耶利米書第36章 | 
                        
| 
                         1   | 
| 
                         2 「你取一書卷,將我對你說攻擊以色列和猶大,並各國的一切話,從我對你說話的那日,就是從約西亞的日子起直到今日,都寫在其上。  | 
| 
                         3 或者猶大家聽見我想要降與他們的一切災禍,各人就回頭,離開惡道,我好饒恕  | 
| 
                         4   | 
| 
                         5 耶利米吩咐巴錄說:「我被拘管,不能進耶和華的殿;  | 
| 
                         6 所以你要去趁禁食的日子,在耶和華殿中將耶和華的話,就是你從我口中所寫在書卷上的話,念給百姓和一切從猶大城邑出來的人聽。  | 
| 
                         7 或者他們在耶和華面前懇求,各人回頭離開惡道  | 
| 
                         8 尼利亞的兒子巴錄就照先知耶利米一切所吩咐的去行,在耶和華的殿中從書上念耶和華的話。  | 
| 
                         9   | 
| 
                         10 巴錄就在耶和華殿的上院,耶和華殿的新門口,沙番的兒子文士基瑪利雅的屋內,念書上耶利米的話給眾民聽。  | 
| 
                         11   | 
| 
                         12 他就下到王宮,進入文士的屋子;看哪  | 
| 
                         13 於是米該亞對他們述說他所聽見的一切話,就是巴錄向百姓念那書的時候所聽見的。  | 
| 
                         14 眾首領就打發古實的曾孫、示利米雅的孫子、尼探雅的兒子猶底到巴錄那裏,對他說:「你將所念給百姓聽的書卷拿在手中到我們這裏來。」尼利亞的兒子巴錄就手拿書卷來到他們那裏。  | 
| 
                         15 他們對他說:「請你坐下,念給我們聽。」巴錄就念給他們聽。  | 
| 
                         16 他們聽見這一切話就害怕,面面相觀,對巴錄說:「我們必須將這一切話告訴王。」  | 
| 
                         17 他們問巴錄說:「請你告訴我們,你怎樣從他口中寫這一切話呢?」  | 
| 
                         18 巴錄回答說:「他用口向我說這一切話,我就用筆墨寫在書上。」  | 
| 
                         19 眾首領對巴錄說:「你和耶利米要去藏起來,不可叫人知道你們在哪裏。」  | 
| 
                         20   | 
| 
                         21 王就打發猶底去拿這書卷來;他便從文士以利沙瑪的屋內取來,念給王和王左右侍立的眾首領聽。  | 
| 
                         22 那時正是九月,王坐在過冬的房屋裏,王前面的  | 
| 
                         23 猶底念了三四頁  | 
| 
                         24 王和聽見這一切話的一切  | 
| 
                         25 以利拿單和第來雅,並基瑪利雅懇求王不要燒這書卷;他卻不聽他們  | 
| 
                         26 王倒  | 
| 
                         27   | 
| 
                         28 「你再取一卷,將猶大王約雅敬所燒第一卷上的一切話寫在其上。  | 
| 
                         29 你要對猶大王約雅敬這樣說  | 
| 
                         30 所以耶和華論到猶大王約雅敬說:他後裔中必沒有人坐在大衛的寶座上;他的屍首必被拋棄,白日受炎熱,黑夜受寒霜。  | 
| 
                         31 我必因他和他後裔,並他臣僕的罪孽刑罰他們;我又  | 
| 
                         32   | 
                                JeremiahChapter 36 | 
                        
| 
                         1   | 
| 
                         2 Take  | 
| 
                         3 It may be that  | 
| 
                         4   | 
| 
                         5 And Jeremiah  | 
| 
                         6 Therefore go  | 
| 
                         7 It may be  | 
| 
                         8   | 
| 
                         9 And it came to pass  | 
| 
                         10 Then read  | 
| 
                         11   | 
| 
                         12 Then he went down  | 
| 
                         13 Then Michaiah  | 
| 
                         14 Therefore all  | 
| 
                         15 And they said  | 
| 
                         16 Now it came to pass,  | 
| 
                         17 And they asked  | 
| 
                         18 Then Baruch  | 
| 
                         19 Then said  | 
| 
                         20   | 
| 
                         21 So the king  | 
| 
                         22 Now the king  | 
| 
                         23 And it came to pass,  | 
| 
                         24 Yet they were not  | 
| 
                         25 Nevertheless  | 
| 
                         26 But the king  | 
| 
                         27 Then the word  | 
| 
                         28 Take  | 
| 
                         29 And thou shalt say  | 
| 
                         30 Therefore  | 
| 
                         31 And I will punish  | 
| 
                         32 Then took  | 
                            耶利米書第36章 | 
                        
