| LukeChapter 20 | 
| 1 And it came | 
| 2 And spoke | 
| 3 And he answered | 
| 4  | 
| 5 And they reasoned | 
| 6 But and if | 
| 7 And they answered, | 
| 8 And Jesus | 
| 9 Then | 
| 10  | 
| 11  | 
| 12  | 
| 13  | 
| 14  | 
| 15  | 
| 16  | 
| 17 And he beheld | 
| 18  | 
| 19 And the chief | 
| 20 And they watched | 
| 21 And they asked | 
| 22 Is it lawful | 
| 23 But he perceived | 
| 24  | 
| 25 And he said | 
| 26 And they could | 
| 27 Then | 
| 28 Saying, | 
| 29 There were therefore | 
| 30 And the second | 
| 31 And the third | 
| 32 Last | 
| 33 Therefore | 
| 34 And Jesus | 
| 35  | 
| 36  | 
| 37  | 
| 38  | 
| 39 Then | 
| 40 And after | 
| 41 And he said | 
| 42  | 
| 43  | 
| 44  | 
| 45 Then | 
| 46  | 
| 47  | 
| Евангелие по ЛукеГлава 20 | 
| 1  | 
| 2 и спросили Его: «Скажи нам, по какому праву Ты это делаешь? Кто Тебе дал это право?» | 
| 3  | 
| 4  | 
| 5  | 
| 6 А если скажем: „От людей“, то весь народ побьет нас камнями, потому что все убеждены, что Иоанн — пророк». | 
| 7  | 
| 8  | 
| 9  | 
| 10  | 
| 11  | 
| 12  | 
| 13  | 
| 14  | 
| 15  | 
| 16  | 
| 17  | 
| 18  | 
| 19  | 
| 20  | 
| 21 Они обратились к Нему с вопросом. «Учитель, — сказали они, — мы знаем, что Ты говоришь невзирая на лица и учишь верно, и воистину пути Божьему учишь. | 
| 22 Можно ли нам платить налог кесарю или нет?» | 
| 23  | 
| 24  | 
| 25  | 
| 26  | 
| 27  | 
| 28 «Учитель, Моисей дал нам такое установление: „ | 
| 29 И вот, было семь братьев. Первый, женившись, умер бездетным, | 
| 30 второй, | 
| 31 а затем и третий брали ее себе в жены, и так все семеро, но умерли они, не оставив после себя детей. | 
| 32 Потом умерла и та женщина. | 
| 33 Чьей женой будет она при воскресении мертвых? Ведь все семеро были женаты на ней». | 
| 34  | 
| 35  | 
| 36  | 
| 37  | 
| 38  | 
| 39  | 
| 40 И они больше не решались спрашивать Его о чем бы то ни было. | 
| 41  | 
| 42  | 
| 43  | 
| 44  | 
| 45  | 
| 46  | 
| 47  | 
| LukeChapter 20 | Евангелие по ЛукеГлава 20 | 
| 1 And it came | 1  | 
| 2 And spoke | 2 и спросили Его: «Скажи нам, по какому праву Ты это делаешь? Кто Тебе дал это право?» | 
| 3 And he answered | 3  | 
| 4  | 4  | 
| 5 And they reasoned | 5  | 
| 6 But and if | 6 А если скажем: „От людей“, то весь народ побьет нас камнями, потому что все убеждены, что Иоанн — пророк». | 
| 7 And they answered, | 7  | 
| 8 And Jesus | 8  | 
| 9 Then | 9  | 
| 10  | 10  | 
| 11  | 11  | 
| 12  | 12  | 
| 13  | 13  | 
| 14  | 14  | 
| 15  | 15  | 
| 16  | 16  | 
| 17 And he beheld | 17  | 
| 18  | 18  | 
| 19 And the chief | 19  | 
| 20 And they watched | 20  | 
| 21 And they asked | 21 Они обратились к Нему с вопросом. «Учитель, — сказали они, — мы знаем, что Ты говоришь невзирая на лица и учишь верно, и воистину пути Божьему учишь. | 
| 22 Is it lawful | 22 Можно ли нам платить налог кесарю или нет?» | 
| 23 But he perceived | 23  | 
| 24  | 24  | 
| 25 And he said | 25  | 
| 26 And they could | 26  | 
| 27 Then | 27  | 
| 28 Saying, | 28 «Учитель, Моисей дал нам такое установление: „ | 
| 29 There were therefore | 29 И вот, было семь братьев. Первый, женившись, умер бездетным, | 
| 30 And the second | 30 второй, | 
| 31 And the third | 31 а затем и третий брали ее себе в жены, и так все семеро, но умерли они, не оставив после себя детей. | 
| 32 Last | 32 Потом умерла и та женщина. | 
| 33 Therefore | 33 Чьей женой будет она при воскресении мертвых? Ведь все семеро были женаты на ней». | 
| 34 And Jesus | 34  | 
| 35  | 35  | 
| 36  | 36  | 
| 37  | 37  | 
| 38  | 38  | 
| 39 Then | 39  | 
| 40 And after | 40 И они больше не решались спрашивать Его о чем бы то ни было. | 
| 41 And he said | 41  | 
| 42  | 42  | 
| 43  | 43  | 
| 44  | 44  | 
| 45 Then | 45  | 
| 46  | 46  | 
| 47  | 47  |