| LukeChapter 10 | 
| 1 After | 
| 2 Therefore | 
| 3  | 
| 4  | 
| 5  | 
| 6  | 
| 7  | 
| 8  | 
| 9  | 
| 10  | 
| 11  | 
| 12  | 
| 13  | 
| 14  | 
| 15  | 
| 16  | 
| 17 And the seventy | 
| 18 And he said | 
| 19  | 
| 20  | 
| 21 In that hour | 
| 22  | 
| 23 And he turned | 
| 24  | 
| 25 And, behold, | 
| 26 He said | 
| 27 And he answering | 
| 28 And he said | 
| 29 But he, willing | 
| 30 And Jesus | 
| 31  | 
| 32  | 
| 33  | 
| 34  | 
| 35  | 
| 36  | 
| 37 And he said, | 
| 38 Now | 
| 39 And she had | 
| 40 But Martha | 
| 41 And Jesus | 
| 42  | 
| Евангелие от ЛукиГлава 10 | 
| 1  | 
| 2 и говорил им: жатвы много, а работников мало; поэтому молите Господина жатвы, чтобы выслал работников на жатву Свою. | 
| 3 Идите! Вот, посылаю вас, как ягнят посреди волков. | 
| 4 Не носите с собой ни мешка, ни сумы, ни обуви, и никого в пути не приветствуйте. | 
| 5 И в какой бы вы дом ни вошли, прежде всего говорите: «мир дому сему». | 
| 6 И если будет там сын мира, то низойдет на него мир ваш; если же нет, то на вас возвратится. | 
| 7 И в этом доме оставайтесь, ешьте и пейте, что у них есть: ибо достоин работник награды своей. Не переходите из дома в дом. | 
| 8 И в какой бы вы город ни входили, — если примут вас, ешьте предлагаемое вам, | 
| 9 и исцеляйте находящихся в нем больных и говорите им: «близко к вам Царство Божие». | 
| 10 И в какой бы вы город ни вошли, — если не примут вас, то, выйдя на улицы его, скажите: | 
| 11 «и пыль, прилипшую к нашим ногам от города вашего, мы отрясаем вам. Знайте однако то, что близко Царство Божие». | 
| 12 Говорю вам, что Содому в день тот будет легче, чем городу тому. | 
| 13  | 
| 14 Но Тиру и Сидону легче будет на суде, чем вам. | 
| 15 И ты, Капернаум,  | 
| 16  | 
| 17  | 
| 18 Он же сказал им: Я видел сатану как молнию с неба упавшего. | 
| 19 Вот, Я дал вам власть наступать на змей и скорпионов и — над всею силою врага; и ничто не повредит вам. | 
| 20 Но тому не радуйтесь, что духи вам покоряются, а радуйтесь, что имена ваши вписаны на небесах. | 
| 21  | 
| 22 Всё Мне предано Отцом Моим; и никто не знает, кто есть Сын, кроме Отца; и кто есть Отец — никто, кроме Сына, и кому хочет Сын открыть. | 
| 23 И обратившись к ученикам отдельно от других, сказал: блаженны очи видящие то, что вы видите. | 
| 24 Ибо говорю вам: многие пророки и цари хотели увидеть то, что видите вы, и не увидели, и услышать то, что вы слышите, и не услышали. | 
| 25  | 
| 26 Он же сказал ему: в Законе что написано? Как читаешь? | 
| 27 И он ответил: «Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душою твоею и всею крепостью твоею и всем разумом твоим», и: «ближнего твоего, как самого себя». | 
| 28 И Он сказал ему: ты правильно ответил: так поступай и будешь жить. | 
| 29 Но он, желая оправдать себя, сказал Иисусу: а кто мой ближний? | 
| 30 Иисус тотчас же ответил: человек некий спускался из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам; они его раздели и изранили, и ушли, оставив полумертвым. | 
| 31 Случайно священник некий спускался дорогою той и, увидев его, прошел мимо. | 
| 32 Также и левит, придя на это место и увидев его, прошел мимо. | 
| 33 Самарянин же некий, находившийся в пути, натолкнулся на него и увидев сжалился | 
| 34 и подойдя перевязал раны его, возливая масло и вино; и посадив его на своего осла, привез его в гостиницу и позаботился о нем; | 
| 35 и на другой день, вынув два динария, дал хозяину гостиницы и сказал: «позаботься о нем, и что перерасходуешь, я на обратном пути заплачу тебе». | 
| 36 Кто из этих троих, думается тебе, оказался ближним попавшему в руки разбойников? | 
| 37 Он сказал: сотворивший ему милость. Сказал же ему Иисус: иди, и ты поступай так же. | 
| 38  | 
| 39 И у нее была сестра, называвшаяся Марией, которая и села у ног Господа, и слушала слово Его. | 
| 40 Марфа же вся была поглощена услужением. Она подошла и сказала: Господи, Тебе дела нет, что сестра моя одну меня оставила служить? Скажи ей, чтобы она мне помогла. | 
| 41 И ответил ей Господь: Марфа, Марфа, заботишься ты и беспокоишься о многом, | 
