LukeChapter 20 |
1 And it came |
2 And spoke |
3 And he answered |
4 |
5 And they reasoned |
6 But and if |
7 And they answered, |
8 And Jesus |
9 Then |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 And he beheld |
18 |
19 And the chief |
20 And they watched |
21 And they asked |
22 Is it lawful |
23 But he perceived |
24 |
25 And he said |
26 And they could |
27 Then |
28 Saying, |
29 There were therefore |
30 And the second |
31 And the third |
32 Last |
33 Therefore |
34 And Jesus |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 Then |
40 And after |
41 And he said |
42 |
43 |
44 |
45 Then |
46 |
47 |
Евангелие от ЛукиГлава 20 |
1 |
2 и спросили: |
3 Иисус ответил им: |
4 |
5 Они стали обсуждать это между собой: |
6 Но если мы скажем: „От людей”, то все забросают нас камнями, так как верят, что Иоанн был пророком». |
7 |
8 Тогда Иисус сказал им: |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 Но Иисус взглянул на них и сказал: |
18 |
19 Законники и главные священники знали, что эта притча о них, поэтому они хотели тотчас же схватить Иисуса, но побоялись народа. |
20 |
21 Эти люди спросили Иисуса: |
22 Правильно ли платить налоги цезарю или нет?» |
23 Он же знал, что они хотят обмануть Его, и ответил: |
24 |
25 Тогда Иисус сказал им: |
26 Они не смогли поймать Иисуса на слове перед народом и, удивившись Его ответу, замолчали. |
27 |
28 и спросили Его: |
29 Было семь братьев. Первый женился, но умер бездетным. |
30 Затем второй, |
31 а потом и третий женились на этой женщине. И все семеро умерли, не оставив детей. |
32 Последней умерла женщина. |
33 |
34 На это Иисус ответил: |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 И некоторые из законников ответили на это: |
40 И никто больше не осмеливался спрашивать Его ни о чём. |
41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
LukeChapter 20 |
Евангелие от ЛукиГлава 20 |
1 And it came |
1 |
2 And spoke |
2 и спросили: |
3 And he answered |
3 Иисус ответил им: |
4 |
4 |
5 And they reasoned |
5 Они стали обсуждать это между собой: |
6 But and if |
6 Но если мы скажем: „От людей”, то все забросают нас камнями, так как верят, что Иоанн был пророком». |
7 And they answered, |
7 |
8 And Jesus |
8 Тогда Иисус сказал им: |
9 Then |
9 |
10 |
10 |
11 |
11 |
12 |
12 |
13 |
13 |
14 |
14 |
15 |
15 |
16 |
16 |
17 And he beheld |
17 Но Иисус взглянул на них и сказал: |
18 |
18 |
19 And the chief |
19 Законники и главные священники знали, что эта притча о них, поэтому они хотели тотчас же схватить Иисуса, но побоялись народа. |
20 And they watched |
20 |
21 And they asked |
21 Эти люди спросили Иисуса: |
22 Is it lawful |
22 Правильно ли платить налоги цезарю или нет?» |
23 But he perceived |
23 Он же знал, что они хотят обмануть Его, и ответил: |
24 |
24 |
25 And he said |
25 Тогда Иисус сказал им: |
26 And they could |
26 Они не смогли поймать Иисуса на слове перед народом и, удивившись Его ответу, замолчали. |
27 Then |
27 |
28 Saying, |
28 и спросили Его: |
29 There were therefore |
29 Было семь братьев. Первый женился, но умер бездетным. |
30 And the second |
30 Затем второй, |
31 And the third |
31 а потом и третий женились на этой женщине. И все семеро умерли, не оставив детей. |
32 Last |
32 Последней умерла женщина. |
33 Therefore |
33 |
34 And Jesus |
34 На это Иисус ответил: |
35 |
35 |
36 |
36 |
37 |
37 |
38 |
38 |
39 Then |
39 И некоторые из законников ответили на это: |
40 And after |
40 И никто больше не осмеливался спрашивать Его ни о чём. |
41 And he said |
41 |
42 |
42 |
43 |
43 |
44 |
44 |
45 Then |
45 |
46 |
46 |
47 |
47 |