                            JeremiahChapter 36 | 
                    
| 
                         1   | 
                         1   | 
| 
                         2 「你取一書卷,將我對你說攻擊以色列和猶大,並各國的一切話,從我對你說話的那日,就是從約西亞的日子起直到今日,都寫在其上。  | 
                         2 Take  | 
| 
                         3 或者猶大家聽見我想要降與他們的一切災禍,各人就回頭,離開惡道,我好饒恕  | 
                         3 It may be that  | 
| 
                         4   | 
                         4   | 
| 
                         5 耶利米吩咐巴錄說:「我被拘管,不能進耶和華的殿;  | 
                         5 And Jeremiah  | 
| 
                         6 所以你要去趁禁食的日子,在耶和華殿中將耶和華的話,就是你從我口中所寫在書卷上的話,念給百姓和一切從猶大城邑出來的人聽。  | 
                         6 Therefore go  | 
| 
                         7 或者他們在耶和華面前懇求,各人回頭離開惡道  | 
                         7 It may be  | 
| 
                         8 尼利亞的兒子巴錄就照先知耶利米一切所吩咐的去行,在耶和華的殿中從書上念耶和華的話。  | 
                         8   | 
| 
                         9   | 
                         9 And it came to pass  | 
| 
                         10 巴錄就在耶和華殿的上院,耶和華殿的新門口,沙番的兒子文士基瑪利雅的屋內,念書上耶利米的話給眾民聽。  | 
                         10 Then read  | 
| 
                         11   | 
                         11   | 
| 
                         12 他就下到王宮,進入文士的屋子;看哪  | 
                         12 Then he went down  | 
| 
                         13 於是米該亞對他們述說他所聽見的一切話,就是巴錄向百姓念那書的時候所聽見的。  | 
                         13 Then Michaiah  | 
| 
                         14 眾首領就打發古實的曾孫、示利米雅的孫子、尼探雅的兒子猶底到巴錄那裏,對他說:「你將所念給百姓聽的書卷拿在手中到我們這裏來。」尼利亞的兒子巴錄就手拿書卷來到他們那裏。  | 
                         14 Therefore all  | 
| 
                         15 他們對他說:「請你坐下,念給我們聽。」巴錄就念給他們聽。  | 
                         15 And they said  | 
| 
                         16 他們聽見這一切話就害怕,面面相觀,對巴錄說:「我們必須將這一切話告訴王。」  | 
                         16 Now it came to pass,  | 
| 
                         17 他們問巴錄說:「請你告訴我們,你怎樣從他口中寫這一切話呢?」  | 
                         17 And they asked  | 
| 
                         18 巴錄回答說:「他用口向我說這一切話,我就用筆墨寫在書上。」  | 
                         18 Then Baruch  | 
| 
                         19 眾首領對巴錄說:「你和耶利米要去藏起來,不可叫人知道你們在哪裏。」  | 
                         19 Then said  | 
| 
                         20   | 
                         20   | 
| 
                         21 王就打發猶底去拿這書卷來;他便從文士以利沙瑪的屋內取來,念給王和王左右侍立的眾首領聽。  | 
                         21 So the king  | 
| 
                         22 那時正是九月,王坐在過冬的房屋裏,王前面的  | 
                         22 Now the king  | 
| 
                         23 猶底念了三四頁  | 
                         23 And it came to pass,  | 
| 
                         24 王和聽見這一切話的一切  | 
                         24 Yet they were not  | 
| 
                         25 以利拿單和第來雅,並基瑪利雅懇求王不要燒這書卷;他卻不聽他們  | 
                         25 Nevertheless  | 
| 
                         26 王倒  | 
                         26 But the king  | 
| 
                         27   | 
                         27 Then the word  | 
| 
                         28 「你再取一卷,將猶大王約雅敬所燒第一卷上的一切話寫在其上。  | 
                         28 Take  | 
| 
                         29 你要對猶大王約雅敬這樣說  | 
                         29 And thou shalt say  | 
| 
                         30 所以耶和華論到猶大王約雅敬說:他後裔中必沒有人坐在大衛的寶座上;他的屍首必被拋棄,白日受炎熱,黑夜受寒霜。  | 
                         30 Therefore  | 
| 
                         31 我必因他和他後裔,並他臣僕的罪孽刑罰他們;我又  | 
                         31 And I will punish  | 
| 
                         32   | 
                         32 Then took  |