| ActsChapter 5 | 
| 1 But a certain | 
| 2 And kept | 
| 3 But Peter | 
| 4 Whiles it remained, | 
| 5 And Ananias | 
| 6 And the young | 
| 7 And it was about | 
| 8 And Peter | 
| 9 Then | 
| 10 Then | 
| 11 And great | 
| 12 And by the hands | 
| 13 And of the rest | 
| 14 And believers | 
| 15 So | 
| 16 There came | 
| 17 Then | 
| 18 And laid | 
| 19 But the angel | 
| 20 Go, | 
| 21 And when they heard | 
| 22 But when the officers | 
| 23 Saying, | 
| 24 Now | 
| 25 Then | 
| 26 Then | 
| 27 And when they had brought | 
| 28 Saying, | 
| 29 Then | 
| 30 The God | 
| 31 Him has God | 
| 32 And we are his witnesses | 
| 33 When they heard | 
| 34 Then | 
| 35 And said | 
| 36 For before | 
| 37 After | 
| 38 And now | 
| 39 But if | 
| 40 And to him they agreed: | 
| 41 And they departed | 
| 42 And daily | 
| Деяния апостоловГлава 5 | 
| 1  | 
| 2 и часть цены утаил с ведома и жены; и принеся некую долю, положил у ног апостолов. | 
| 3 Но Петр сказал: Анания, почему это наполнил сатана сердце твое, что ты солгал Духу Святому и утаил от цены земли? | 
| 4 Оставаясь непроданной, не твоей ли она оставалась? И вырученное продажей не в твоей ли власти было? Как это положил ты в сердце своем такое дело? Не людям ты солгал, но Богу. | 
| 5 При этих словах Анания упал и испустил дух. И нашел страх великий на всех слышавших. | 
| 6 И молодые, встав, приготовили его к погребению, и, вынеся, похоронили. | 
| 7  | 
| 8 И обратился к ней Петр: скажи мне: за столько ли вы продали землю? и она сказала: да, за столько. | 
| 9 И Петр к ней: что это вы согласились искусить Духа Господня? Вот ноги похоронивших мужа твоего в дверях, и они вынесут тебя. | 
| 10 И упала она тотчас к ногам его и испустила дух. Войдя же, юноши нашли её мертвой, и, вынеся, похоронили около мужа её. | 
| 11 И нашел страх великий на всю церковь и на всех слышавших об этом. | 
| 12  | 
| 13 Из прочих же никто не осмеливался примыкать к ним. Но их прославлял народ. | 
| 14 И всё больше прибавлялось верующих в Господа, множество мужчин и женщин, | 
| 15 так что и на улицы выносили больных и клали на носилках и кроватях, чтобы, когда Петр проходил, хотя бы тень его осенила кого-нибудь из них. | 
| 16 Сходилось и множество народа из городов вокруг Иерусалима, неся больных и нечистыми духами одержимых, которые исцелялись все. | 
| 17  | 
| 18 и наложили на апостолов руки и посадили их в общую тюрьму. | 
| 19 Но ангел Господень ночью отворил двери тюрьмы и, выведя их, сказал: | 
| 20 идите, станьте и говорите в храме народу все слова жизни этой. | 
| 21 И они, услышав, вошли под утро в храм и стали учить. Но, прибыв, первосвященник и те, кто были с ним, созвали синедрион и весь совет старейшин сынов Израилевых и послали в тюрьму привести их. | 
| 22 Но пришедшие служители не нашли их в тюрьме. И, возвратившись, донесли, | 
| 23 говоря: мы нашли, что тюрьма заперта со всяческой предосторожностью, и что сторожа стоят у дверей, но открыв, мы внутри не нашли никого. | 
| 24 Когда и начальник храмовой стражи и первосвященники услышали эти слова, они недоумевали о них: что бы это могло быть? | 
| 25 Но пришел кто-то и сообщил им: вот мужи, которых вы посадили в тюрьму, стоят в храме и учат народ. | 
| 26 Тогда пошел начальник стражи со служителями и привел их без принуждения, ибо боялись народа, как бы не быть побитыми камнями. | 
