| LukeChapter 20 | 
| 1 And it came | 
| 2 And spoke | 
| 3 And he answered | 
| 4  | 
| 5 And they reasoned | 
| 6 But and if | 
| 7 And they answered, | 
| 8 And Jesus | 
| 9 Then | 
| 10  | 
| 11  | 
| 12  | 
| 13  | 
| 14  | 
| 15  | 
| 16  | 
| 17 And he beheld | 
| 18  | 
| 19 And the chief | 
| 20 And they watched | 
| 21 And they asked | 
| 22 Is it lawful | 
| 23 But he perceived | 
| 24  | 
| 25 And he said | 
| 26 And they could | 
| 27 Then | 
| 28 Saying, | 
| 29 There were therefore | 
| 30 And the second | 
| 31 And the third | 
| 32 Last | 
| 33 Therefore | 
| 34 And Jesus | 
| 35  | 
| 36  | 
| 37  | 
| 38  | 
| 39 Then | 
| 40 And after | 
| 41 And he said | 
| 42  | 
| 43  | 
| 44  | 
| 45 Then | 
| 46  | 
| 47  | 
| Евангелие от ЛукиГлава 20 | 
| 1  | 
| 2 и сказали Ему так: скажи нам, какою властью Ты это делаешь, или кто Он, давший Тебе эту власть? | 
| 3 Он же сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне: | 
| 4 крещение Иоанново с неба было или от людей? | 
| 5 Они же так судили между собой: если скажем: «с неба», Он скажет: «почему вы не поверили ему?» | 
| 6 Если же скажем: «от людей», то весь народ побьет нас камнями, ибо он уверен, что Иоанн — пророк. | 
| 7 И они ответили, что не знают, откуда. | 
| 8 И Иисус сказал им: и Я вам не скажу, какою властью это делаю. | 
| 9  | 
| 10 И в свое время послал к виноградарям раба, чтобы дали ему от плодов виноградника, но виноградари прибили его и отослали ни с чем. | 
| 11 И он сделал больше: другого раба послал, но они и того, прибив и обесчестив, отослали ни с чем; | 
| 12 и он сделал еще больше: третьего послал, но и этого они, изранив, выгнали. | 
| 13 И сказал господин виноградника: «что мне делать? Пошлю сына моего возлюбленного. Может быть, его устыдятся». | 
| 14 Но увидев его, виноградари стали рассуждать между собой, говоря: «это наследник; убьем его, чтобы наследство стало нашим». | 
| 15 И выбросив его вон из виноградника, убили. Что же сделает с ними господин виноградника? | 
| 16 Придет и предаст смерти виноградарей этих и отдаст виноградник другим. Услышав это, они сказали: да не будет! | 
| 17 Он же, взглянув на них, сказал: что значит это слово Писания:  | 
| 18  | 
| 19 И вознамерились книжники и первосвященники сейчас же наложить на Него руки, но побоялись народа, ибо поняли, что о них Он сказал эту притчу. | 
| 20  | 
| 21 И спросили они Его, говоря: Учитель, мы знаем, что Ты правильно говоришь и учишь и не допускаешь лицеприятия, но воистину пути Божию учишь. | 
| 22 Можно ли нам платить кесарю налог, или нет? | 
| 23 Он же, уразумев их хитрость, сказал им: | 
| 24 покажите Мне динарий: чье на нем изображение и надпись? Они же сказали: кесаря. | 
| 25 И Он сказал им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. | 
| 26 И не смогли они изловить Его на слове перед народом и, удивившись ответу Его, замолчали. | 
| 27  | 
| 28 Учитель, Моисей написал нам: «Если у кого умрет брат, имея жену, и если он бездетен, да возьмет брат его жену и восстановит семя брату своему». | 
| 29 Итак, было семь братьев: и первый, взяв жену, умер бездетным; | 
| 30 и второй, | 
| 31 и третий взял ее, также и все семеро, и не оставили детей и умерли. | 
| 32 Наконец и жена умерла. | 
| 33 Итак, в воскресение, которого из них будет она женой? Ибо все семеро имели ее женой. | 
| 34 И сказал им Иисус: сыны века сего женятся и выходят замуж. | 
| 35 А те, которые удостоены будут достичь века того и воскресения из мертвых, не женятся, и замуж не выходят, | 
| 36 ибо и умереть уже не могут: ибо равны они ангелам, и сыны они Божии, будучи сынами воскресения. | 
| 37 А что восстают мертвые, — и Моисей показал в повествовании о купине, когда он называет Господа Богом Авраама и Богом Исаака и Богом Иакова. | 
| 38 Он — Бог не мертвых, но живых; ибо у Него все живы. | 
| 39 На это некоторые из книжников сказали: Учитель, Ты хорошо сказал. | 
| 40 Ибо они уже не смели спрашивать Его ни о чем.  | 
| 41 как говорят, что Христос есть Сын Давидов? | 
| 42 Ибо сам Давид говорит в книге Псалмов:  | 
| 43  | 
| 44  | 
| 45  | 
| 46 остерегайтесь книжников, имеющих пристрастие к длинным одеждам и любящих приветствия на площадях и первые сидения в синагогах и первые места на званых обедах; | 
