| ActsChapter 12 | 
| 1 Now | 
| 2 And he killed | 
| 3 And because he saw | 
| 4 And when he had apprehended | 
| 5 Peter | 
| 6 And when | 
| 7 And, behold, | 
| 8 And the angel | 
| 9 And he went | 
| 10 When they were past | 
| 11 And when Peter | 
| 12 And when he had considered | 
| 13 And as Peter | 
| 14 And when she knew | 
| 15 And they said | 
| 16 But Peter | 
| 17 But he, beckoning | 
| 18 Now | 
| 19 And when Herod | 
| 20 And Herod | 
| 21 And on a set | 
| 22 And the people | 
| 23 And immediately | 
| 24 But the word | 
| 25 And Barnabas | 
| Деяния апостоловГлава 12 | 
| 1  | 
| 2 Он приказал убить мечом Иакова, брата Иоанна. | 
| 3 Когда он увидел, что иудеи этим довольны, он арестовал и Петра. Это произошло во время праздника Пресных хлебов. | 
| 4 Петра арестовали, заточили в темницу и выставили охрану из четырех смен караула по четыре человека в каждой. Ирод намеревался после Пасхи вывести Петра к народу. | 
| 5 Петр был под стражей в темнице, а церковь горячо молилась о нем Богу.  | 
| 6  | 
| 7 Внезапно явился ангел Господа, и камеру осиял свет. Ангел толкнул Петра в бок и разбудил его.  | 
| 8  | 
| 9  | 
| 10 Они прошли мимо первой стражи, потом мимо второй и подошли к железным воротам, ведущим в город. Ворота сами открылись перед ними, и они вышли. Они прошли одну улицу, и вдруг ангел исчез. | 
| 11 Когда Петр пришел в себя, он сказал:  | 
| 12  | 
| 13 Петр постучал в ворота, и на стук вышла служанка Рода. | 
| 14 Она узнала Петра по голосу и, забыв от радости открыть ворота, побежала обратно сказать, что Петр стоит у ворот.  | 
| 15  | 
| 16  | 
| 17 Петр жестом попросил их молчать и рассказал, как Господь вывел его из темницы.  | 
| 18  | 
| 19 Ирод искал его, но поскольку розыски не принесли результата, он допросил стражников и велел казнить их.  | 
| 20 Ирод был рассержен на жителей Тира и Сидона, и те, согласившись между собой, явились к нему и, заручившись поддержкой Бласта, управляющего царским двором, попросили мира, потому что их область зависела от области царя в поставке продовольствия. | 
| 21 В назначенный день Ирод надел царскую мантию, сел в судейское кресло и обратился к ним с речью. | 
| 22 Народ стал восклицать:  | 
| 23  | 
| 24  | 
| 25 Варнава и Савл выполнили возложенную на них миссию и возвратились из Иерусалима, взяв с собой Иоанна, которого еще называли Марком. | 
| ActsChapter 12 | Деяния апостоловГлава 12 | 
| 1 Now | 1  | 
| 2 And he killed | 2 Он приказал убить мечом Иакова, брата Иоанна. | 
| 3 And because he saw | 3 Когда он увидел, что иудеи этим довольны, он арестовал и Петра. Это произошло во время праздника Пресных хлебов. | 
| 4 And when he had apprehended | 4 Петра арестовали, заточили в темницу и выставили охрану из четырех смен караула по четыре человека в каждой. Ирод намеревался после Пасхи вывести Петра к народу. | 
| 5 Peter | 5 Петр был под стражей в темнице, а церковь горячо молилась о нем Богу.  | 
| 6 And when | 6  | 
| 7 And, behold, | 7 Внезапно явился ангел Господа, и камеру осиял свет. Ангел толкнул Петра в бок и разбудил его.  | 
| 8 And the angel | 8  | 
| 9 And he went | 9  | 
| 10 When they were past | 10 Они прошли мимо первой стражи, потом мимо второй и подошли к железным воротам, ведущим в город. Ворота сами открылись перед ними, и они вышли. Они прошли одну улицу, и вдруг ангел исчез. | 
| 11 And when Peter | 11 Когда Петр пришел в себя, он сказал:  | 
| 12 And when he had considered | 12  | 
| 13 And as Peter | 13 Петр постучал в ворота, и на стук вышла служанка Рода. | 
| 14 And when she knew | 14 Она узнала Петра по голосу и, забыв от радости открыть ворота, побежала обратно сказать, что Петр стоит у ворот.  | 
| 15 And they said | 15  | 
| 16 But Peter | 16  | 
| 17 But he, beckoning | 17 Петр жестом попросил их молчать и рассказал, как Господь вывел его из темницы.  | 
| 18 Now | 18  | 
| 19 And when Herod | 19 Ирод искал его, но поскольку розыски не принесли результата, он допросил стражников и велел казнить их.  | 
| 20 And Herod | 20 Ирод был рассержен на жителей Тира и Сидона, и те, согласившись между собой, явились к нему и, заручившись поддержкой Бласта, управляющего царским двором, попросили мира, потому что их область зависела от области царя в поставке продовольствия. | 
| 21 And on a set | 21 В назначенный день Ирод надел царскую мантию, сел в судейское кресло и обратился к ним с речью. | 
| 22 And the people | 22 Народ стал восклицать:  | 
| 23 And immediately | 23  | 
| 24 But the word | 24  | 
| 25 And Barnabas | 25 Варнава и Савл выполнили возложенную на них миссию и возвратились из Иерусалима, взяв с собой Иоанна, которого еще называли Марком. |