| 42 а одно только нужно: Мария же благую долю избрала, которая не отнимется у нее. | 
| LukeChapter 10 | Евангелие от ЛукиГлава 10 | 
| 1 After | 1  | 
| 2 Therefore | 2 и говорил им: жатвы много, а работников мало; поэтому молите Господина жатвы, чтобы выслал работников на жатву Свою. | 
| 3  | 3 Идите! Вот, посылаю вас, как ягнят посреди волков. | 
| 4  | 4 Не носите с собой ни мешка, ни сумы, ни обуви, и никого в пути не приветствуйте. | 
| 5  | 5 И в какой бы вы дом ни вошли, прежде всего говорите: «мир дому сему». | 
| 6  | 6 И если будет там сын мира, то низойдет на него мир ваш; если же нет, то на вас возвратится. | 
| 7  | 7 И в этом доме оставайтесь, ешьте и пейте, что у них есть: ибо достоин работник награды своей. Не переходите из дома в дом. | 
| 8  | 8 И в какой бы вы город ни входили, — если примут вас, ешьте предлагаемое вам, | 
| 9  | 9 и исцеляйте находящихся в нем больных и говорите им: «близко к вам Царство Божие». | 
| 10  | 10 И в какой бы вы город ни вошли, — если не примут вас, то, выйдя на улицы его, скажите: | 
| 11  | 11 «и пыль, прилипшую к нашим ногам от города вашего, мы отрясаем вам. Знайте однако то, что близко Царство Божие». | 
| 12  | 12 Говорю вам, что Содому в день тот будет легче, чем городу тому. | 
| 13  | 13  | 
| 14  | 14 Но Тиру и Сидону легче будет на суде, чем вам. | 
| 15  | 15 И ты, Капернаум,  | 
| 16  | 16  | 
| 17 And the seventy | 17  | 
| 18 And he said | 18 Он же сказал им: Я видел сатану как молнию с неба упавшего. | 
| 19  | 19 Вот, Я дал вам власть наступать на змей и скорпионов и — над всею силою врага; и ничто не повредит вам. | 
| 20  | 20 Но тому не радуйтесь, что духи вам покоряются, а радуйтесь, что имена ваши вписаны на небесах. | 
| 21 In that hour | 21  | 
| 22  | 22 Всё Мне предано Отцом Моим; и никто не знает, кто есть Сын, кроме Отца; и кто есть Отец — никто, кроме Сына, и кому хочет Сын открыть. | 
| 23 And he turned | 23 И обратившись к ученикам отдельно от других, сказал: блаженны очи видящие то, что вы видите. | 
| 24  | 24 Ибо говорю вам: многие пророки и цари хотели увидеть то, что видите вы, и не увидели, и услышать то, что вы слышите, и не услышали. | 
| 25 And, behold, | 25  | 
| 26 He said | 26 Он же сказал ему: в Законе что написано? Как читаешь? | 
| 27 And he answering | 27 И он ответил: «Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душою твоею и всею крепостью твоею и всем разумом твоим», и: «ближнего твоего, как самого себя». | 
| 28 And he said | 28 И Он сказал ему: ты правильно ответил: так поступай и будешь жить. | 
| 29 But he, willing | 29 Но он, желая оправдать себя, сказал Иисусу: а кто мой ближний? | 
| 30 And Jesus | 30 Иисус тотчас же ответил: человек некий спускался из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам; они его раздели и изранили, и ушли, оставив полумертвым. | 
| 31  | 31 Случайно священник некий спускался дорогою той и, увидев его, прошел мимо. | 
| 32  | 32 Также и левит, придя на это место и увидев его, прошел мимо. | 
| 33  | 33 Самарянин же некий, находившийся в пути, натолкнулся на него и увидев сжалился | 
| 34  | 34 и подойдя перевязал раны его, возливая масло и вино; и посадив его на своего осла, привез его в гостиницу и позаботился о нем; | 
| 35  | 35 и на другой день, вынув два динария, дал хозяину гостиницы и сказал: «позаботься о нем, и что перерасходуешь, я на обратном пути заплачу тебе». | 
| 36  | 36 Кто из этих троих, думается тебе, оказался ближним попавшему в руки разбойников? | 
| 37 And he said, | 37 Он сказал: сотворивший ему милость. Сказал же ему Иисус: иди, и ты поступай так же. | 
| 38 Now | 38  | 
| 39 And she had | 39 И у нее была сестра, называвшаяся Марией, которая и села у ног Господа, и слушала слово Его. | 
| 40 But Martha | 40 Марфа же вся была поглощена услужением. Она подошла и сказала: Господи, Тебе дела нет, что сестра моя одну меня оставила служить? Скажи ей, чтобы она мне помогла. | 
| 41 And Jesus | 41 И ответил ей Господь: Марфа, Марфа, заботишься ты и беспокоишься о многом, | 
| 42  | 42 а одно только нужно: Мария же благую долю избрала, которая не отнимется у нее. |