| LukeChapter 4 | 
| 1 And Jesus | 
| 2 Being forty | 
| 3 And the devil | 
| 4 And Jesus | 
| 5 And the devil, | 
| 6 And the devil | 
| 7 If | 
| 8 And Jesus | 
| 9 And he brought | 
| 10 For it is written, | 
| 11 And in their hands | 
| 12 And Jesus | 
| 13 And when the devil | 
| 14 And Jesus | 
| 15 And he taught | 
| 16 And he came | 
| 17 And there was delivered | 
| 18  | 
| 19  | 
| 20 And he closed | 
| 21 And he began | 
| 22 And all | 
| 23 And he said | 
| 24 And he said, | 
| 25  | 
| 26  | 
| 27  | 
| 28 And all | 
| 29 And rose | 
| 30 But he passing | 
| 31 And came | 
| 32 And they were astonished | 
| 33 And in the synagogue | 
| 34 Saying, | 
| 35 And Jesus | 
| 36 And they were all | 
| 37 And the fame | 
| 38 And he arose | 
| 39 And he stood | 
| 40 Now | 
| 41 And devils | 
| 42 And when it was day, | 
| 43 And he said | 
| 44 And he preached | 
| Радостная Весть Исы Масиха в изложении ЛукиГлава 4 | 
| 1  | 
| 2 Там Его сорок дней искушал дьявол. Всё это время Иса ничего не ел и под конец почувствовал сильный голод. | 
| 3 Тогда дьявол сказал Ему:  | 
| 4 Иса ответил ему:  | 
| 5 И дьявол, взяв Его на высокое место, показал Ему в один миг все царства мира. | 
| 6 И сказал Ему:  | 
| 7 Итак, если Ты поклонишься мне, всё это будет Твоим. | 
| 8 Иса ответил:  | 
| 9 После этого дьявол привёл Ису в Иерусалим и поставил Его на самый верх храма.  | 
| 10 Ведь написано же: | 
| 11  | 
| 12  | 
| 13 Когда дьявол исчерпал все свои искушения, он оставил Ису на время. | 
| 14  | 
| 15 Он учил в молитвенных домах, и все прославляли Его. | 
| 16  | 
| 17 Ему подали свиток со словами пророка Исаии, Он развернул его и нашёл место, где было написано: | 
| 18  | 
| 19  | 
| 20 Иса свернул свиток, отдал его служителю и сел. Глаза всех находящихся в молитвенном доме были прикованы к Нему. | 
| 21 Он начал говорить:  | 
| 22 Все хвалили Его и удивлялись силе Его слов.  | 
| 23 Иса сказал им:  | 
| 24  | 
| 25  | 
| 26  | 
| 27  | 
| 28 Все в молитвенном доме иудеев пришли в ярость, когда услышали это. | 
| 29 Они вскочили, вытащили Ису за пределы города и привели к обрыву горы, на которой был построен город, чтобы сбросить Его вниз. | 
| 30 Но Иса прошёл сквозь толпу и ушёл. | 
| 31  | 
| 32 Все изумлялись Его учению, потому что в Его словах ощущалась власть. | 
| 33 В молитвенном доме иудеев был человек, одержимый демоном, нечистым духом, и вдруг он громко закричал: | 
| 34 – А-а-а… Что Ты хочешь от нас, Иса из Назарета? Ты пришёл, чтобы погубить нас? Я знаю, кто Ты! Ты – Святой Всевышнего! | 
| 35  | 
| 36 Все изумлялись и говорили друг другу:  | 
| 37 Слух об Исе распространялся по всей округе. | 
| 38  | 
| 39 Наклонившись над ней, Иса приказал горячке покинуть женщину, и та оставила её. Она сразу же встала и начала накрывать им на стол. | 
| 40 Когда же солнце стало клониться к закату, все, у кого были больные различными болезнями, начали приносить их к Исе, и Он возлагал на каждого руки и исцелял их. | 
| 41 Также и демоны выходили из многих людей с криком:  | 
| 42  | 
