歷代志上第8章 |
1 |
2 四子挪哈,五子拉法。 |
3 比拉的兒子是亞大、基拉、亞比忽、 |
4 亞比書、乃幔、亞何亞、 |
5 基拉、示孚汛、戶蘭。 |
6 以忽的兒子作迦巴居民的族長,被遷移 |
7 乃幔 |
8 沙哈連休他二妻戶伸和巴拉之後,在摩押地生兒養女 |
9 他從他的妻賀得生了 |
10 耶烏斯、沙迦、米瑪。他這些兒子都是族長。 |
11 他的妻戶伸給他生的兒子有亞比突、以利巴力。 |
12 以利巴力的兒子是希伯、米珊、沙麥。沙麥建立阿挪和羅德二城與其村莊。 |
13 又有比利亞和示瑪是亞雅崙居民的族長,是驅逐迦特人的。 |
14 亞希約、沙煞、耶利末、 |
15 西巴第雅、亞拉得、亞得、 |
16 米迦勒、伊施巴、約哈都是比利亞的兒子。 |
17 西巴第雅、米書蘭、希西基、希伯、 |
18 伊施米萊、伊斯利亞、約巴都是以利巴力的兒子。 |
19 雅金、細基利、撒底、 |
20 以利乃、洗勒太、以列、 |
21 亞大雅、比拉雅、申拉都是示每的兒子。 |
22 伊施班、希伯、以列、 |
23 亞伯頓、細基利、哈難、 |
24 哈拿尼雅、以攔、安陀提雅、 |
25 伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的兒子。 |
26 珊示萊、示哈利、亞她利雅、 |
27 雅利西、以利亞、細基利都是耶羅罕的兒子。 |
28 這些人都是按他們宗族 |
29 |
30 他長子是亞伯頓。他又生蘇珥、基士、巴力、拿答、 |
31 基多、亞希約、撒迦、米基羅。 |
32 米基羅生示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住。 |
33 尼珥生基士;基士生掃羅;掃羅生約拿單、麥基.舒亞、亞比拿達、伊施.巴力。 |
34 約拿單的兒子是米非.波設 |
35 米迦的兒子是毗敦、米勒、他利亞、亞哈斯; |
36 亞哈斯生耶何阿達;耶何阿達生亞拉篾、亞斯瑪威、心利;心利生摩撒; |
37 摩撒生比尼亞;比尼亞的兒子是拉法;拉法的兒子是以利亞薩;以利亞薩的兒子是亞悉。 |
38 亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。 |
39 亞悉兄弟以設的長子是烏蘭,次子耶烏施,三子是以利法列。 |
40 烏蘭的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是便雅憫人。 |
Первая летописьГлава 8 |
1 |
2 Ноха – четвёртым и Рафа – пятым. |
3 |
4 Авишуй, Нааман, Ахоах, |
5 Гера, Шефуфан и Хурам. |
6 |
7 |
8 |
9 От жены Ходеш у него родились Иовав, Цивия, Меша, Малкам, |
10 Иеуц, Сахия и Мирма. Это его сыновья, главы семейств. |
11 От Хушим у него родились Авитув и Элпаал. |
12 |
13 Брия и Шема, которые были главами семейств, поселившихся в Аялоне. Они изгнали обитателей Гата. |
14 |
15 Зевадия, Арад, Едер, |
16 Микаил, Ишпа и Иоха – сыновья Брии. |
17 |
18 Ишмерай, Излия и Иовав – сыновья Элпаала. |
19 |
20 Элиенай, Циллетай, Элиил, |
21 Адая, Берая и Шимрат – сыновья Шимея. |
22 |
23 Авдон, Зихри, Ханан, |
24 Ханания, Елам, Антотия, |
25 Ифдея и Пениил – сыновья Шашака. |
26 |
27 Иаарешия, Ильяс и Зихри – сыновья Иерохама. |
28 Все они были главами семейств, вождями по своим родословиям. Они жили в Иерусалиме. |
29 |
30 а первенцем его был Авдон, после которого родились Цур, Киш, Баал, Нер, Надав, |
31 Гедор, Ахио, Закария |
32 и Миклот, который был отцом Шимеама. . Они тоже жили в Иерусалиме рядом со своими сородичами. |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 Моца был отцом Бинеа, сыном которого был Рефая, сыном которого был Элеаса, сыном которого был Ацель. |
38 |
39 |
40 Сыновья Улама были отважными воинами-лучниками. У них было много сыновей и внуков – всего сто пятьдесят человек. |