| 47 которые поедают дома вдов, и для вида долго молятся: эти примут большее осуждение. | 
| LukeChapter 20 | Евангелие от ЛукиГлава 20 | 
| 1 And it came | 1  | 
| 2 And spoke | 2 и сказали Ему так: скажи нам, какою властью Ты это делаешь, или кто Он, давший Тебе эту власть? | 
| 3 And he answered | 3 Он же сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне: | 
| 4  | 4 крещение Иоанново с неба было или от людей? | 
| 5 And they reasoned | 5 Они же так судили между собой: если скажем: «с неба», Он скажет: «почему вы не поверили ему?» | 
| 6 But and if | 6 Если же скажем: «от людей», то весь народ побьет нас камнями, ибо он уверен, что Иоанн — пророк. | 
| 7 And they answered, | 7 И они ответили, что не знают, откуда. | 
| 8 And Jesus | 8 И Иисус сказал им: и Я вам не скажу, какою властью это делаю. | 
| 9 Then | 9  | 
| 10  | 10 И в свое время послал к виноградарям раба, чтобы дали ему от плодов виноградника, но виноградари прибили его и отослали ни с чем. | 
| 11  | 11 И он сделал больше: другого раба послал, но они и того, прибив и обесчестив, отослали ни с чем; | 
| 12  | 12 и он сделал еще больше: третьего послал, но и этого они, изранив, выгнали. | 
| 13  | 13 И сказал господин виноградника: «что мне делать? Пошлю сына моего возлюбленного. Может быть, его устыдятся». | 
| 14  | 14 Но увидев его, виноградари стали рассуждать между собой, говоря: «это наследник; убьем его, чтобы наследство стало нашим». | 
| 15  | 15 И выбросив его вон из виноградника, убили. Что же сделает с ними господин виноградника? | 
| 16  | 16 Придет и предаст смерти виноградарей этих и отдаст виноградник другим. Услышав это, они сказали: да не будет! | 
| 17 And he beheld | 17 Он же, взглянув на них, сказал: что значит это слово Писания:  | 
| 18  | 18  | 
| 19 And the chief | 19 И вознамерились книжники и первосвященники сейчас же наложить на Него руки, но побоялись народа, ибо поняли, что о них Он сказал эту притчу. | 
| 20 And they watched | 20  | 
| 21 And they asked | 21 И спросили они Его, говоря: Учитель, мы знаем, что Ты правильно говоришь и учишь и не допускаешь лицеприятия, но воистину пути Божию учишь. | 
| 22 Is it lawful | 22 Можно ли нам платить кесарю налог, или нет? | 
| 23 But he perceived | 23 Он же, уразумев их хитрость, сказал им: | 
| 24  | 24 покажите Мне динарий: чье на нем изображение и надпись? Они же сказали: кесаря. | 
| 25 And he said | 25 И Он сказал им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. | 
| 26 And they could | 26 И не смогли они изловить Его на слове перед народом и, удивившись ответу Его, замолчали. | 
| 27 Then | 27  | 
| 28 Saying, | 28 Учитель, Моисей написал нам: «Если у кого умрет брат, имея жену, и если он бездетен, да возьмет брат его жену и восстановит семя брату своему». | 
| 29 There were therefore | 29 Итак, было семь братьев: и первый, взяв жену, умер бездетным; | 
| 30 And the second | 30 и второй, | 
| 31 And the third | 31 и третий взял ее, также и все семеро, и не оставили детей и умерли. | 
| 32 Last | 32 Наконец и жена умерла. | 
| 33 Therefore | 33 Итак, в воскресение, которого из них будет она женой? Ибо все семеро имели ее женой. | 
| 34 And Jesus | 34 И сказал им Иисус: сыны века сего женятся и выходят замуж. | 
| 35  | 35 А те, которые удостоены будут достичь века того и воскресения из мертвых, не женятся, и замуж не выходят, | 
| 36  | 36 ибо и умереть уже не могут: ибо равны они ангелам, и сыны они Божии, будучи сынами воскресения. | 
| 37  | 37 А что восстают мертвые, — и Моисей показал в повествовании о купине, когда он называет Господа Богом Авраама и Богом Исаака и Богом Иакова. | 
| 38  | 38 Он — Бог не мертвых, но живых; ибо у Него все живы. | 
| 39 Then | 39 На это некоторые из книжников сказали: Учитель, Ты хорошо сказал. | 
| 40 And after | 40 Ибо они уже не смели спрашивать Его ни о чем.  | 
| 41 And he said | 41 как говорят, что Христос есть Сын Давидов? | 
| 42  | 42 Ибо сам Давид говорит в книге Псалмов:  | 
| 43  | 43  | 
| 44  | 44  | 
| 45 Then | 45  | 
| 46  | 46 остерегайтесь книжников, имеющих пристрастие к длинным одеждам и любящих приветствия на площадях и первые сидения в синагогах и первые места на званых обедах; | 
| 47  | 47 которые поедают дома вдов, и для вида долго молятся: эти примут большее осуждение. |