歷代志上

第15章

1 大衛在大衛城為自己建造宮殿,又為神的約櫃預備地方,支搭帳幕。

2 那時大衛說:「除了利未人之外,無人可抬神的約櫃;因為耶和華揀選他們抬神的約櫃,且永遠事奉他。」

3 大衛將以色列眾人都招聚[gathered all Israel together]到耶路撒冷,要將耶和華的約櫃抬到他所預備的地方。

4 大衛又聚集亞倫的子孫和利未人。

5 哥轄子孫中有族長烏列和他的弟兄一百二十人。

6 米拉利子孫中有族長亞帥雅和他的弟兄二百二十人。

7 革順子孫中有族長約珥和他的弟兄一百三十人。

8 以利撒反子孫中有族長示瑪雅和他的弟兄二百人。

9 希伯崙子孫中有族長以列和他的弟兄八十人。

10 烏薛子孫中有族長亞米拿達和他的弟兄一百一十二人。

11 大衛將祭司撒督和亞比亞他,並利未人烏列、亞帥雅、約珥、示瑪雅、以列、亞米拿達召來,

12 對他們說:「你們是利未人的族長,你們和你們的弟兄應當自潔,好將耶和華─以色列神的約櫃抬到我所預備的地方。

13 因你們先前沒有抬這約櫃,按定例求問耶和華─我們的神,所以他闖殺[breach]我們。」

14 於是祭司利未人自潔,好將耶和華─以色列神的約櫃抬上來。

15 利未子孫就用槓,肩抬神的約櫃,是照耶和華藉摩西所吩咐的。

16 大衛曉諭[spake to]利未人的族長,派他們歌唱的弟兄用琴瑟和鈸作樂,歡歡喜喜地發聲[sounding]歌頌。

17 於是利未人派約珥的兒子希幔和他弟兄中比利家的兒子亞薩,並他們族弟兄米拉利子孫裏古沙雅的兒子以探。

18 其次還有他們的弟兄撒迦利雅、便雅薛、示米拉末、耶歇、烏尼、以利押、比拿雅、瑪西雅、瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅,並守門的俄別.以東和耶利。

19 這樣,派歌唱的希幔、亞薩、以探敲銅鈸,發出[sound]響聲;

20 派撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、烏尼、以利押、瑪西雅、比拿雅鼓瑟,用女音調;

21 又派瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅、俄別.以東、耶利、亞撒西雅領首彈琴,用第八調。

22 利未人的族長基拿尼雅是歌唱人的首領,又教訓人歌唱,因為他精通此事。

23 比利家、以利加拿是約櫃前守門的。

24 祭司示巴尼、約沙法、拿坦業、亞瑪賽、撒迦利雅、比拿亞、以利以謝在神的約櫃前吹號。俄別.以東和耶希亞也是約櫃前守門的。

25 於是,大衛和以色列的長老,並千夫長都去從俄別.以東的家歡歡喜喜地將耶和華的約櫃抬上來。

26 神賜恩與抬耶和華約櫃的利未人,他們就獻上七隻公牛,七隻公綿羊[rams]

27 大衛和抬約櫃的利未人,並歌唱人的首領基拿尼雅,以及歌唱的人,都穿著細麻布的外袍;大衛另外穿著細麻布的以弗得。

28 這樣,以色列眾人歡呼吹角、吹號、敲鈸、鼓瑟、彈琴,發出聲音[making a noise],將耶和華的約櫃抬上來。

29 耶和華的約櫃進了大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶裏觀看,見大衛王踴躍跳舞,心裏就輕視他。

