詩篇第6篇 |
1 (此大闢所作使伶長鼓琴歌之其聲宏緩〇)耶和華兮、勿施震怒、勿加譴責、 |
2 我身荏弱、爾其恤之、我骨戰慄、爾其醫之、 |
3 我心畏葸、爾不援余、將至何時。 |
4 耶和華兮、拯救我、施爾恩兮、手援我。 |
5 墟墓間、孰能憶爾、幽冥中、誰克頌爾。 |
6 我困憊兮欷歔、終夜兮流涕、幃榻兮沾濡、 |
7 仇敵孔多兮、憂心鬱紆、我日衰老兮、面目槁枯。 |
8 爾曹爲惡兮、勿逼處此、蓋耶和華憫我號泣兮。 |
9 聞我祈禱、允所求兮、 |
10 衆敵媿恥、觳觫遁逃兮。 |
Der PsalterPsalm 6 |
1 Ein Psalm |
2 Ach, HErr |
3 HErr |
4 und meine See LE |
5 Wende dich, HErr, und errette meine See LE; hilf mir um deiner Güte willen! |
6 Denn im Tode gedenkt man dein nicht; wer will dir in der Hölle danken? |
7 Ich |
8 Meine Gestalt ist verfallen vor Trauern und |
9 Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HErr |
10 der HErr höret mein Flehen, mein Gebet nimmt der HErr an. |
詩篇第6篇 |
Der PsalterPsalm 6 |
1 (此大闢所作使伶長鼓琴歌之其聲宏緩〇)耶和華兮、勿施震怒、勿加譴責、 |
1 Ein Psalm |
2 我身荏弱、爾其恤之、我骨戰慄、爾其醫之、 |
2 Ach, HErr |
3 我心畏葸、爾不援余、將至何時。 |
3 HErr |
4 耶和華兮、拯救我、施爾恩兮、手援我。 |
4 und meine See LE |
5 墟墓間、孰能憶爾、幽冥中、誰克頌爾。 |
5 Wende dich, HErr, und errette meine See LE; hilf mir um deiner Güte willen! |
6 我困憊兮欷歔、終夜兮流涕、幃榻兮沾濡、 |
6 Denn im Tode gedenkt man dein nicht; wer will dir in der Hölle danken? |
7 仇敵孔多兮、憂心鬱紆、我日衰老兮、面目槁枯。 |
7 Ich |
8 爾曹爲惡兮、勿逼處此、蓋耶和華憫我號泣兮。 |
8 Meine Gestalt ist verfallen vor Trauern und |
9 聞我祈禱、允所求兮、 |
9 Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HErr |
10 衆敵媿恥、觳觫遁逃兮。 |
10 der HErr höret mein Flehen, mein Gebet nimmt der HErr an. |