| 詩篇第3篇 | 
| 1 (大闢避子押沙龍而作〇)耶和華兮、苦我者多、攻我者衆、 | 
| 2 維彼有言、謂我不見拯於上帝、 | 
| 3 然耶和華衞護我躬、使我昂首、 | 
| 4 耶和華在聖山、維我籲呼、蒙其垂聽。 | 
| 5 我偃而臥、我寢而醒、蓋我爲耶和華所保定、 | 
| 6 萬人環攻、我無惴焉、 | 
| 7 我上帝耶和華已批敵人之頰、曾折惡者之齒、今望爾勃然以興、拯救予兮。 | 
| 8 耶和華普救選民、丕錫福祉。 | 
| PsalmsPsalm 3 | 
| 1 A Psalm | 
| 2 Many | 
| 3 But you, O LORD, | 
| 4 I cried | 
| 5 I laid | 
| 6 I will not be afraid | 
| 7 Arise, | 
| 8 Salvation | 
| 詩篇第3篇 | PsalmsPsalm 3 | 
| 1 (大闢避子押沙龍而作〇)耶和華兮、苦我者多、攻我者衆、 | 1 A Psalm | 
| 2 維彼有言、謂我不見拯於上帝、 | 2 Many | 
| 3 然耶和華衞護我躬、使我昂首、 | 3 But you, O LORD, | 
| 4 耶和華在聖山、維我籲呼、蒙其垂聽。 | 4 I cried | 
| 5 我偃而臥、我寢而醒、蓋我爲耶和華所保定、 | 5 I laid | 
| 6 萬人環攻、我無惴焉、 | 6 I will not be afraid | 
| 7 我上帝耶和華已批敵人之頰、曾折惡者之齒、今望爾勃然以興、拯救予兮。 | 7 Arise, | 
| 8 耶和華普救選民、丕錫福祉。 | 8 Salvation |