利未記第3章 |
1 |
2 他要按手在供物的頭上,宰於會幕門口。亞倫子孫作祭司的,要把血灑在壇的周圍。 |
3 從平安祭牲 |
4 並兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,與肝上的網子和腰子,一概取下。 |
5 亞倫的子孫要把這些燒在壇的燔祭上,就是在火的柴上,是獻與耶和華為馨香的火祭。 |
6 |
7 人 |
8 他 |
9 從平安祭牲 |
10 兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,並肝上的網子和腰子,一概取下。 |
11 祭司要在壇上焚燒;這 |
12 |
13 要按手在山羊頭上,宰於會幕前。亞倫的子孫要把血灑在壇的周圍, |
14 他又要 |
15 並 |
16 祭司要在壇上焚燒,作為馨香火祭的食物;脂油都是耶和華的。 |
17 在你們一切的住處,脂油和血都不可吃;這要成為你們世世代代永遠的定例。」 |
LeviticusChapter 3 |
1 IF his offering is a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd, whether it be a male or a female, he shall offer it without blemish before the LORD. |
2 And he shall lay his hand upon the head of his offering and kill it at the door of the tabernacle of the congregation and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle the blood upon the altar round about. |
3 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire to the LORD, the fat that covers the entrails, and all the fat that is on the entrails |
4 And the two kidneys, and the fat that is on them which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, he shall take away. |
5 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice which is upon the wood that is on the fire; it is an offering made by fire, a sweet savour to the LORD. |
6 And if his offering for a sacrifice of peace offering to the LORD be of the flock, male or female, he shall offer it without blemish. |
7 If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
8 And he shall lay his hand upon the head of his offering and kill it before the LORD at the door of the tabernacle of the congregation and Aaron's sons shall sprinkle its blood round about upon the altar. |
9 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire to the LORD; its fat and the whole rump shall he remove close to the backbone, and the fat that covers the entrails, and all the fat that is upon the entrails, |
10 And the two kidneys, and the fat that is upon them which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, shall he remove. |
11 And the priest shall burn it upon the altar; it is a food offering made by fire to the LORD. |
12 And if his offering be of the goats then he shall offer it before the LORD. |
13 And he shall lay his hand upon the head of it and kill it before the tabernacle of the congregation; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood upon the altar round about. |
14 And he shall offer part of it as his offering made by fire to the LORD; the fat that covers the entrails, and all the fat that is upon the entrails |
15 And the two kidneys, and the fat that is upon them which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, shall he remove. |
16 And the priest shall burn them upon the altar; it is a food offering made by fire for a sweet savour; all the fat is the LORD'S. |
17 It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings that you eat neither fat nor blood. |
利未記第3章 |
LeviticusChapter 3 |
1 |
1 IF his offering is a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd, whether it be a male or a female, he shall offer it without blemish before the LORD. |
2 他要按手在供物的頭上,宰於會幕門口。亞倫子孫作祭司的,要把血灑在壇的周圍。 |
2 And he shall lay his hand upon the head of his offering and kill it at the door of the tabernacle of the congregation and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle the blood upon the altar round about. |
3 從平安祭牲 |
3 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire to the LORD, the fat that covers the entrails, and all the fat that is on the entrails |
4 並兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,與肝上的網子和腰子,一概取下。 |
4 And the two kidneys, and the fat that is on them which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, he shall take away. |
5 亞倫的子孫要把這些燒在壇的燔祭上,就是在火的柴上,是獻與耶和華為馨香的火祭。 |
5 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice which is upon the wood that is on the fire; it is an offering made by fire, a sweet savour to the LORD. |
6 |
6 And if his offering for a sacrifice of peace offering to the LORD be of the flock, male or female, he shall offer it without blemish. |
7 人 |
7 If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
8 他 |
8 And he shall lay his hand upon the head of his offering and kill it before the LORD at the door of the tabernacle of the congregation and Aaron's sons shall sprinkle its blood round about upon the altar. |
9 從平安祭牲 |
9 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire to the LORD; its fat and the whole rump shall he remove close to the backbone, and the fat that covers the entrails, and all the fat that is upon the entrails, |
10 兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,並肝上的網子和腰子,一概取下。 |
10 And the two kidneys, and the fat that is upon them which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, shall he remove. |
11 祭司要在壇上焚燒;這 |
11 And the priest shall burn it upon the altar; it is a food offering made by fire to the LORD. |
12 |
12 And if his offering be of the goats then he shall offer it before the LORD. |
13 要按手在山羊頭上,宰於會幕前。亞倫的子孫要把血灑在壇的周圍, |
13 And he shall lay his hand upon the head of it and kill it before the tabernacle of the congregation; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood upon the altar round about. |
14 他又要 |
14 And he shall offer part of it as his offering made by fire to the LORD; the fat that covers the entrails, and all the fat that is upon the entrails |
15 並 |
15 And the two kidneys, and the fat that is upon them which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, shall he remove. |
16 祭司要在壇上焚燒,作為馨香火祭的食物;脂油都是耶和華的。 |
16 And the priest shall burn them upon the altar; it is a food offering made by fire for a sweet savour; all the fat is the LORD'S. |
17 在你們一切的住處,脂油和血都不可吃;這要成為你們世世代代永遠的定例。」 |
17 It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings that you eat neither fat nor blood. |