| 43 Но Иса сказал:  | 
| 44 И Он проповедовал в молитвенных домах Иудеи. | 
| LukeChapter 4 | Радостная Весть Исы Масиха в изложении ЛукиГлава 4 | 
| 1 And Jesus | 1  | 
| 2 Being forty | 2 Там Его сорок дней искушал дьявол. Всё это время Иса ничего не ел и под конец почувствовал сильный голод. | 
| 3 And the devil | 3 Тогда дьявол сказал Ему:  | 
| 4 And Jesus | 4 Иса ответил ему:  | 
| 5 And the devil, | 5 И дьявол, взяв Его на высокое место, показал Ему в один миг все царства мира. | 
| 6 And the devil | 6 И сказал Ему:  | 
| 7 If | 7 Итак, если Ты поклонишься мне, всё это будет Твоим. | 
| 8 And Jesus | 8 Иса ответил:  | 
| 9 And he brought | 9 После этого дьявол привёл Ису в Иерусалим и поставил Его на самый верх храма.  | 
| 10 For it is written, | 10 Ведь написано же: | 
| 11 And in their hands | 11  | 
| 12 And Jesus | 12  | 
| 13 And when the devil | 13 Когда дьявол исчерпал все свои искушения, он оставил Ису на время. | 
| 14 And Jesus | 14  | 
| 15 And he taught | 15 Он учил в молитвенных домах, и все прославляли Его. | 
| 16 And he came | 16  | 
| 17 And there was delivered | 17 Ему подали свиток со словами пророка Исаии, Он развернул его и нашёл место, где было написано: | 
| 18  | 18  | 
| 19  | 19  | 
| 20 And he closed | 20 Иса свернул свиток, отдал его служителю и сел. Глаза всех находящихся в молитвенном доме были прикованы к Нему. | 
| 21 And he began | 21 Он начал говорить:  | 
| 22 And all | 22 Все хвалили Его и удивлялись силе Его слов.  | 
| 23 And he said | 23 Иса сказал им:  | 
| 24 And he said, | 24  | 
| 25  | 25  | 
| 26  | 26  | 
| 27  | 27  | 
| 28 And all | 28 Все в молитвенном доме иудеев пришли в ярость, когда услышали это. | 
| 29 And rose | 29 Они вскочили, вытащили Ису за пределы города и привели к обрыву горы, на которой был построен город, чтобы сбросить Его вниз. | 
| 30 But he passing | 30 Но Иса прошёл сквозь толпу и ушёл. | 
| 31 And came | 31  | 
| 32 And they were astonished | 32 Все изумлялись Его учению, потому что в Его словах ощущалась власть. | 
| 33 And in the synagogue | 33 В молитвенном доме иудеев был человек, одержимый демоном, нечистым духом, и вдруг он громко закричал: | 
| 34 Saying, | 34 – А-а-а… Что Ты хочешь от нас, Иса из Назарета? Ты пришёл, чтобы погубить нас? Я знаю, кто Ты! Ты – Святой Всевышнего! | 
| 35 And Jesus | 35  | 
| 36 And they were all | 36 Все изумлялись и говорили друг другу:  | 
| 37 And the fame | 37 Слух об Исе распространялся по всей округе. | 
| 38 And he arose | 38  | 
| 39 And he stood | 39 Наклонившись над ней, Иса приказал горячке покинуть женщину, и та оставила её. Она сразу же встала и начала накрывать им на стол. | 
| 40 Now | 40 Когда же солнце стало клониться к закату, все, у кого были больные различными болезнями, начали приносить их к Исе, и Он возлагал на каждого руки и исцелял их. | 
| 41 And devils | 41 Также и демоны выходили из многих людей с криком:  | 
| 42 And when it was day, | 42  | 
| 43 And he said | 43 Но Иса сказал:  | 
| 44 And he preached | 44 И Он проповедовал в молитвенных домах Иудеи. |