| 申命記第16章 | 
| 1  | 
| 2 所以 | 
| 3 你吃這祭牲,不可吃有酵的餅;七日之內要吃無酵餅,就是困苦餅─你本是急忙出了埃及地─要叫你一生一世記念你從埃及地出來的日子。 | 
| 4 在你四境之內,七日不可見有酵的餅 | 
| 5 在耶和華─你神所賜的各城門 | 
| 6 只當在耶和華─你神所選擇要立為他名的居所,晚上日落的時候,乃是你出埃及的時候,獻逾越節的祭。 | 
| 7 當在耶和華─你神所選擇的地方把肉烤 | 
| 8 你要吃無酵餅六日,第七天要向耶和華─你的神守嚴肅會,不可作工。 | 
| 9  | 
| 10 你要照耶和華─你神所賜你的福,手裏拿著甘心祭,獻在耶和華─你的神面前,向耶和華─你神 | 
| 11 你和你兒女、僕婢,並在你城門裏 | 
| 12 你也要記念你在埃及作過奴僕。你要謹守遵行這些律例。 | 
| 13  | 
| 14 守節的時候,你和你兒女、僕婢,並在你城門裏 | 
| 15 在耶和華所選擇的地方,你當向耶和華─你的神守聖節 | 
| 16  | 
| 17 各人要按自己的能力 | 
| 18  | 
| 19 你 | 
| 20 你要追求至公至義,好叫你存活,承受耶和華─你神所賜你的地。 | 
| 21  | 
| 22 也不可為自己設立甚麼的像 | 
| DeuteronomyChapter 16 | 
| 1  | 
| 2 Thou shalt therefore sacrifice | 
| 3 Thou shalt eat | 
| 4 And there shall be no | 
| 5 Thou mayest | 
| 6 But | 
| 7 And thou shalt roast | 
| 8 Six | 
| 9 Seven | 
| 10 And thou shalt keep | 
| 11 And thou shalt rejoice | 
| 12 And thou shalt remember | 
| 13 Thou shalt observe | 
| 14 And thou shalt rejoice | 
| 15 Seven | 
| 16 Three | 
| 17 Every man | 
| 18 Judges | 
| 19 Thou shalt not | 
| 20 That which is altogether just | 
| 21 Thou shalt not | 
| 22 Neither | 
| 申命記第16章 | DeuteronomyChapter 16 | 
| 1  | 1  | 
| 2 所以 | 2 Thou shalt therefore sacrifice | 
| 3 你吃這祭牲,不可吃有酵的餅;七日之內要吃無酵餅,就是困苦餅─你本是急忙出了埃及地─要叫你一生一世記念你從埃及地出來的日子。 | 3 Thou shalt eat | 
| 4 在你四境之內,七日不可見有酵的餅 | 4 And there shall be no | 
| 5 在耶和華─你神所賜的各城門 | 5 Thou mayest | 
| 6 只當在耶和華─你神所選擇要立為他名的居所,晚上日落的時候,乃是你出埃及的時候,獻逾越節的祭。 | 6 But | 
| 7 當在耶和華─你神所選擇的地方把肉烤 | 7 And thou shalt roast | 
| 8 你要吃無酵餅六日,第七天要向耶和華─你的神守嚴肅會,不可作工。 | 8 Six | 
| 9  | 9 Seven | 
| 10 你要照耶和華─你神所賜你的福,手裏拿著甘心祭,獻在耶和華─你的神面前,向耶和華─你神 | 10 And thou shalt keep | 
| 11 你和你兒女、僕婢,並在你城門裏 | 11 And thou shalt rejoice | 
| 12 你也要記念你在埃及作過奴僕。你要謹守遵行這些律例。 | 12 And thou shalt remember | 
| 13  | 13 Thou shalt observe | 
| 14 守節的時候,你和你兒女、僕婢,並在你城門裏 | 14 And thou shalt rejoice | 
| 15 在耶和華所選擇的地方,你當向耶和華─你的神守聖節 | 15 Seven | 
| 16  | 16 Three | 
| 17 各人要按自己的能力 | 17 Every man | 
| 18  | 18 Judges | 
| 19 你 | 19 Thou shalt not | 
| 20 你要追求至公至義,好叫你存活,承受耶和華─你神所賜你的地。 | 20 That which is altogether just | 
| 21  | 21 Thou shalt not | 
| 22 也不可為自己設立甚麼的像 | 22 Neither |