ActsChapter 5 |
1 But a certain |
2 And kept |
3 But Peter |
4 Whiles it remained, |
5 And Ananias |
6 And the young |
7 And it was about |
8 And Peter |
9 Then |
10 Then |
11 And great |
12 And by the hands |
13 And of the rest |
14 And believers |
15 So |
16 There came |
17 Then |
18 And laid |
19 But the angel |
20 Go, |
21 And when they heard |
22 But when the officers |
23 Saying, |
24 Now |
25 Then |
26 Then |
27 And when they had brought |
28 Saying, |
29 Then |
30 The God |
31 Him has God |
32 And we are his witnesses |
33 When they heard |
34 Then |
35 And said |
36 For before |
37 After |
38 And now |
39 But if |
40 And to him they agreed: |
41 And they departed |
42 And daily |
Деяния апостоловГлава 5 |
1 |
2 и часть вырученной суммы оставил себе, причем его жена знала об этом. Остальное же он принес и положил к ногам апостолов. |
3 Петр сказал ему: |
4 Ведь земля до того, как ты ее продал, была твоей, и деньги, которые ты за нее получил, тоже твои. Почему же ты замыслил такое? Ты солгал не людям, а Богу. |
5 |
6 Подошли молодые люди, завернули его тело, вынесли и похоронили. |
7 |
8 Петр спросил ее: |
9 |
10 |
11 Всей церковью и всеми, кто об этом слышал, овладел великий страх. |
12 |
13 И никто из случайных людей не решался к ним присоединяться, хотя народ их очень уважал. |
14 Верующих же в Господа становилось все больше и больше, и мужчин, и женщин. |
15 Люди выносили на улицы больных, клали их на носилках и циновках, чтобы хоть тень Петра упала на них, когда он будет проходить мимо. |
16 И из городов, что были близ Иерусалима, приходили толпы людей. Они приносили больных и одержимых нечистыми духами, и все исцелялись. |
17 |
18 Они арестовали апостолов и заключили их в народную темницу. |
19 Однако ангел Господа ночью открыл ворота темницы и вывел их. |
20 |
21 |
22 Но когда стражники пришли в темницу, то не нашли их там и, возвратившись, доложили: |
23 |
24 |
25 Потом кто-то пришел и сообщил им: |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 Бог наших отцов воскресил Иисуса, Которого вы убили, повесив на дереве. |
31 Но Бог вознес Его и посадил по правую руку от Себя как Вождя и Спасителя, чтобы дать Израилю возможность покаяния и прощения грехов. |
32 Свидетели этому — мы и Святой Дух, Которого Бог дал тем, кто послушен Ему. |
33 |
34 Но тогда встал один из членов Высшего Совета, фарисей по имени Гамалиил, учитель Закона, уважаемый всем народом. Он велел вывести апостолов на некоторое время. |
35 Затем он сказал: |
36 Не так давно объявился здесь Февда, выдававший себя за кого-то великого. За ним пошло около четырехсот человек, но когда он был убит, то все его последователи разбежались, и все окончилось ничем. |
37 После него был Иуда из Галилеи. Он появился во время переписи и увлек народ за собой. Он тоже погиб, и его последователи рассеялись. |
38 Поэтому в данном случае вот вам мой совет: оставьте этих людей. Отпустите их. Если их начинание от людей, то оно обречено на провал. |
39 Если же оно от Бога, то вы не сможете их остановить, а лишь сами окажетесь противниками Бога. |
40 Они призвали апостолов и приказали их избить. Потом они еще раз запретили им говорить от имени Иисуса и отпустили. |
41 Апостолы покинули Высший Совет, радуясь тому, что они оказались достойными понести такое бесчестие ради имени Иисуса. |
42 И каждый день в храме и по домам они продолжали учить и возвещать Радостную Весть о том, что Иисус — Христос. |
ActsChapter 5 |
Деяния апостоловГлава 5 |
1 But a certain |
1 |
2 And kept |
2 и часть вырученной суммы оставил себе, причем его жена знала об этом. Остальное же он принес и положил к ногам апостолов. |
3 But Peter |
3 Петр сказал ему: |
4 Whiles it remained, |
4 Ведь земля до того, как ты ее продал, была твоей, и деньги, которые ты за нее получил, тоже твои. Почему же ты замыслил такое? Ты солгал не людям, а Богу. |
5 And Ananias |
5 |
6 And the young |
6 Подошли молодые люди, завернули его тело, вынесли и похоронили. |
7 And it was about |
7 |
8 And Peter |
8 Петр спросил ее: |
9 Then |
9 |
10 Then |
10 |
11 And great |
11 Всей церковью и всеми, кто об этом слышал, овладел великий страх. |
12 And by the hands |
12 |
13 And of the rest |
13 И никто из случайных людей не решался к ним присоединяться, хотя народ их очень уважал. |
14 And believers |
14 Верующих же в Господа становилось все больше и больше, и мужчин, и женщин. |
15 So |
15 Люди выносили на улицы больных, клали их на носилках и циновках, чтобы хоть тень Петра упала на них, когда он будет проходить мимо. |
16 There came |
16 И из городов, что были близ Иерусалима, приходили толпы людей. Они приносили больных и одержимых нечистыми духами, и все исцелялись. |
17 Then |
17 |
18 And laid |
18 Они арестовали апостолов и заключили их в народную темницу. |
19 But the angel |
19 Однако ангел Господа ночью открыл ворота темницы и вывел их. |
20 Go, |
20 |
21 And when they heard |
21 |
22 But when the officers |
22 Но когда стражники пришли в темницу, то не нашли их там и, возвратившись, доложили: |
23 Saying, |
23 |
24 Now |
24 |
25 Then |
25 Потом кто-то пришел и сообщил им: |
26 Then |
26 |
27 And when they had brought |
27 |
28 Saying, |
28 |
29 Then |
29 |
30 The God |
30 Бог наших отцов воскресил Иисуса, Которого вы убили, повесив на дереве. |
31 Him has God |
31 Но Бог вознес Его и посадил по правую руку от Себя как Вождя и Спасителя, чтобы дать Израилю возможность покаяния и прощения грехов. |
32 And we are his witnesses |
32 Свидетели этому — мы и Святой Дух, Которого Бог дал тем, кто послушен Ему. |
33 When they heard |
33 |
34 Then |
34 Но тогда встал один из членов Высшего Совета, фарисей по имени Гамалиил, учитель Закона, уважаемый всем народом. Он велел вывести апостолов на некоторое время. |
35 And said |
35 Затем он сказал: |
36 For before |
36 Не так давно объявился здесь Февда, выдававший себя за кого-то великого. За ним пошло около четырехсот человек, но когда он был убит, то все его последователи разбежались, и все окончилось ничем. |
37 After |
37 После него был Иуда из Галилеи. Он появился во время переписи и увлек народ за собой. Он тоже погиб, и его последователи рассеялись. |
38 And now |
38 Поэтому в данном случае вот вам мой совет: оставьте этих людей. Отпустите их. Если их начинание от людей, то оно обречено на провал. |
39 But if |
39 Если же оно от Бога, то вы не сможете их остановить, а лишь сами окажетесь противниками Бога. |
40 And to him they agreed: |
40 Они призвали апостолов и приказали их избить. Потом они еще раз запретили им говорить от имени Иисуса и отпустили. |
41 And they departed |
41 Апостолы покинули Высший Совет, радуясь тому, что они оказались достойными понести такое бесчестие ради имени Иисуса. |
42 And daily |
42 И каждый день в храме и по домам они продолжали учить и возвещать Радостную Весть о том, что Иисус — Христос. |