| 出埃及記第27章 | 
| 1  | 
| 2 要在壇的四拐角上作四個角,與壇接連一塊,用銅把壇包裹。 | 
| 3 要作鏊 | 
| 4 要為壇作一個銅網,在網的四角上作四個銅環, | 
| 5 把網安在壇四面的圍腰板以下,使網從下達到壇的半腰。 | 
| 6 又要用皂莢木為壇作槓,用銅包裹。 | 
| 7 這槓要穿在壇兩旁的環子內,用以抬壇。 | 
| 8 要用板作壇,壇是空的,都照著在山上指示你的樣式作。」 | 
| 9  | 
| 10 還有 | 
| 11 北面也當有遮簾 | 
| 12 院子的西面當有遮簾 | 
| 13 院子的東面要寬五十肘。 | 
| 14 門這邊的遮簾 | 
| 15 門那邊的遮簾 | 
| 16 院子的門當有簾子,長二十肘,要拿藍色、紫色、朱紅色線,和捻的細麻,用繡花的手工織成,柱子四根,帶卯的座四個。 | 
| 17 院子四圍一切的柱子都要用銀杆連絡,柱子上的鉤子要用銀作,帶卯的座要用銅作。 | 
| 18 院子要長一百肘,寬五十肘,高五肘,要 | 
| 19 帳幕各樣用處的器具,並帳幕一切的釘子 | 
| 20  | 
| 21 在會幕中法櫃前的幔外,亞倫和他的兒子,從晚上到早晨,要在耶和華面前經理這燈。這要作以色列人世世代代永遠的定例。」 | 
| ИсходГлава 27 | 
| 1  | 
| 2 И сделай | 
| 3 Сделай | 
| 4 Сделай | 
| 5 и положи | 
| 6 И сделай | 
| 7  | 
| 8 Сделай | 
| 9 Сделай | 
| 10 столбов | 
| 11 Также и вдоль по северной | 
| 12 В ширину | 
| 13 И в ширину | 
| 14 К одной стороне | 
| 15 и к другой | 
| 16 А для ворот | 
| 17 Все столбы | 
| 18 Длина | 
| 19 Все принадлежности | 
| 20 И вели | 
| 21 в скинии | 
| 出埃及記第27章 | ИсходГлава 27 | 
| 1  | 1  | 
| 2 要在壇的四拐角上作四個角,與壇接連一塊,用銅把壇包裹。 | 2 И сделай | 
| 3 要作鏊 | 3 Сделай | 
| 4 要為壇作一個銅網,在網的四角上作四個銅環, | 4 Сделай | 
| 5 把網安在壇四面的圍腰板以下,使網從下達到壇的半腰。 | 5 и положи | 
| 6 又要用皂莢木為壇作槓,用銅包裹。 | 6 И сделай | 
| 7 這槓要穿在壇兩旁的環子內,用以抬壇。 | 7  | 
| 8 要用板作壇,壇是空的,都照著在山上指示你的樣式作。」 | 8 Сделай | 
| 9  | 9 Сделай | 
| 10 還有 | 10 столбов | 
| 11 北面也當有遮簾 | 11 Также и вдоль по северной | 
| 12 院子的西面當有遮簾 | 12 В ширину | 
| 13 院子的東面要寬五十肘。 | 13 И в ширину | 
| 14 門這邊的遮簾 | 14 К одной стороне | 
| 15 門那邊的遮簾 | 15 и к другой | 
| 16 院子的門當有簾子,長二十肘,要拿藍色、紫色、朱紅色線,和捻的細麻,用繡花的手工織成,柱子四根,帶卯的座四個。 | 16 А для ворот | 
| 17 院子四圍一切的柱子都要用銀杆連絡,柱子上的鉤子要用銀作,帶卯的座要用銅作。 | 17 Все столбы | 
| 18 院子要長一百肘,寬五十肘,高五肘,要 | 18 Длина | 
| 19 帳幕各樣用處的器具,並帳幕一切的釘子 | 19 Все принадлежности | 
| 20  | 20 И вели | 
| 21 在會幕中法櫃前的幔外,亞倫和他的兒子,從晚上到早晨,要在耶和華面前經理這燈。這要作以色列人世世代代永遠的定例。」 | 21 в скинии |