| 27  | 
| 28 мы строжайше приказали вам не учить от этого имени. И вот, вы наполнили Иерусалим учением вашим и хотите навести на нас кровь Этого Человека. | 
| 29 Но Петр и апостолы сказали: повиноваться должно Богу больше чем людям. | 
| 30 Бог отцов наших воздвиг Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на древе: | 
| 31 Его Бог вознес десницей Своей, как Начальника и Спасителя, чтобы дать Израилю покаяние и отпущение грехов. | 
| 32 И мы свидетели тому, и Дух Святой, Которого Бог дал повинующимся Ему. | 
| 33  | 
| 34 Встал тогда член синедриона — фарисей, по имени Гамалиил, законоучитель, почитаемый всем народом, и приказал вывести этих людей ненадолго. | 
| 35 А им сказал: мужи Израильские, будьте осторожны с этими людьми. Что вы хотите делать? | 
| 36 Ведь перед этими днями явился Февда, выдавая себя за кого-то. К нему примкнуло около четырехсот человек. Он был убит, и все, кто следовали за ним, были рассеяны и обратились в ничто. | 
| 37 После него явился Иуда Галилеянин в дни переписи и увлек народ за собой. Погиб и он, и все, кто следовали за ним, рассыпались. | 
| 38 И теперь говорю вам, отстаньте от этих людей и пустите их. Ибо если от людей начинание это или дело это, — оно будет разрушено. | 
| 39 А если от Бога, то вы не сможете одолеть их. Как бы вам не оказаться и богоборцами. Они его послушались. | 
| 40 И призвав апостолов, подвергли их бичеванию, приказали не говорить от имени Иисуса и отпустили. | 
| 41 И уходили они из синедриона, радуясь, что были удостоены понести бесчестие за Имя. | 
| 42 И каждый день в храме и по домам не переставали учить и благовествовать Христа Иисуса. | 
| ActsChapter 5 | Деяния апостоловГлава 5 | 
| 1 But a certain | 1  | 
| 2 And kept | 2 и часть цены утаил с ведома и жены; и принеся некую долю, положил у ног апостолов. | 
| 3 But Peter | 3 Но Петр сказал: Анания, почему это наполнил сатана сердце твое, что ты солгал Духу Святому и утаил от цены земли? | 
| 4 Whiles it remained, | 4 Оставаясь непроданной, не твоей ли она оставалась? И вырученное продажей не в твоей ли власти было? Как это положил ты в сердце своем такое дело? Не людям ты солгал, но Богу. | 
| 5 And Ananias | 5 При этих словах Анания упал и испустил дух. И нашел страх великий на всех слышавших. | 
| 6 And the young | 6 И молодые, встав, приготовили его к погребению, и, вынеся, похоронили. | 
| 7 And it was about | 7  | 
| 8 And Peter | 8 И обратился к ней Петр: скажи мне: за столько ли вы продали землю? и она сказала: да, за столько. | 
| 9 Then | 9 И Петр к ней: что это вы согласились искусить Духа Господня? Вот ноги похоронивших мужа твоего в дверях, и они вынесут тебя. | 
| 10 Then | 10 И упала она тотчас к ногам его и испустила дух. Войдя же, юноши нашли её мертвой, и, вынеся, похоронили около мужа её. | 
| 11 And great | 11 И нашел страх великий на всю церковь и на всех слышавших об этом. | 
| 12 And by the hands | 12  | 
| 13 And of the rest | 13 Из прочих же никто не осмеливался примыкать к ним. Но их прославлял народ. | 
| 14 And believers | 14 И всё больше прибавлялось верующих в Господа, множество мужчин и женщин, | 
| 15 So | 15 так что и на улицы выносили больных и клали на носилках и кроватях, чтобы, когда Петр проходил, хотя бы тень его осенила кого-нибудь из них. | 