歷代志上第8章 |
Первая летописьГлава 8 |
1 |
1 |
2 四子挪哈,五子拉法。 |
2 Ноха – четвёртым и Рафа – пятым. |
3 比拉的兒子是亞大、基拉、亞比忽、 |
3 |
4 亞比書、乃幔、亞何亞、 |
4 Авишуй, Нааман, Ахоах, |
5 基拉、示孚汛、戶蘭。 |
5 Гера, Шефуфан и Хурам. |
6 以忽的兒子作迦巴居民的族長,被遷移 |
6 |
7 乃幔 |
7 |
8 沙哈連休他二妻戶伸和巴拉之後,在摩押地生兒養女 |
8 |
9 他從他的妻賀得生了 |
9 От жены Ходеш у него родились Иовав, Цивия, Меша, Малкам, |
10 耶烏斯、沙迦、米瑪。他這些兒子都是族長。 |
10 Иеуц, Сахия и Мирма. Это его сыновья, главы семейств. |
11 他的妻戶伸給他生的兒子有亞比突、以利巴力。 |
11 От Хушим у него родились Авитув и Элпаал. |
12 以利巴力的兒子是希伯、米珊、沙麥。沙麥建立阿挪和羅德二城與其村莊。 |
12 |
13 又有比利亞和示瑪是亞雅崙居民的族長,是驅逐迦特人的。 |
13 Брия и Шема, которые были главами семейств, поселившихся в Аялоне. Они изгнали обитателей Гата. |
14 亞希約、沙煞、耶利末、 |
14 |
15 西巴第雅、亞拉得、亞得、 |
15 Зевадия, Арад, Едер, |
16 米迦勒、伊施巴、約哈都是比利亞的兒子。 |
16 Микаил, Ишпа и Иоха – сыновья Брии. |
17 西巴第雅、米書蘭、希西基、希伯、 |
17 |
18 伊施米萊、伊斯利亞、約巴都是以利巴力的兒子。 |
18 Ишмерай, Излия и Иовав – сыновья Элпаала. |
19 雅金、細基利、撒底、 |
19 |
20 以利乃、洗勒太、以列、 |
20 Элиенай, Циллетай, Элиил, |
21 亞大雅、比拉雅、申拉都是示每的兒子。 |
21 Адая, Берая и Шимрат – сыновья Шимея. |
22 伊施班、希伯、以列、 |
22 |
23 亞伯頓、細基利、哈難、 |
23 Авдон, Зихри, Ханан, |
24 哈拿尼雅、以攔、安陀提雅、 |
24 Ханания, Елам, Антотия, |
25 伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的兒子。 |
25 Ифдея и Пениил – сыновья Шашака. |
26 珊示萊、示哈利、亞她利雅、 |
26 |
27 雅利西、以利亞、細基利都是耶羅罕的兒子。 |
27 Иаарешия, Ильяс и Зихри – сыновья Иерохама. |
28 這些人都是按他們宗族 |
28 Все они были главами семейств, вождями по своим родословиям. Они жили в Иерусалиме. |
29 |
29 |
30 他長子是亞伯頓。他又生蘇珥、基士、巴力、拿答、 |
30 а первенцем его был Авдон, после которого родились Цур, Киш, Баал, Нер, Надав, |
31 基多、亞希約、撒迦、米基羅。 |
31 Гедор, Ахио, Закария |
32 米基羅生示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住。 |
32 и Миклот, который был отцом Шимеама. . Они тоже жили в Иерусалиме рядом со своими сородичами. |
33 尼珥生基士;基士生掃羅;掃羅生約拿單、麥基.舒亞、亞比拿達、伊施.巴力。 |
33 |
34 約拿單的兒子是米非.波設 |
34 |
35 米迦的兒子是毗敦、米勒、他利亞、亞哈斯; |
35 |
36 亞哈斯生耶何阿達;耶何阿達生亞拉篾、亞斯瑪威、心利;心利生摩撒; |
36 |
37 摩撒生比尼亞;比尼亞的兒子是拉法;拉法的兒子是以利亞薩;以利亞薩的兒子是亞悉。 |
37 Моца был отцом Бинеа, сыном которого был Рефая, сыном которого был Элеаса, сыном которого был Ацель. |
38 亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。 |
38 |
39 亞悉兄弟以設的長子是烏蘭,次子耶烏施,三子是以利法列。 |
39 |
40 烏蘭的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是便雅憫人。 |
40 Сыновья Улама были отважными воинами-лучниками. У них было много сыновей и внуков – всего сто пятьдесят человек. |