歷代志上

第15章

1 大闢在邑建衆宮室、爲上帝匱張幕。

2 大闢曰、耶和華簡利未人、舁上帝匱、供其役事、歴代勿替、自是舁匱、必以利未人。

3 大闢召以色列族衆、至耶路撒冷、舁耶和華匱、至所備之所。

4 大闢召亞倫子孫、及利未人。

5 哥轄子孫、一百二十人、其長烏列。

6 米喇哩子孫、二百二十人、其長亞帥亞。

7 革順子孫、一百三十人、其長約耳。

8 以利撒反子孫、二百人、其長示罵雅。

9 希伯崙子孫、八十人、其長以列。

10 烏泄子孫、一百十二人、其長亞米拿達。

11 大闢召祭司撒督、亞庇亞塔、亦召利未人、烏列、亞帥亞、約耳、示罵雅、以列、亞米拿達、

12 告之曰、爾曹爲利未族之最著者、爾與同宗當潔己、舁以色列上帝耶和華之匱、至我預備之所。

13 爾初行此、不循常例、故上帝耶和華譴責我儕。

14 祭司及利未人潔清其體、欲舁以色列族上帝耶和華之匱。

15 上帝之匱、利未人扛貫、而肩負之、循耶和華所諭摩西之命。

16 大闢告利未人長、使其同宗、謳歌、鳴琴、鼓瑟、或敲鈸、或操樂器、或發歌聲、以助忻喜。

17 利未人使約耳子希慢、及同宗比哩家子亞薩、米喇哩後裔、古沙雅子以探。

18 更有同宗之次者、撒加利亞、便、雅泄、示米喇末、耶歇、烏尼、以利押、庇拿雅、馬西雅、馬得底、以利非勒、墨尼亞、與閽者阿伯以東、耶葉。

19 謳歌者希慢、亞薩、以探、敲銅鈸、

20 撒加利亞、亞泄、示米喇末、耶歇、烏尼、以利押、馬西雅、庇拿雅、鼓琴、其聲清越。

21 馬得底、以利非勒、墨尼亞、阿伯以東、耶葉、亞撒西、鳴琴、其聲宏緩。

22 利未人長基拿尼、善謳歌、故訓人謳歌。

23 比哩家、以利迦拿、司匱前之閽。

24 祭司示辨雅、約沙法、拿但業、亞馬賽、撒加利亞、庇拿雅、以列撒、在上帝匱前吹角、阿伯以東、耶歇、司匱前之閽。

25 大闢及以色列族長老、曁千夫長、自阿伯以東家、懽然欣忭、舁耶和華法匱、

26 舁耶和華法匱之利未人、旣蒙上帝眷祐、則獻犢七、羊七、以爲祭祀。

27 大闢與舁匱之利未人曁謳歌長基拿尼、及其從者、俱衣長服、大闢衣公服、皆以枲爲之。

28 以色列族衆、歡聲而呼、吹角敲鈸、鳴琴鼓瑟、舁耶和華法匱。

29 耶和華法匱入大闢邑時、掃羅女米甲自牖而窺、見大闢王踴躍、中心藐視之。

歷代志上

第15章

歷代志上

第15章

1 大衛在大衛城為自己建造宮殿,又為神的約櫃預備地方,支搭帳幕。

1 大闢在邑建衆宮室、爲上帝匱張幕。

2 那時大衛說:「除了利未人之外,無人可抬神的約櫃;因為耶和華揀選他們抬神的約櫃,且永遠事奉他。」

2 大闢曰、耶和華簡利未人、舁上帝匱、供其役事、歴代勿替、自是舁匱、必以利未人。

3 大衛將以色列眾人都招聚[gathered all Israel together]到耶路撒冷,要將耶和華的約櫃抬到他所預備的地方。

3 大闢召以色列族衆、至耶路撒冷、舁耶和華匱、至所備之所。

4 大衛又聚集亞倫的子孫和利未人。

4 大闢召亞倫子孫、及利未人。

5 哥轄子孫中有族長烏列和他的弟兄一百二十人。

5 哥轄子孫、一百二十人、其長烏列。

6 米拉利子孫中有族長亞帥雅和他的弟兄二百二十人。

6 米喇哩子孫、二百二十人、其長亞帥亞。

7 革順子孫中有族長約珥和他的弟兄一百三十人。

7 革順子孫、一百三十人、其長約耳。

8 以利撒反子孫中有族長示瑪雅和他的弟兄二百人。

8 以利撒反子孫、二百人、其長示罵雅。

9 希伯崙子孫中有族長以列和他的弟兄八十人。

9 希伯崙子孫、八十人、其長以列。

10 烏薛子孫中有族長亞米拿達和他的弟兄一百一十二人。

10 烏泄子孫、一百十二人、其長亞米拿達。

11 大衛將祭司撒督和亞比亞他,並利未人烏列、亞帥雅、約珥、示瑪雅、以列、亞米拿達召來,

11 大闢召祭司撒督、亞庇亞塔、亦召利未人、烏列、亞帥亞、約耳、示罵雅、以列、亞米拿達、