| 16 There came | 16 Сходилось и множество народа из городов вокруг Иерусалима, неся больных и нечистыми духами одержимых, которые исцелялись все. | 
| 17 Then | 17  | 
| 18 And laid | 18 и наложили на апостолов руки и посадили их в общую тюрьму. | 
| 19 But the angel | 19 Но ангел Господень ночью отворил двери тюрьмы и, выведя их, сказал: | 
| 20 Go, | 20 идите, станьте и говорите в храме народу все слова жизни этой. | 
| 21 And when they heard | 21 И они, услышав, вошли под утро в храм и стали учить. Но, прибыв, первосвященник и те, кто были с ним, созвали синедрион и весь совет старейшин сынов Израилевых и послали в тюрьму привести их. | 
| 22 But when the officers | 22 Но пришедшие служители не нашли их в тюрьме. И, возвратившись, донесли, | 
| 23 Saying, | 23 говоря: мы нашли, что тюрьма заперта со всяческой предосторожностью, и что сторожа стоят у дверей, но открыв, мы внутри не нашли никого. | 
| 24 Now | 24 Когда и начальник храмовой стражи и первосвященники услышали эти слова, они недоумевали о них: что бы это могло быть? | 
| 25 Then | 25 Но пришел кто-то и сообщил им: вот мужи, которых вы посадили в тюрьму, стоят в храме и учат народ. | 
| 26 Then | 26 Тогда пошел начальник стражи со служителями и привел их без принуждения, ибо боялись народа, как бы не быть побитыми камнями. | 
| 27 And when they had brought | 27  | 
| 28 Saying, | 28 мы строжайше приказали вам не учить от этого имени. И вот, вы наполнили Иерусалим учением вашим и хотите навести на нас кровь Этого Человека. | 
| 29 Then | 29 Но Петр и апостолы сказали: повиноваться должно Богу больше чем людям. | 
| 30 The God | 30 Бог отцов наших воздвиг Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на древе: | 
| 31 Him has God | 31 Его Бог вознес десницей Своей, как Начальника и Спасителя, чтобы дать Израилю покаяние и отпущение грехов. | 
| 32 And we are his witnesses | 32 И мы свидетели тому, и Дух Святой, Которого Бог дал повинующимся Ему. | 
| 33 When they heard | 33  | 
| 34 Then | 34 Встал тогда член синедриона — фарисей, по имени Гамалиил, законоучитель, почитаемый всем народом, и приказал вывести этих людей ненадолго. | 
| 35 And said | 35 А им сказал: мужи Израильские, будьте осторожны с этими людьми. Что вы хотите делать? | 
| 36 For before | 36 Ведь перед этими днями явился Февда, выдавая себя за кого-то. К нему примкнуло около четырехсот человек. Он был убит, и все, кто следовали за ним, были рассеяны и обратились в ничто. | 
| 37 After | 37 После него явился Иуда Галилеянин в дни переписи и увлек народ за собой. Погиб и он, и все, кто следовали за ним, рассыпались. | 
| 38 And now | 38 И теперь говорю вам, отстаньте от этих людей и пустите их. Ибо если от людей начинание это или дело это, — оно будет разрушено. | 
| 39 But if | 39 А если от Бога, то вы не сможете одолеть их. Как бы вам не оказаться и богоборцами. Они его послушались. | 
| 40 And to him they agreed: | 40 И призвав апостолов, подвергли их бичеванию, приказали не говорить от имени Иисуса и отпустили. | 
| 41 And they departed | 41 И уходили они из синедриона, радуясь, что были удостоены понести бесчестие за Имя. | 
| 42 And daily | 42 И каждый день в храме и по домам не переставали учить и благовествовать Христа Иисуса. |