詩篇第97篇 |
1 耶和華作之君、萬邦咸喜、百州同樂兮、 |
2 彼居厥位、幽深玄遠、以大公爲址、以仁義爲基兮、 |
3 火燎於前、以焚仇敵兮、 |
4 電輝寰宇、人見而畏兮、 |
5 耶和華帝天下、其臨格時、峰巒頓失、如蠟消融兮、 |
6 天彰其德、民覲其榮兮、 |
7 凡此庶民、崇奉偶像、喜事雕刻之形、俱必使之蒙羞、凡厥天使、咸當崇拜乎主兮、 |
8 耶和華兮、郇邑之民、猶大之女、聞爾法度、靡不欣喜兮、 |
9 耶和華兮、惟爾至高、治理天下、較他上帝、甚爲尊榮兮、 |
10 爾曹敬愛耶和華、宜絶惡事、彼保爾命、免爲惡人賊害兮、 |
11 爲義者得光明、心誠者獲悅懌兮、 |
12 爾曹義人、因耶和華而欣喜、念其爲聖、而頌美之兮。 |
詩篇第97篇 |
1 |
2 密雲和幽暗在他的四圍;公義和公平是他寶座的所在 |
3 有烈火在他前頭行,燒滅他四圍的敵人。 |
4 他的閃電光照世界;大地看見便顫動 |
5 諸山見耶和華的面,就是全地之主的面,便熔化 |
6 |
7 願一切事奉雕刻的眾像 |
8 耶和華啊,錫安聽見你的判斷就歡喜;猶大的眾女 |
9 因為你─耶和華高過 |
10 |
11 散布亮光是為義人;預備喜樂是為正直人。 |
12 你們義人當靠耶和華歡喜,稱謝他可記念的聖潔 |
詩篇第97篇 |
詩篇第97篇 |
1 耶和華作之君、萬邦咸喜、百州同樂兮、 |
1 |
2 彼居厥位、幽深玄遠、以大公爲址、以仁義爲基兮、 |
2 密雲和幽暗在他的四圍;公義和公平是他寶座的所在 |
3 火燎於前、以焚仇敵兮、 |
3 有烈火在他前頭行,燒滅他四圍的敵人。 |
4 電輝寰宇、人見而畏兮、 |
4 他的閃電光照世界;大地看見便顫動 |
5 耶和華帝天下、其臨格時、峰巒頓失、如蠟消融兮、 |
5 諸山見耶和華的面,就是全地之主的面,便熔化 |
6 天彰其德、民覲其榮兮、 |
6 |
7 凡此庶民、崇奉偶像、喜事雕刻之形、俱必使之蒙羞、凡厥天使、咸當崇拜乎主兮、 |
7 願一切事奉雕刻的眾像 |
8 耶和華兮、郇邑之民、猶大之女、聞爾法度、靡不欣喜兮、 |
8 耶和華啊,錫安聽見你的判斷就歡喜;猶大的眾女 |
9 耶和華兮、惟爾至高、治理天下、較他上帝、甚爲尊榮兮、 |
9 因為你─耶和華高過 |
10 爾曹敬愛耶和華、宜絶惡事、彼保爾命、免爲惡人賊害兮、 |
10 |
11 爲義者得光明、心誠者獲悅懌兮、 |
11 散布亮光是為義人;預備喜樂是為正直人。 |
12 爾曹義人、因耶和華而欣喜、念其爲聖、而頌美之兮。 |
12 你們義人當靠耶和華歡喜,稱謝他可記念的聖潔 |