
| 19 彼得還思想那異象的時候,靈 | 19 Indem aber | 
| 20 所以 | 20 Aber | 
| 21 於是彼得下去見哥尼流派來見他的 | 21 Da stieg Petrus | 
| 22 他們說:「百夫長哥尼流是個義人,敬畏神,為猶太通國所稱讚。他蒙神藉 | 22 Sie aber | 
| 23 彼得就請他們進去,住了一宿。次日,起身和他們同去,還有約帕的幾個弟兄同著他去; | 23 Da | 
| 24 又次日,他們進入凱撒利亞,哥尼流已經請了他的親屬密友等候他們。 | 24 Und | 
| 25 彼得一進去,哥尼流就迎接他,俯伏在他腳前敬拜 | 25 Und | 
| 26 彼得卻拉他,說:「你起來,我也是人。」 | 26 Petrus | 
| 27 彼得和他說著話進去,見有許多 | 27 Und | 
| 28 就對他們說:「你們知道,猶太人和別國的人親近來往本是不合例的,但神已經指示我,無論甚麼人都不可看作俗而不潔淨的。 | 28 Und | 
| 29 所以我被請到你們那裏去 | 29 Darum habe ich mich | 
| 30  | 30 Cornelius sprach | 
| 31 說:『哥尼流,你的禱告已蒙垂聽,你的賙濟達到神眼 | 31 und | 
| 32 所以 | 32 So sende nun | 
| 33 所以我立時打發人去請你;你來了很好。現今我們就 | 33 Da | 
| 34  | 34 Petrus | 
| 35 原來,各國中那敬畏主、行義的人都為主所悅納。 | 35 sondern | 
| 36 神藉著耶穌基督(他是一切 | 36 Ihr wisset wohl von der | 
| 37 這道 | 37 die | 
| 38 神怎樣以聖靈和能力膏拿撒勒的 | 38 wie | 
| 39 他在猶太人之地,並耶路撒冷,所行的一切事,有我們作見證;他們竟把他掛在木頭上殺了。 | 39 Und | 
| 40 第三天,神叫他復活,顯現出來; | 40 Denselbigen hat | 
| 41 不是顯現給眾人看,乃是顯現給神預先所揀選為他作見證的人看,就是我們這些在他從死裏復活以後和他同吃同喝的人。 | 41 nicht | 
| 42 他吩咐我們傳道給人 | 42 Und | 
| 43 眾先知也為他作見證說:『凡信他的人必因他的名得蒙赦罪。』」 | 43 Von diesem | 
| 44  | 44 Da Petrus | 
| 45 那些奉割禮、和彼得同來的信徒,見聖靈的恩賜也澆在外邦人身上,就都希奇; | 45 Und | 
| 46 因聽見他們說方言,稱讚神為大。於是彼得說: | 46 Denn | 
| 47 「這些人既受了聖靈 | 47 Mag auch | 
| 48 就吩咐奉主 | 48 Und |