12 對他們說:「你們是利未人的族長,你們和你們的弟兄應當自潔,好將耶和華─以色列神的約櫃抬到我所預備的地方。

12 告之曰、爾曹爲利未族之最著者、爾與同宗當潔己、舁以色列上帝耶和華之匱、至我預備之所。

13 因你們先前沒有抬這約櫃,按定例求問耶和華─我們的神,所以他闖殺[breach]我們。」

13 爾初行此、不循常例、故上帝耶和華譴責我儕。

14 於是祭司利未人自潔,好將耶和華─以色列神的約櫃抬上來。

14 祭司及利未人潔清其體、欲舁以色列族上帝耶和華之匱。

15 利未子孫就用槓,肩抬神的約櫃,是照耶和華藉摩西所吩咐的。

15 上帝之匱、利未人扛貫、而肩負之、循耶和華所諭摩西之命。

16 大衛曉諭[spake to]利未人的族長,派他們歌唱的弟兄用琴瑟和鈸作樂,歡歡喜喜地發聲[sounding]歌頌。

16 大闢告利未人長、使其同宗、謳歌、鳴琴、鼓瑟、或敲鈸、或操樂器、或發歌聲、以助忻喜。

17 於是利未人派約珥的兒子希幔和他弟兄中比利家的兒子亞薩,並他們族弟兄米拉利子孫裏古沙雅的兒子以探。

17 利未人使約耳子希慢、及同宗比哩家子亞薩、米喇哩後裔、古沙雅子以探。

18 其次還有他們的弟兄撒迦利雅、便雅薛、示米拉末、耶歇、烏尼、以利押、比拿雅、瑪西雅、瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅,並守門的俄別.以東和耶利。

18 更有同宗之次者、撒加利亞、便、雅泄、示米喇末、耶歇、烏尼、以利押、庇拿雅、馬西雅、馬得底、以利非勒、墨尼亞、與閽者阿伯以東、耶葉。

19 這樣,派歌唱的希幔、亞薩、以探敲銅鈸,發出[sound]響聲;

19 謳歌者希慢、亞薩、以探、敲銅鈸、

20 派撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、烏尼、以利押、瑪西雅、比拿雅鼓瑟,用女音調;

20 撒加利亞、亞泄、示米喇末、耶歇、烏尼、以利押、馬西雅、庇拿雅、鼓琴、其聲清越。

21 又派瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅、俄別.以東、耶利、亞撒西雅領首彈琴,用第八調。

21 馬得底、以利非勒、墨尼亞、阿伯以東、耶葉、亞撒西、鳴琴、其聲宏緩。

22 利未人的族長基拿尼雅是歌唱人的首領,又教訓人歌唱,因為他精通此事。

22 利未人長基拿尼、善謳歌、故訓人謳歌。

23 比利家、以利加拿是約櫃前守門的。

23 比哩家、以利迦拿、司匱前之閽。

24 祭司示巴尼、約沙法、拿坦業、亞瑪賽、撒迦利雅、比拿亞、以利以謝在神的約櫃前吹號。俄別.以東和耶希亞也是約櫃前守門的。

24 祭司示辨雅、約沙法、拿但業、亞馬賽、撒加利亞、庇拿雅、以列撒、在上帝匱前吹角、阿伯以東、耶歇、司匱前之閽。

25 於是,大衛和以色列的長老,並千夫長都去從俄別.以東的家歡歡喜喜地將耶和華的約櫃抬上來。

25 大闢及以色列族長老、曁千夫長、自阿伯以東家、懽然欣忭、舁耶和華法匱、

26 神賜恩與抬耶和華約櫃的利未人,他們就獻上七隻公牛,七隻公綿羊[rams]

26 舁耶和華法匱之利未人、旣蒙上帝眷祐、則獻犢七、羊七、以爲祭祀。

27 大衛和抬約櫃的利未人,並歌唱人的首領基拿尼雅,以及歌唱的人,都穿著細麻布的外袍;大衛另外穿著細麻布的以弗得。

27 大闢與舁匱之利未人曁謳歌長基拿尼、及其從者、俱衣長服、大闢衣公服、皆以枲爲之。

28 這樣,以色列眾人歡呼吹角、吹號、敲鈸、鼓瑟、彈琴,發出聲音[making a noise],將耶和華的約櫃抬上來。

28 以色列族衆、歡聲而呼、吹角敲鈸、鳴琴鼓瑟、舁耶和華法匱。

29 耶和華的約櫃進了大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶裏觀看,見大衛王踴躍跳舞,心裏就輕視他。

29 耶和華法匱入大闢邑時、掃羅女米甲自牖而窺、見大闢王踴躍、中心藐視之。